Читаем Хроники королевского Ассенизатора полностью

Хайми, нахмурив брови, только поморгал: не прикалывается ли?..

– Нет, я не шучу и не издеваюсь. Ты поразил меня ещё тогда, год назад. Когда появился при Дворе – после жуткой смерти предыдущего Ассенизатора. Этакий провинциальный мачо! Наивный, но держащийся независимо и с большим достоинством! Ни к каким группировкам примазаться не пытался, и ни перед кем не лебезил!

К фрейлинам не подъезжал. Что показалось мне странным. Ну а потом…

Уж чего мне стоило сдерживать гнев потом – когда мне рассказывали про твои «подвиги» в борделе города!.. Противный развратник! – его шлёпнули по упругой ягодице.

– Было дело. Виноват. – Хайми помрачнел, – Но! Это в чём-то – и вина Его Величества! Ведь он такого мне показывал, что любой нормальный человек мог бы и запросто спятить. И хотя теперь – можно, но лучше я даже тебе рассказывать не буду. Тебе будет противно. Впрочем, он уже ничего мне не покажет…

Вот и приходилось делать всё, чтоб забыться. И расслабиться. А вина я не люблю.

– Хм. А ты прав. Чтоб отвлечься от дурных мыслей, и вот именно – расслабиться, лучше необузданного секса ничего нет! Нет! Перестань на меня так смотреть! Ничего у тебя…

Нет!!! Я сказала: на сегодня – довольно! – она топнула крошечной пяткой.

Хайми реалист: понимает, когда Её Величество говорит серьёзно.

Он преклоняет колени, и склоняет голову, продолжая, впрочем, нежно придерживать женщину за точёные бёдра сквозь тонкую материю вновь одетой нижней сорочки:

– Желание моей Королевы – закон для её верного раба!

– А вы ещё и коварны, донн Хайми. И галантны. В меру. И ладони у вас – как утюг! И ясно, что ваш «энтузиазм» – не поддельный. Мне приятно, конечно, вновь ощутить себя женщиной. И – желанной женщиной! Но!

На сегодня действительно – достаточно! Перебарщивать с этим делом в первый же раз – м-м… неосмотрительно… И не пытайтесь сами напроситься ко мне.

Я пошлю за вами Якова!

Когда за ним закрывается изнутри дверь королевских покоев, и он оказывается в коридоре, где уже горят ночные факелы, Хайми закусывает губы: наслаждение он получил, конечно, исключительное! И положение фаворита Её Величества – подарок Судьбы!

Но…

Чем ему придётся за это заплатить?!

Он ведь и правда: реалист. И хорошо понимает, что платить рано или поздно приходится – за всё…

И ведь нет гарантий, ну абсолютно никаких, что его титулованная любовница не «сдаст» его, стоит ему разозлить её. Ну, или дать ей повод подумать, что он «изменил» ей.

А вот интересно: занятие любовью с «законной» женой – считается такой изменой?! Хотя… Даже если и вслух ему скажут, что – нет, но уж на дне души королевы обида точно осядет… И со временем она может и разрастись, и прорваться!

Значит в ближайшем будущем – никакой донны Хайми!

Так и она сама останется целей и здоровей.

Ведь если вернуть её сейчас ко Двору – только спровоцировать каких-нибудь «доброжелателей», «доброжелательниц», да и саму королеву – организовать неугодной супруге «пищевое отравление». Диагноз, который обожает ставить придворный Лекарь, который, естественно, тоже хочет пожить подольше…


В его новых покоях Хайми ожидает сюрприз: вернулся Котер!

Уже запаливший канделябр с двумя свечами в прихожей, и свечу – в столовой.

Хайми говорит. Громко и подмигнув:

– Рад, что вы всё выполнили столь быстро, Котер. Как донна Хайми?

– Благополучно, ваша светлость. Когда мы расставались, и она отправилась дальше, просила передать вам, что выполнение вашего поручения, возможно, потребует больше времени, чем вы рассчитывали!

– Да, я и не думал, что ей удастся сделать всё – за пару дней. Ничего. Временем она не ограничена. А сейчас – принеси-ка мне поесть из кухни.

– Всё уже сделано, донн Хайми. – Котер указывает на стол, где под кружевной тонкой салфеткой стоит блюдо с тарелками и чашками.

– Отлично. Благодарю, Котер. А что там – с постелью?

– Приготовил и её, донн Хайми.

Хайми, как бы невзначай, подходит к столу, жестом указывая Котеру. Тот салфетку убирает. Хайми повторяет:

– Отлично! Жаренное мясо – как раз то, что мне сейчас так необходимо! А то пока тебя не было, приходилось перехватывать у мэтра Кротта только сэндвичи. – приблизив голову к уху вставшего за спинкой его кресла Котера, Хайми шепчет:

– Королева прикрыла меня. Запретила трогать. Но за её покровительство мне придётся какое-то время быть её фаворитом. Не знаю, сколько смогу продержаться. Но!

Всё это время донна Хайми должна безвыездно сидеть, где бы она ни сидела, и не высовываться!

И – главное! – носа не показывать при Дворе! Иначе нам обоим – крышка!

Котер, в это время аккуратно складывающий салфетку, кивает. Но всё же спрашивает. Тоже еле слышно:

– Так это всё-таки – вы?! Его Величество?

Теперь кивает Хайми. Громко говоря:

– Великолепный кусочек! Мэтр Кротт – поистине волшебник! У меня прямо слюнки потекли! Ты сам чего-нибудь ел?

– Да, ваша светлость. Ещё по дороге сюда, в трактире.

– Вот и славно! В таком случае – поручаю тебе разобрать те вещи, которые Ева в спешке покидала на пол, а я пристроил пока – в шкаф. Нехорошо, если они помнутся.

– Слушаю, ваша светлость!

Перейти на страницу:

Похожие книги