– Если хочешь, можешь топать, зашибать трудодни. Только аккуратней, видел зелёное свечение, наверное, рудники, и хрен знает чего там добывают. Может, радиоактивный цезий или уран. И не придётся тогда обзаводиться гаремом, потому что на хрена гарему шейх-импотент? Весь коллектив в момент разбежится. Кроме евнухов, вот их и возглавишь.
Дрон поддержал мой почин одобрительным кряхтением и завалился досыпать.
– Да не-е, – протянул Квинкер, – эта зелёная хрень, – он кивнул за окошко, – никакая ни руда, а такая природная глина, используется в строительстве, при застывании становится прочной как сталь, а обходится дёшево.
– Откуда знаешь? – меня удивила такая осведомлённость жабоида.
– А-а, – он махнул рукой, – пучеглазые её к нам поставляют, в неделю танкера три, наверное. Короче, – перескочил он на более близкую тему, – идею саботажа поддерживаю, – он задрал руку, – и одобряю!
С этими словами он последовал примеру лейтенанта, развалившись на нарах. В этот момент в дверь барака ворвался Гартлинг.
– Вам что, – навис он над нами, – особое приглашение нужно? Или в карцер… – тут начальник тюрьмы заткнулся, ведь я разнёс карцер, и пугать им было бессмысленно. – А ну встать! – потеряв всякий контроль над собой, рявкнул он.
Не знаю, чем бы всё закончилось, тем более Дрон уже сжал кулаки. Но в дело вмешался бывший таксист.
– Разрешите доложить, мастер Гартлинг!
– Ну, – буркнул фарянин, любому начальнику нравится, когда обращаются уважительно.
– Мы не можем работать из-за увечий! Полюбуйтесь, – зелёный указал на мой рог, – если скажете, что это нормально, я первый пущу себе пулю.
– А этот? – Гартлинг вроде бы согласился, что со мной не всё в норме и указал на лейтенанта.
– Его стебануло вот такенным куском стены, – зелёный показал каким именно, – честное слово, я сам видел. Может, фарянин не знал, но верить пенальцам на слово – не уважать себя, между тем, жабоид, явно поймавший кураж, продолжал. – И у него теперь контузия, посмотрите, – он повертел голову лейтенанта туда-сюда, – видите этот отсутствующий взгляд?
– А ты?
– Я?! – жабоид искренне удивился, что его собеседник не видит очевидного. – Я испытал шок и продолжаю в нём находиться. Заявляю официально: в таком состоянии могу натворить разного, вот, смотрите! – и не дав начальнику опомниться, припал губами к губам Гартлинга.
Кое-как охране удалось отцепить земноводного от своей жертвы, и теперь оба, тюремщик и заключённый, шумно отплёвывались, тяжело дыша.
– Ну, что я вам говорил? – проквакал, наконец, Квинкер.
Кончилось всё тем, что нас в сопровождении двух фарян отправили в медпункт, пообещав, как только восстановится карцер, упечь нас туда снова, а Квинкеру был обещан новый срок. Впрочем, если он буде вести так себя дальше ему светит пожизненное.
Местная больничка представляла из себя небольшое овальное строение, внутри ничего особенного, две аккуратных скамьи, стол и ажурная непрозрачная дверь, за которой, судя по всему, и расположился тюремный эскулап.
Дрон без лишних церемоний ввалился первым, за ним последовал бывший таксист, я почти уже перешагнул порог, как меня схватили за руку.
Глава 15
Обернувшись, я обнаружил фарянина с постным лицом и грустными глазами, он был одет в точно такую же робу, что сидела на мне.
– Прошу прощения, – виновато полепетал заключённый, не выпуская моей руки, – не желаете приобрести таракана?
Я нахмурился, это что, шутка? Если да, то не очень удачная, к тому же не ко времени, и не к месту. Вероятно, по выражению моего лица фарянин понял, что я не собираюсь разводить тараканов, равно как и других насекомых, поэтому поспешил с объяснениями.
– Не думайте, что это, – он достал из кармана спичечный коробок, – простой таракан, нет, это – будущий чемпион!
Из недр коробка на меня смотрело крупное, усатое и отвратительное насекомое.
– Послушайте, любезный, – я брезгливо оттолкнул фарянскую руку, – обратитесь в санэпидемстанцию, а меня это не интересует, – я повернулся к торговцу спиной, но тут фарянин произнёс нечто, заставившее меня задержаться.
– Ну, если вам не нужны деньги, – вздохнул он, – тогда что ж…
– В каком смысле деньги? – я снова повернулся к заключённому.
– В смысле лёгкого, и заметьте, – зэк воздел длинный палец, – стабильного заработка!
Вероятно, я просто не владею вопросом, может, это особый вид тараканов, на которых здесь, в тюрьме есть спрос? Или вывели новую породу, которая ворует деньги у сокамерников? Или синтезирует драгоценные камни?
– Ну так что, берёте? – вывел меня из грёз грустный тип.
– Взять можно, только вот для чего, – я внимательней всмотрелся в насекомое, пытаясь разглядеть признаки гениальности, – хотелось хотя бы в общих чертах понимать, что он, – я кивнул на коробочку, – умеет.
– Как, – удивился фарянин, – вы не слышали о тараканьих бегах?
Я был разочарован: всё чересчур прозаично, таракан оказался никакой не чудесной тварью, а обыкновенным насекомым со спринтерскими наклонностями.
– У Кози большое будущее, – продолжал уговаривать меня заключённый.
– Пардон, у кого? – уточнил я.