Читаем Хроники крови. Пенталогия (ЛП) полностью

— Вики, я, конечно, не принадлежу к Армии спасения… Но для нас для всех будет лучше, если мы будем действовать в рамках закона.

— В рамках закона, — снова повторила Вики. Встряхнув волосами, она облокотилась о капот машины. — Разумеется. Ступай и постарайся сделать все наилучшим образом.


Генри не сомневался, что он в состоянии сочинить правдоподобную историю, в которую полиция непременно должна поверить. Однако ему вовсе не обязательно упражняться в собственном красноречии. В подавляющем большинстве случаев было все равно,

что

он говорит, поскольку воля вампиров являлась непререкаемой для смертных.


— Добрый вечер. Не уделите ли вы мне несколько минут?

Полицейские совершенно не были расположены привлекать к себе внимание, но сержант на переднем сиденье поставил чашку с кофе и заученным тоном проговорил:

— Разумеется, сэр.

Когда его напарница, сидевшая рядом, обернулась выяснить, что же, черт возьми, происходит с ее напарником, она внезапно осознала, что ведет себя так же, как и он.

Незаконный сын Генриха VIII, герцог Ричмонда и Сомерсета, демонстрируя максимальное уважение к собеседникам, склонил голову и произнес:

— Я располагаю информацией, которая может вас заинтересовать.

Его сиятельный родитель несомненно пришел бы в восхищение от столь изысканных манер.

*

Когда Генри вошел в квартиру, Тони проснулся и, протерев глаза, привстал на диване.

— Какие новости? Нашли Майка?

— Да.

— Вики, должно быть, вне себя от счастья?

— Не думаю.

— Вы что, подрались все-таки по дороге в клинику?

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

— Ради Бога, оставьте, когда общаетесь со мной, эти ваши королевские замашки. Я сейчас совсем не в том настроении. Если вы не расправились с Победой на пути в клинику и если вам удалось разыскать Селуччи, тогда почему она не испытывает полное, всепоглощающее счастье?

— Потому что мы оставили его в клинике.

— Что?!

— Это была полностью его идея. Майк Селуччи посчитал, что, если мы спасем его, это вспугнет тех, кто занимается продажей трансплантатов. Он велел нам сообщить в полицию, чтобы они сами разобрались со всем этим, пока доказательства налицо.

— Да, но… ведь у него должны как минимум почку вырезать, чтобы копы могли связать его похищение с телом в гавани!

— Детектив сказал нам, что обнаружил место, где эти деятели закапывают тела доноров.

— И Победа вот так взяла и позволила ему остаться?

— Ну, не сразу, конечно. Пришлось воззвать к ее рассудку и все такое… — Он посмотрел на часы. — У тебя что, завтра выходной? Обычно ты уже спишь в это время.

— Я ждал вашего прихода, хотел узнать, как там Селуччи. Сегодня я хотел переночевать у Джерри и Джона.

Юноша встал на ноги и смущенно уставился в пол, теребя в руках край одеяла.

Генри вздохнул, раздумывая, что же все-таки могло встать между ними.

— Мы потом обсудим с тобой эту проблему. Солнце взойдет буквально через несколько минут. Тебе нет никакого смысла уходить отсюда.

— Я не знаю…

— Зато я знаю.

Тони поднял голову, убежденный понимающим тоном вампира.

— Когда все это закончится, даст Бог к завтрашнему вечеру, мы с тобой поговорим, — сказал он, — а сегодня тебе лучше остаться здесь.

— Думаю, вы правы. — Парень взглянул на часы, его глаза широко раскрылись. — Генри, восход меньше чем через пять минут!

— Я знаю. — Фицрой сделал шаг вперед, Тони инстинктивно отступил в сторону. — Хочу попросить тебя: не пропусти утренние новости. А еще лучше — запиши их на кассету. Детектив Селуччи, конечно, и сам все расскажет и Вики, и мне, но так все-таки надежнее. Хорошо?

— Без проблем. Запишу и полуденные, и шестичасовые новости.

— Только не спутай их, будь любезен, с очередной серией “Бэтмена”.

Тони ухмыльнулся. Как раз такие моменты, когда его друг вел себя не как вампир — и не как королевский, хотя и незаконнорожденный, отпрыск! — и связывали их между собой так надежно.

— Если будете издеваться, запишу вместо новостей мультики.

Они уже стояли у двери, Генри взялся за ручку, еще секунда — и он до захода солнца будет пребывать в своем укрытии. Юноше вдруг захотелось растянуть это мгновение.

— Кстати, вы придумали новый вопрос для призраков? Вопрос, который можно задать сразу обоим?

— Вики предложила спросить, убил ли их один и тот же человек.

— Думаете, Победа знает, что говорит?

— Поэтому я и пригласил ее приехать. Но я не мог даже представить, что возникнет столько проблем. Надеюсь, к заходу солнца наше следствие завершится.

Он открыл дверь и, протянув руку, погладил Тони по щеке. Ему хотелось сказать своему юному другу что-то теплое и проникновенное, но подходящих для этого слов в голову не приходило. Поэтому вампир счел за лучшее промолчать.

*

— Это невыносимо! Все вокруг розовое, даже в темноте…

Вики взбила подушку и, совершенно обессиленная, откинулась на нее. Разумеется, цвет комнаты ни в коей мере не соответствовал ее настроению. Было просто ужасно сидеть вот так — и ждать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники крови

Хроники крови. Пенталогия (ЛП)
Хроники крови. Пенталогия (ЛП)

Цикл "ХРОНИКИ КРОВИ"1. ЦЕНА КРОВИ / Blood Price (1991)Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела. Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.2. СЛЕД КРОВИ / Blood Trail (1992)Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, частному детективу Вики Нельсон. Сумеют ли они вовремя отыскать источник кровавого следа и спасти хотя бы тех, кто остался?3. ПРОКЛЯТИЕ КРОВИ / Blood Lines (1992)Время для него тянулось бесконечно… Сменялись века, тысячелетия… В запечатанном проклятием саркофаге он терпеливо ожидал своего часа, дабы вернуться к жизни и вновь стать могущественным правителем собственной империи. Наконец этот час настал: он обрел свободу, а вместе с ней возможность подчинить себе тела и души ни о чем не подозревающих жителей современного Торонто. Только трое: незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи в полной мере осознают опасность, грозящую городу…4. ДОГОВОР КРОВИ / Blood Pact (1993)Частный детектив Вики Нельсон мчится в Кингстон на похороны матери, не подозревая о том, что впереди ее ожидает не традиционная печальная церемония, а очередное расследование. Ибо тело миссис Нельсон таинственным образом исчезло из ритуального зала, а обстоятельства ее смерти весьма подозрительны. Кому и зачем понадобилось, чтобы Марджори Нельсон живая или мертвая оставалась в стенах Королевского университета? Какие секреты охраняют наглухо запертые двери его лабораторий? Кто из сотрудников столь тщательно плетет паутину загадок, недоговоренностей, беззастенчивой лжи? Попытка установить истину едва не стоила Вики жизни. Ее единственным шансом на спасение становится незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой…5. ДОЛГ КРОВИ / Blood Debt (1997)Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание. Однако, неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно. Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется на помощь частного детектива Вики Нельсон. Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется на помощь частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жесткой схватке с неизвестным?Бонус: Мстительный дух озера Непикеа / The Vengeful Spirit of Lake Nepeakea (1999)(Рассказ)Бизнесмен Стюарт Гордон — крайне неприятный во всех отношениях тип! — задумал превратить озеро Непикеа в курорт для богатеньких яппи. Однако высланного на разведку местности топографа кто-то (или что-то) утягивает в озеро, а машину самого Гордона обслюнявливают (а может, обливают?) кислотой. Когда заходят разговоры о духе-мстителе, делец вызывает из Торонто детектива по паранормальным делам Викторию Нельсон… напрашиваясь на самые неожиданные последствия.

Таня Хафф

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы и мистика

Похожие книги