Читаем Хроники крови. Пенталогия (ЛП) полностью

А самое убийственное, что эта девушка, скорее всего, специализируется именно на филологии. Оказавшись наконец на тротуаре, Вики застегнула куртку и бросила быстрый взгляд на автобус. Двери как раз закрывались за последними студентами, покидавшими кампус, и на ее глазах битком набитое транспортное средство тяжело отвалило от обочины. Ну вот и все, ближайшие сорок минут других автобусов не предвидится, так что передумать ей не удастся. Она чувствовала себя немного глупо, но ничего лучшего в голову так и не пришло. В случае везения декан факультета вычислительной техники сообщит ей — если, конечно, пожелает, — кто из студентов сможет работать на компьютере такого уровня, как украденный. Не исключено, что Эйлин знает то, что поможет найти иголку в стоге сена, — как-никак она здесь учится, — но когда Вики звонила ей примерно в восемь тридцать утра, никто не снял трубку.

Поправив сползшие очки, Вики начала пересекать парковку, обращая особое внимание на черные кожаные куртки. Как и говорил Селуччи, таких курток здесь попадалось немало на представителях обоего пола. Она прекрасно знала, что физические характеристики не имеют никакого отношения к способности совершать преступления, но все равно приглядывалась. Должен же тот, кто вызывает демона, как-то внешне проявлять свою предрасположенность к злу.


*


Норман плюхнулся на первое освободившееся кресло. Поврежденная рука с самого начала давала ему право на сидячее место, но ни один из самодовольных эгоистов однокурсников не поднялся при виде его, хотя он кидал злобные взгляды на всех без исключения. Обиженно надув губы, он вынул из кармана рубашки калькулятор и начал рассчитывать время, которое ему придется провести в городе. В эту самую минуту он пропускал занятие по аналитической геометрии. Первый прогул в жизни. Его родителей хватил бы удар. Впрочем, ему все равно. Хотя Бердуэлл всегда получал только пятерки и пятерки с плюсом — у нею имелся полный реестр всех оценок, — за последнюю пару дней он пришел к выводу, что есть вещи и поважнее.

Например, месть.

Когда автобус остановился у станции метро, Норман был глубоко погружен в приятные мечты о переустройстве мира, в котором все качки и им подобные окажутся там, где им самое место, а он получит всеобщее признание и женщин, каких заслуживает. Гордо вздернув подбородок, он с важным видом прошествовал к поездам, не подозревая, что за его спиной люди недоуменно поднимают брови или давятся от смеха. Мир, устроенный Норманом Бердуэллом, оценит его по достоинству.


*


— Доктор Сагара?

— Да?

Нормана слегка удивила горячность, прозвучавшая в голосе пожилой дамы. Он ведь даже еще ничего не спросил.

— Профессор Ли сказал, что мне следует с вами поговорить.

— О чем? — Она метнула на него суровый взгляд из-под очков.

— Я пишу работу о демонах…

— О тех, что заседают в совете директоров? — хихикнула женщина и тут же покачала головой, увидев полное отсутствие реакции собеседника, — Это была шутка.

— А… — Бердуэлл уставился на нее, досадуя на плохое освещение. Мало того что весь отдел редких книг оказался темным — несколько наборов ламп дневного света явились бы для начала неплохим подспорьем до тех пор, пока всю эту пыльную труху не перепишут в ЭВМ, — так зачем-то полумрак устроили и в кабинетах. Медная настольная лампа освещала небольшой круг на письменном столе, но лицо доктора Сагара скрывала тень. Норман огляделся по сторонам, нет ли где-нибудь на стене выключателя, но ничего подобного не обнаружил.

— Итак? — Доктор Сагара постучала пальцами по пресс-папье. — Почему профессор Ли считает, что ваш проект имеет ко мне какое-то отношение? По телефону он мне так ничего толком и не объяснил.

— Мне нужно найти материал о демонах-повелителях, — проговорил Бердуэлл в такт звучавшему в голове ритму.

— Тогда вам нужна колдовская книга.

— Что-что?

— Я имела в виду, — произнесла доктор Сагара очень медленно и четко, словно говорила с идиотом, — древнюю, практически легендарную книгу, описывающую сатанинские традиции и ритуалы.

Норман подался вперед, слегка поморщившись, так как угодил в круг света от настольной лампы.

— У вас есть такая?

— Ваш профессор Ли, видимо, думает, что есть.

Заскрежетав зубами, Бердуэлл от всей души пожелал, чтобы профсоюзы больше уделяли внимания нормативам выхода на пенсию. Старуха явно страдала маразмом.

— А на самом деле?

— Нет. — Она переплела пальцы и откинулась на спинку стула. — Но если вам нужна такая книга, мой совет — свяжитесь с молодым человеком по имени Генри Фицрой. Он заходил ко мне, когда только переехал в Торонто. Точная копия своего отца в молодости. Отец его был большим любителем древностей, особенно книг. Многие экземпляры из нашей теперешней коллекции мы получили в дар от него. Кто знает, что мог унаследовать Генри…

— А у этого Генри Фицроя есть колдовская книга?

— Я что, похожа на Бога? Я не знаю, что у него есть, но это ваш единственный шанс в этом городе.

Норман вынул из дипломата электронную записную книжку.

— У вас есть его номер телефона?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники крови

Хроники крови. Пенталогия (ЛП)
Хроники крови. Пенталогия (ЛП)

Цикл "ХРОНИКИ КРОВИ"1. ЦЕНА КРОВИ / Blood Price (1991)Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела. Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.2. СЛЕД КРОВИ / Blood Trail (1992)Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, частному детективу Вики Нельсон. Сумеют ли они вовремя отыскать источник кровавого следа и спасти хотя бы тех, кто остался?3. ПРОКЛЯТИЕ КРОВИ / Blood Lines (1992)Время для него тянулось бесконечно… Сменялись века, тысячелетия… В запечатанном проклятием саркофаге он терпеливо ожидал своего часа, дабы вернуться к жизни и вновь стать могущественным правителем собственной империи. Наконец этот час настал: он обрел свободу, а вместе с ней возможность подчинить себе тела и души ни о чем не подозревающих жителей современного Торонто. Только трое: незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи в полной мере осознают опасность, грозящую городу…4. ДОГОВОР КРОВИ / Blood Pact (1993)Частный детектив Вики Нельсон мчится в Кингстон на похороны матери, не подозревая о том, что впереди ее ожидает не традиционная печальная церемония, а очередное расследование. Ибо тело миссис Нельсон таинственным образом исчезло из ритуального зала, а обстоятельства ее смерти весьма подозрительны. Кому и зачем понадобилось, чтобы Марджори Нельсон живая или мертвая оставалась в стенах Королевского университета? Какие секреты охраняют наглухо запертые двери его лабораторий? Кто из сотрудников столь тщательно плетет паутину загадок, недоговоренностей, беззастенчивой лжи? Попытка установить истину едва не стоила Вики жизни. Ее единственным шансом на спасение становится незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой…5. ДОЛГ КРОВИ / Blood Debt (1997)Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание. Однако, неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно. Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется на помощь частного детектива Вики Нельсон. Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется на помощь частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жесткой схватке с неизвестным?Бонус: Мстительный дух озера Непикеа / The Vengeful Spirit of Lake Nepeakea (1999)(Рассказ)Бизнесмен Стюарт Гордон — крайне неприятный во всех отношениях тип! — задумал превратить озеро Непикеа в курорт для богатеньких яппи. Однако высланного на разведку местности топографа кто-то (или что-то) утягивает в озеро, а машину самого Гордона обслюнявливают (а может, обливают?) кислотой. Когда заходят разговоры о духе-мстителе, делец вызывает из Торонто детектива по паранормальным делам Викторию Нельсон… напрашиваясь на самые неожиданные последствия.

Таня Хафф

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы и мистика

Похожие книги