Читаем Хроники Любви полностью

Мири молча смотрит, как он берет с маленького столика длинными смуглыми пальцами термос, наливает себе еще чаю и пьет медленными большими глотками. В такт глоткам двигается на сильной, загорелой до черноты шее, кадык, и все выше поднимается дно чашки и дальше запрокидывается голова, отягощенная густой гривой темных кудрей. Он очень красив, как молодой Бог, и Мири нехотя отводит от него взгляд. Когда смотришь на него, особенно в его чернущие, всегда горящие или страстью, или какой-то идеей сумасшедшей глаза, то со всем соглашаешься. А потом не знаешь, как и куда отступить от своих слов.

— Послушай, Атик, — смеясь, говорит она, — может, ты раздумал жениться?

— Может быть, — улыбается он и садится рядом на надувную кровать, покрытую пушистым верблюжьим одеялом — Ты только не возмущайся, но мне нужно съездить в одно местечко…

— Ну ладно, я поеду с тобой. — Мири уже ждет, что Атон обрадуется, схватит ее и за этим последует то, что всегда у него следует — он не может находиться слишком близко без того, чтобы они оба вмиг не оказались там, где оказываются мужчина и женщина, оставленные наедине и неравнодушные друг к другу. Но Атон встает с кровати и задумчиво смотрит в маленькое, затянутое прозрачной пленкой окошко, через которое сейчас ничего не видно из-за полной наружной темноты.

— А они уже уехали? — вдруг спохватывается он, хотя мог бы заметить по возвращении, что двух других палаток и «лендровера» уже нет на месте.

— Да, — после паузы отвечает она. — Они будут ждать нас в Луксоре.

Ей непонятно его поведение, оно слишком необычно. Он никогда не отрывался от группы, с которой попадал на раскопки, был всегда компанейский и дружественно настроен ко всем. И он еще ни разу прежде, с тех пор, как они стали близки, не мог вот так просто встать с кровати. Взять и встать, будто всё уже позади и всё прошло. Может, и вправду всё прошло? — обжигает ее мысль. О какой свадьбе тогда может идти речь?

— Мири, — мягко, но твердо говорит Атон, — возвращайся домой. Я съезжу один. Я тебя подвезу в Луксор, а дальше ты с нашей группой доберешься. Мне так удобнее, и быстрее получится. Зачем ты будешь таскаться за мной, и за тем, что тебе не интересно…

— Ты уже всё решил, — с обидой говорит она. — И ты знаешь, что мне интересно, а что нет. Но ты даже не говоришь, зачем и куда ты едешь?

— Я тебе потом расскажу… когда вернусь, — отвечает Атон, но по его неуверенному тону Мири понимает, что он ничего не расскажет, он уже знает, что не расскажет.

Они ложатся спать и Мири кажется, что только потому он ложится с ней, что нет другой кровати, но сам он находится далеко отсюда, а наутро собирается уехать еще дальше, и ей неизвестно, куда.

Но Атон, сначала действительно холодный и отстраненный, очень скоро ощущает немой зов вздрагивающего, источающего горячие волны, близкого бедра, и его тело, молодое и жизнелюбивое, как всегда, устремляется к нетерпеливо ждущей его нежной и тесной женской бездне… Но Мири чувствует в этот раз, что Атон, несмотря на почти мгновенный отзыв, слишком как-то старателен и даже механичен, все кончается быстро, он… нет, не он — его молодое, живущее своей жизнью, а не мыслями и соображениями хозяина, тело исполнило ночную приятную обязанность и отвалилось в сторону, довольное и равнодушное.

Рано утром они собрали вещи, собрали палатку и сели в машину. Оскорбленная ночным «исполнением долга» Мири уже не просится в попутчицы Атону, а он весь недолгий путь сосредоточен, очень занятый вождением по еле наезженной в песках дороге, и Мири молча вылезает возле маленькой убогой гостиницы, вытаскивает с заднего сиденья объемистый рюкзак и машет рукой, отворачивая лицо с несчастными глазами. Она уже поняла, что ничего между ними больше не будет, не только не будет свадьбы, а вообще ничего, она еще ночью интуитивно, тайной женской сутью догадалась об этом. И причина ей не важна, причины может и не быть, не существовать вовсе, просто мужчина хочет уйти, он задумал уйти, и остановить его мольбами и слезами не получится, только унижаться без результата. Унижаться Мири не хотела. Значит этот высокий, сложенный как солнечный Бог, юноша не ее судьба. Ей придется искать другую судьбу, а от этой молча отступиться.


ГЛАВА 8. ВСТРЕЧА


АТОН стоял на самом верху высокой лестницы и рассматривал рисунки, выбитые острым резцом почти под самым потолком. Если верить многочисленным исследованиям египтологов, эти рисунки и, в частности, вот эти четыре фигуры являлись современниками фараонов, может быть, даже Тутанхамона. Но в это поверить просто невозможно! Вертолеты и подводные лодки! С такой степенью достоверности! Даже детали! Неужели действительно этот английский ученый, который написал статью о загадочных наскальных изображениях, прав?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза