Читаем Хроники Мастера Ли и Десятого Быка (трилогия) полностью

– А вы знаете, я припоминаю существо, которое могло сделать такое с воином в доспехе. Его нашли замороженным в монгольском леднике. Полумлекопитающее, полуящерица, десять чжаней от головы до хвоста, зубы как стальные бревна. Мудрецы хотели сохранить его для научных исследований, но в то время у нас был император, страдающий крайней формой идиотизма. К сожалению, этот царственный болван приказал зверя порезать и подать к столу. Тот факт, что существо пахло, как две тысячи основательно загаженных комнат, а на вкус походило на ворвань больного кита, ни в малейшей степени не беспокоило Сына Неба. Он радостно наградил себя медалью «Героического Убийцы Несъедобного Чудовища», которую носил на всех государственных мероприятиях.

Я разглядывал большую, вертикально стоящую плиту.

– Мастер Ли, по-моему, она покрыта какими-то письменами, но они такие древние, что я ничего не понимаю.

Мудрец с интересом изучил плиту, смахнув с неё слой пыли. Время и ветер сделали большую часть послания нечитаемым, но, когда мы узнали, о чем говорит оставшийся текст, волосы у меня на голове встали дыбом.

– Сначала автор возносит молитвы богам, – читал мастер Ли. – Потом несколько слов не разобрать, а затем идет следующее: «… наказание за наши грехи, земля разверзлась с ревом великим, и пламя поглотило нас. Огненная черная скала разлетелась брызгами, и восемь дней содрогалась и поднималась земля. На девятый день она извергла Невидимую Руку из самых глубин ада».

– Что извергла? – переспросил Скряга Шэнь.

– Невидимую Руку из самых глубин ада, но не спрашивайте меня, что это значит. Так, опять ничего не разобрать, а вот: «… шестой день нашей судьбы, мы работаем на стене, но сердца наши колотятся от страха. Мы молимся, приносим жертвы богам, но они не внимают нам. Царица и её прислужницы выбрали милосердную смерть и спрыгнули в огненное озеро расплавленного камня. Мы не стали их останавливать. Рука всё ближе. Наши копья летят в пустоту и отскакивают от пустоты. Стена начала трястись. Рука…»

Ли Као выпрямился и тихо произнес:

– Все. Текст кончился.

– Ух! – задавленно выдохнул Скряга Шэнь. – Мне неважно, сколько веков назад это произошло. Я хочу выбраться отсюда.

Я поддержал Шэня и взобрался на вершину стены, чтобы осмотреться.

– Вижу оазис! Позади дворца озеро лавы, поэтому нам надо пройти по боковым улицам.

Это только звучало просто. Снова и снова мы наталкивались на тупики с обжигающим паром и булькающей лавой, к тому же не мы одни попались в эти ловушки. Скелеты, разорванные на куски в своих бесполезных доспехах, усеивали каждый переулок.

– Кем бы ни была эта тварь, она хорошо поела, – неловко пошутил Скряга Шэнь.

Мы безрезультатно бегали по всему городу и, в конце концов, снова оказались у выхода в пустыню. Ли Као посмотрел на массивные бронзовые ворота, узкий пролет моста и пожал плечами.

– Думаю, нам лучше перейти ров и посмотреть, нет ли прохода со стороны оазиса.

Мы решительно направились вперед, но вдруг остановились, и глаза наши чуть не повыскакивали из глазниц. Эти ворота весили тысячи даней. Их ничто не касалось, но они со скрипением закрылись! Створки сошлись с ужасным грохотом, а на земле, в соли, появился след. Понадобилось несколько секунд, прежде чем мой разум поверил тому, что видят глаза. Я уставился на отпечаток огромного большого пальца, а потом к нему присоединились еще четыре и массивный след от ладони. К нам ползла невидимая рука с явно недружелюбными намерениями!

Скряга Шэнь и я, казалось, вросли в землю от ужаса, но мастер Ли крутанулся на месте, уставился на переплетение боковых улочек и закричал:

– Бык, хватай нас!

Я подхватил Ли Као в одну руку, Шэня – в другую, а мастер Ли сгреб в охапку драконий кулон, по-прежнему висевший у меня не шее. Его пальцы нашли место, где дракон остановился после того, как привел нас в сокровищницу.

– Я должен был сразу понять, что это место – еще один лабиринт, – мрачно сказал он. – Поверни на вторую улицу справа, и советую поторопиться.

Хотя я нес их обоих, сомневаюсь, что мой рекорд по бегу кто-нибудь побьет, пока в соревнованиях не примет участие тибетский снежный барс, но Невидимая Рука не уступала мне по скорости. Эти огромные невидимые пальцы покрывали чжаня два-три за раз, а пыль вздымалась в воздух за скользящей ладонью.

– Первый слева! – кричал мастер Ли. – Второй налево!.. Четвертый направо!.. Третий слева!.. Первый справа!..

Я, задыхаясь, бежал по лабиринту, оскальзываясь на застывшей лаве, проскакивая сквозь гейзеры пара, и, наконец, увидел верхушки зеленых деревьев и понял, что дракон ведет нас к оазису, а потом резко затормозил.

– Великий Будда, спаси наши души! – взвыл Скряга Шэнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Мастера Ли и Десятого Быка

Восемь Умелых Мужчин
Восемь Умелых Мужчин

Дерку Тодду, Горану Эймеру и всем другим первопроходцам, которые почти получили на это правоТретий роман Барри Хьюарта — еще одна жемчужина, продолжающая приключения достопочтенного Мастера Ли, престарелого мудреца "с легким изъяном в характере" и его верного помощника, Десятого Быка. На этот раз пара китайских сыщиков расследует убийство почтенного мандарина, совершенное чжи-мэй, вурдалаком, при свете дня. Небесный Мастер, самый уважаемый даос империи, просит своего старого друга, Мастера Ли, расследовать это дело. Однако сам Небесный Мастер становится главным подозреваемым, когда рассказывает, что убийца использовал огненный шар, а потом превратился в журавля. Теперь Мастеру Ли и Десятому Быку придется пройти через лесные деревни и кишащие бандитами степи, повстречаться с призраками, волшебниками, собаками-невестами, чудовищами, кукольниками, шаманками, магическими клетками для птиц и, конечно, с Восемью Умелыми Мужчинами, загадочными фигурами в масках, пришедшими из самого начала истории Китая и заключившими союз с восемью отвратительными демонами. Замечательно написанная и с юмором рассказанная история завершает цикл приключений Мастера Ли и Десятого Быка.Ver 1.0

Барри Хьюарт

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги