Эдмунд почувствовал, как его грубо поставили на ноги. Гном прислонил его спиной к дереву и начал прикручивать веревкой. Эдмунд видел: Колдунья сбросила свою мантию и осталась в платье без рукавов, ее руки были жуткого белого цвета. Их только он и видел, потому что в лощине, окруженной высокими деревьями, очень быстро темнело.
— Готовь жертву, — приказала Колдунья.
Гном расстегнул воротник Эдмунда и обнажил его шею. Потом он вцепился в волосы мальчика и оттянул назад его голову. И в этот момент Эдмунд услыхал странный звук — вззз-взззз-взззз. С минуту он стоял так, не понимая, что происходит. Потом догадался: Колдунья точила нож.
Вдруг со всех сторон поднялся шум, топот и хлопанье — гулко и часто топали тяжелые копыта, били по воздуху огромные крылья. Затем пронзительно завизжала Колдунья, и вокруг поднялась суматошная возня. Вскоре Эдмунд почувствовал, что его отвязали, потом подхватили сильные руки. Он услышал: кто-то разговаривает — голоса были громкие, но добрые...
— Положите его наземь... и дайте глотнуть немного вина...
— А ну, малыш, выпей-ка это... Через минуту с тобой будет все в порядке...
— Подержите его кто-нибудь...
Потом голоса эти заговорили уже не с ним, а, по-видимому, между собою.
— Кто держит Колдунью?
— Я выбил у нее нож из руки и больше ее не видел.
— Ты дал ей сбежать?
— Да нет... Вот же она... Держи!
— Это же старый пень...
Но тут Эдмунд впал в глубокое забытье.
Вскоре кентавры, единороги, олени и птицы, — это, конечно, был тот самый спасательный отряд, который в конце предыдущей главы распорядился послать Аслан, — отправились назад к Каменному Столу, прихватив с собою Эдмунда. Но если бы они видели, что происходило в лощине после их ухода, то были бы немало изумлены.
Какое-то время было темно и очень тихо. Потом лощину залил яркий лунный свет, и стали видны старый пень и валун. Если бы там спрятался кто-нибудь, то вскоре обратил бы внимание на этот пень. Сам по себе пень был ничем не примечателен, если не считать того, что напоминал толстого низенького человечка, прильнувшего к земле. Но если бы у нашего наблюдателя хватило терпения, затаившись, пробыть там подольше, то он вскоре увидел бы, как пень пересек лощинку, подошел к валуну и уселся рядом с ним. А потом валун зашевелился и заговорил с пнем. На самом деле этим пнем была Колдунья, а валуном — гном. К числу волшебных способностей Колдуньи относилось умение заставить разные вещи казаться не тем, чем они были в действительности. И в тот самый момент, когда из ее рук выбили нож, она сохранила присутствие духа настолько, что успела пустить в ход свое волшебство. Кроме того, она крепко держалась за жезл и смогла уберечь и его.
Когда дети проснулись на следующее утро (а они спали в шатре на груде мягких подушек), то сразу узнали от госпожи Бобрихи, что их брат спасен, доставлен к исходу ночи в лагерь, а сейчас находится у Аслана. Наскоро позавтракав и выйдя из шатра, они увидели Эдмунда и Аслана, гулявших рядышком по росистой траве, поодаль от всех придворных. Нет необходимости рассказывать здесь, что говорил Аслан, но этого разговора Эдмунд не забывал всю жизнь. Как только дети приблизились, Аслан пошел к ним навстречу вместе с Эдмундом.
— Вот ваш брат, — сказал он, — и незачем говорить о том, что уже в прошлом.
Эдмунд, дожимая руки по очереди брату и сестрам, каждый раз говорил:
— Мне очень жаль!
И каждый раз получал в ответ:
— Ничего, теперь все в порядке!
Потом всем захотелось сказать что-нибудь особенное, после чего сразу бы стало ясно, что они по-прежнему друзья, но, увы, никто из них не нашел нужных слов. Не успели они по-настоящему почувствовать неловкость от затянувшегося молчания, как один из леопардов подошел к Аслану и доложил:
— Сир, прибыл вражеский гонец и испрашивает у вас аудиенцию.
— Пусть подойдет, — позволил Аслан.
Леопард ушел и вскоре вернулся с гномом Колдуньи.
— Какова твоя весть, Сын Земли? — спросил Аслан.
— Королева Нарнии и Императрица Уединенных Островов желает, чтобы ей разрешили безопасно прийти сюда и говорить с вами,
— сказал гном. — Речь идет о делах, затрагивающих как ее, так и ваши интересы...
— Тоже мне — королева Нарнии! —фыркнул господин Бобер.
— И как у нее только хватает наглости...
— Тише, Бобер, — остановил его Аслан. — Все звания и титулы вскоре будут возвращены тем, кому принадлежат по праву. Но сейчас не время спорить из-за них. Скажи своей хозяйке, Сын Земли, что я разрешаю ей безопасно предстать передо мною, при условии, что она оставит свой жезл у того большого дуба.
Гном принял условие, и два леопарда ушли вместе с ним, чтобы проследить за выполнением условия.
— Ты понимаешь, — шепнула Люси Питеру, — она же может превратить в камень этих леопардов!
И леопардам пришла в голову та же мысль, потому что, когда они уходили, шерсть у них встала дыбом, а хвосты распушились — точь-в-точь, как у котов, завидевших чужую собаку.
— Все будет в порядке, — шепнул в ответ Питер. — Он не послал бы их к ней, если бы не был уверен в их безопасности.