— Да нет, скорее они направляются для переговоров, — предположил Сопеспиан. — Смотри, в руках у них зеленые ветки. Наверно, идут обговорить условия капитуляции.
— Ну, судя по лицу того, кто идет между кентавром и великаном, вряд ли речь пойдет о капитуляции, — с сомнением покачал головой Глозелле. — Кто он такой? На этого мальчишку, Каспиана, он не похож.
— Еще бы, — сказал Сопеспиан. — Вздумал тоже, с кем сравнить! Попомни мои слова — это великий воитель, хотя ума не приложу, где его могли раздобыть бунтовщики. Пусть это останется между нами, но мне сдается, что он выглядит намного царственнее, чем Мираз. А какая на нем кольчуга! Никому из наших кузнецов такой не выковать.
— Держу пари на своего коня Помели, серого в яблоках, — сказал Глозелле, — они идут не с капитуляцией, а с вызовом на поединок.
— Ну, ты скажешь! — расхохотался Сопеспиан. — Ведь вражеская армия у нас, можно сказать, зажата в кулаке. Мираз, что о нем ни говори, не до такой степени безмозглый, чтобы при подавляющем преимуществе рисковать жизнью в единоборстве.
— Но его можно вынудить принять вызов, — Глозелле сильно приглушил голос.
— Говори потише, — предупредил Сопеспиан. — И отойдем-ка лучше подальше в сторонку, вон туда, а то кто-нибудь из дозорных навострит уши. Здесь можно говорить спокойнее. Правильно ли я понял намек вашей светлости?
— Если король предпочтет вместо битвы решить дело в поединке, — зашептал Глозелле, — то его либо убьют, либо не убьют.
— Это уж точно, — кивнул головой Сопеспиан. — Ну и что?
— Если он убьет противника, значит мы эту войну выиграли.
— Разумеется. Только мы ее и так уже выиграли. А если нет?
— Если не убьет — неужели мы не сможем выиграть войну сами, без него? Вряд ли нужно долго объяснять вашей милости, что Мираз отнюдь не великий полководец. В итоге мы будем победителями — и без короля.
— Значит, милорд, в ваши намерения входит захватить всю страну и жить в ней по своей воле, без всякого короля?
Лицо Глозелле исказила злобная гримаса.
— Не забывайте, — сказал он, — что именно мы двое проложили ему путь к трону. И все эти годы он наслаждался плодами наших усилий. А чем он нас отблагодарил?
— Ни слова больше! — воскликнул Сопеспиан. — Я вас понял... Смотрите, это идут за нами, чтобы пригласить нас в королевский шатер.
Подходя к шатру Мираза, они увидели Эдмунда и двух его спутников. Послы сидели возле шатра, угощаясь вином и печеньем, чтобы скоротать время, пока король, уже получивший вызов, будет раздумывать над ответом. А двое тельмаринов, увидев этих троих вблизи, почувствовали, что имеют дело с очень грозным противником.
Внутри шатра они застали Мираза — тот был без доспехов и заканчивал свой завтрак. Лицо его побагровело от возмущения, а брови сердито нахмурились.
— Вот, поглядите! — буркнул он, кинув через стол пергаментный свиток. — Наш шустрый племянничек прислал целый воз нянюшкиных сказок!
— Позвольте, сир, — сказал Глозелле, прочитав свиток. — Если юный воин, которого мы только что видели сидящим возле вашего шатра, и есть король Эдмунд, о котором говорится в этой писанине, то я никак не могу назвать его нянюшкиной сказкой. Это очень опасный и грозный рыцарь.
— Тоже мне — король Эдмунд! — фыркнул Мираз. — Неужели и ваша милость начала верить старым бабам? Всем этим басням насчет Питера, Эдмунда и остальных?
— Приходится верить собственным глазам, ваше величество, — ответил Глозелле.
— Ладно, суть сейчас не в том, кто он такой, — отмахнулся Мираз, — а что нам делать с вызовом, который он принес. Полагаю, что в этом вопросе мы с вами будем единого мнения.
— Смею надеяться, да, сир, — согласился Глозелле.
— И как же вы его себе представляете? — спросил король.
— Разумеется, тут не может быть никаких сомнений. Этот вызов надлежит отвергнуть. Хотя... Здесь никто не посмеет назвать меня трусом, но, если говорить откровенно, сир, доведись мне встретить этого юношу в бою, вряд ли я смогу сохранить должное присутствие духа. Но если брат его, Верховный Король, еще более грозен — а этого приходится ожидать — значит, господин мой и король, ради вашей безопасности, ради самой вашей жизни вам лучше не иметь с ним дела!
— Чума вас побери! — закричал Мираз. — Разве такого совета просил я у вас? Вы что же, вообразили, что я спрашиваю, следует ли мне бояться встречи с этим Питером, если только на свете есть такой человек?! Вы что, думаете, я его испугался? Я спросил у вас совета по вопросу политическому: стоит ли нам, обладая подавляющим превосходством, рисковать, доверяя исход войны поединку?
— Ответ может быть только один, ваше величество, — сказал Глозелле. — По тем или иным причинам, но вызов этот должен быть отвергнут. Лицо этого неизвестного рыцаря сулит смерть
— Опять вы за свое! — Мираз уже не скрывал, что он вконец рассержен. — Неужели вы хотите сказать, что я такой же великий трус, как и ваша милость?
— Ваше величество вольны говорить все, что вам угодно, — угрюмо ответил ему Глозелле.