Читаем Хроники Нарнии Том 2 полностью

— Это хорошо, — кивнул головой Аслан. — Если бы ты чувствовал, что достоин, это говорило бы как раз об обратном. Поэтому, как мой вассал и вассал Верховного Короля Питера, ты будешь отныне королем Нарнии, властителем Каир-Паравеля и императором Уединенных Островов. Отныне титул этот закрепляется за тобой и твоими наследниками до тех пор, пока не иссякнет твой род и не исчезнут существа твоей расы. Что касается твоей коронации... Стоп! Это что такое?

Удивление Льва было вполне оправдано, потому что в этот момент к ним приблизилась курьезная процессия из одиннадцати Мышей. Шесть Мышей несли носилки, сплетенные из маленьких веточек — носилки эти были не больше семейного альбома для фотографий. По их лицам и понурым плечам было видно, что они удручены каким-то невыносимо тяжким горем. Все они были перемазаны грязью, а кто и кровью, уши свисали вниз, усики поникли, а хвосты уныло волочились по земле.

Возглавлял процессию мышиный трубач. Он непрерывно выво¬дил на своей дудочке какой-то душераздирающий мотив. Сначала всем показалось, что на носилках лежит маленький комочек мокрого меха. Но потом поняли: это все, что осталось от Рипишиппи. Он еще изредка судорожно вздыхал, но был уже при смерти. И немудрено — все его тельце было страшно исколото и изрезано, одна лапка размозжена, а от хвоста остался лишь короткий перевязанный обрубок.

— Быстрее, Люси! — приказал Аслан.

Люси уже сняла свою бутылочку и торопливо откупоривала ее. В каждую рану Рипишиппи требовалось капнуть всего лишь капельку, но ран этих было так много, что прошло немало времени, прежде чем Люси закончила свою работу. И все это время стояла тревожная тишина. Но вот Предводитель Мышей резво спрыгнул с носилок, его лапка тут же потянулась к эфесу крохотной шпаги, другая лихо подкрутила усики. Он низко поклонился Льву.

— Привет тебе, Аслан! — послышался его тоненький писклявый голосок. — Для меня очень высокая честь...

И вдруг замолчал, не договорив начатой фразы.

Он почувствовал, что чего-то ему не хватает. И действительно, у него не было хвоста — то ли потому, что Люси второпях забыла капнуть и на эту ранку, то ли потому, что эликсир мог лишь залечивать раны, но был бессилен вырастить утраченный хвост.

Свою утрату Рипишиппи почувствовал в тот самый момент, когда отвешивал поклон — возможно, без хвоста нарушилось общее равновесие его маленького тела. Он осторожно скосил глаз через правое плечо, но хвоста не увидел. Потом повернул головку, вытянул шейку и тянул ее все дальше и дальше, пока голова не повернулась на все сто восемьдесят градусов. А за головой, как вы понимаете, поворачивалось и все его тело, в том числе и задние ножки. Поэтому он никак не мог разглядеть, что же там внизу у него не в порядке. Тогда, по-прежнему глядя назад через плечо, Рипишиппи еще раз повернулся, но с тем же результатом. Только когда он трижды повернулся кругом, до него дошла ужасная истина.

— Простите меня, сир, что я позволил себе забыться в вашем присутствии, — сказал он Аслану. — Но я утратил самообладание. Покорнейше прошу вас отнестись ко мне со снисхождением за то, что я предстал перед вами в столь неподобающем виде.

— Я бы сказал, что мало кто мог предстать передо мною в столь славном и достойном виде, — отвечал Аслан.

— И все-таки, — произнес совершений убитый Рипишиппи, — если можно сделать хоть что-нибудь... Может быть, ваше величество?.. — и он низко поклонился Люси.

Та печально покачала головой.

— Неужели тебе так нужен хвост? — спросил Аслан.

— Сир, — с достоинством отвечал Рипишиппи, — разумеется, без хвоста я могу и есть, и спать, и отдать жизнь за своего короля. Но именно в хвосте заключена и красота, и честь Мыши.

— Иногда я спрашиваю себя, друг мой, — сказал Аслан, — не лучше ли было бы, если бы ты пореже тревожился о своей чести?

— О величайший из всех Верховных Королей! — отвечал Рипишиппи. — Позвольте вам напомнить, что вы даровали нам, Мышам, очень малые размеры. Поэтому, если мы не станем печься о своей чести, кому-нибудь из тех, кто привык мерять достоинство на дюймы, придет в голову позволить себе всякие шуточки на наш счет... По этой-то причине я, при любой попытке ущемить мою честь, должен довести до сведения всех и каждого, что коли они не желают узнать, каково почувствовать острие этой шпаги в нежелательной близости к своему сердцу, то лучше им — хотя бы в моем присутствии — воздерживаться от всяких глупых намеков на мышеловки, поджаренный сыр или свечки... И поэтому-то, сир, таких разговоров не может себе позволить ни одно существо в Нарнии — даже самое высокое!

Тут он бросил свирепый и прямо-таки испепеляющий взгляд вверх в ту сторону, где стоял Буристон. Но великан, возвышавшийся над толпой чуть ли не на этаж, вел себя так, будто эти слова совершенно его не касаются и он даже не замечает, что кто-то там пищит и копошится у него под ногами. Так что выпад отважного Предводителя Мышей пропал даром.

— А могу ли я осведомиться, почему все остальные Мыши явились сюда с обнаженными шпагами? — поинтересовался Аслан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Нарнии

Похожие книги

Лампёшка
Лампёшка

Аннет Схап — известный в Голландии иллюстратор (она оформила более 70 детских книг).«Лампёшка» (2017) — её писательский дебют, ошеломивший всех: и читателей-детей, и критиков, и педагогов. В мире, придуманном Аннет Схап, живёт мечтательница Эмилия по прозвищу Лампёшка. Так её прозвал папа, смотритель маяка. Чтобы каждый день маяк горел, Лампёшка поднимается по винтовой лестнице на самый верх высокой башни. В день, когда на море случается шторм, а на маяке не находится ни одной спички, и начинается эта история, в которой появятся пираты, таинственные морские создания и раскроется загадка Чёрного дома, в котором, говорят, живёт чудовище. Романтичная, сказочная, порой страшная, но очень добрая история.В 2018 году книга удостоена высшей награды Нидерландов в области детской литературы — премии «Золотой грифель».

Аннет Схап

Детская проза / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков