Читаем Хроники одной любви полностью

Семимерные картинки – специальные ультратонкие панели, основанные на технологии голографических экранов, но помимо объема добавляют к изображению ветер, если надо – брызги, звук.

Авточтение – программа, воспроизводящая написанный либо загруженный в нее текст.

Программатор – предвестник искусственного интеллекта (ИИ): органайзер и личный помощник в одном лице (в обиходе его именуют вестником).

Голосовой ввод – программа, переводящая устную речь в печатный текст.

Чтец – программа, переводящая мыслеобразы в печатный текст.

Галлазия – учебное заведение, в котором материал усваивается с помощью образов, передаваемых непосредственно в мозг. Дети отдавались туда в пять лет. За десять лет они познавали основы естествознания, магического дара, адаптировались к жизни в обществе. Потом переходили на новую ступень обучения и еще десять лет постигали различные науки и устройство вселенной. По окончании галлазии подросток поступал в университет или академию.

Шаттл – космический челнок, стартует с поверхности планеты и приземляется на нее же.

Телепортер – средство мгновенного перемещения на определенное расстояние. Перемещает объекты только между двумя установленными устройствами (т. е. не в произвольную точку). Описание: герметичная коробка, за свой внешний вид прозванная «гробиком». Внутри телепортер покрыт элютом – веществом, способным собирать и преобразовывать энергию. В момент телепортации существа преобразовываются в сгусток силы, которым «гробик» выстреливал в заданную точку. И уже там, на месте прибытия, точно в таком же телепортере происходил обратный процесс преобразования из энергии в материальную оболочку.

Айробус – высокоскоростной транспорт, перемещающийся по определенным траекториям по поверхности планеты или над ней.

Транспортная дорожка – горизонтальный плоский эскалатор, позволяющий на повышенной скорости перемещаться внутри крупных помещений, таких как аэропорты, торговые и деловые центры.

Видеокристалл – аналог видеокассеты.

Фемто-технологии – технологии, позволяющие уменьшать контейнеры с содержимым до размера маленьких бусинок.

Тэлит – средство, распыляемое в воздух через вентиляцию. Принимает для каждого существа приятный именно ему аромат.

Айр – гибрид мобильного телефона и портативного компьютера, средство коммуникации, для удобства носимое на руке. Для частных переговоров при включении звук транслируется на микронаушник, закрепленный в ухе.

Визуализаторы – устройства, с помощью которых проекция человека может находиться в другом месте.

Интрасеть корабля – сетевая «корпоративная» база данных и средство обмена информацией в рамках звездолета.

Электронная карта управления (ЭКУ) – пульт, позволяющий дистанционно управлять климатом помещения, в том числе температурным режимом, освещением, осадками.

Стерро – прозрачный сверхпрочный материал, позволяющий делать на космических кораблях иллюминаторы или купола.

Молекулярная сушка – устройство для мгновенной сушки уже надетой одежды или других негабаритных вещей.

Маскировочная капсула – замкнутое компактное помещение, рассчитанное на одну персону, меняющее одежду и внешний вид зашедшего – маскируя его. Используется в клубах на Марсе.

Аэрочейр – парящее на воздушной подушке место для сидения с небольшой спинкой и мягкой «сидушкой».

Нанит – невидимый глазу паразит, жрущий все, включая металл.

Гидофон – устройство, создающее проекцию гуманоида, следующего рядом с объектом и дающего пояснения по вопросам о назначении/содержании окружающих предметов/помещений.

Нейл – искусственная шелковая ткань, обладающая преимуществами натуральной ткани, но лишенная ее недостатков. Используется в том числе при изготовлении дорогого постельного белья, отсюда и определение – нейловая подушка.

Техноуборщики – компактные технические устройства с определенным набором программ для самостоятельной уборки объемных помещений.

Электровеник – прибор-игрушка, который в качестве подарка, а заодно и помощника решил сделать своей дочери ученый, для чего реквизировал у нее одну из кукол – танцовщицу в национальном костюме какой-то исчезнувшей народности, главной особенностью которого была длинная юбка из листьев растения. После доработки танцовщица двигалась по полу, забавно виляя бедрами, и таким образом подметала легкий мусор. После того как игрушка-помощник получила широкое распространение, ее доработали и стали применять в местах общего пользования, где многофункциональные роботы-уборщики в силу своей громоздкости были неудобны, а электровеник дополнительно веселил детей.

Миелоскан – устройство для сканирования и распознавания мыслей разумного существа.

Бастанг – травоядный слизень, завезенный из созвездия Лиры. Активно используется для приготовления пищи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тринадцатый мир

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези