Читаем Хроники отряда «Бешеного Зайца» (Обучение) полностью

День 6.В команде пополнение. Некий паладин сэр Гримуальд, примкнул к ополчению, а те его перенаправили к нам. Наш бастард после общения с ним бледен словно снег. Его сто пятьдесят знатных предков просто жалкая кучка по сравнению с родословной новичка. Остальных он тоже впечатлил, особенно своими речами на тему борьбы со злом.

Отец Либер, под шумок решивший изучить его вещи, был схвачен на месте преступления, но сумел отбрехаться тем, что якобы пришел исповедовать свое новое чадо. Исповедь продолжалась два часа, после чего наш священник вышел весь в поту, по секрету признавшись, что после беседы с Гримуальдом чувствует себя грязным сосредоточием всех грехов.

Кроме того у паладина весьма интересный взгляд. По его словам, он якобы может читать души людей, но выходит это как-то странно. Так Дашуту он назвал целомудренной девой, от чего наша воительница весьма смутилась. Отец Либер вдруг оказался святым подвижником, а сэр Роберт воплощением рыцарских идеалов. Ли же, напротив, оказался потенциальным пособником врага, от чего наш восточный друг чуть не поперхнулся чаем. Учитывая, что данного типа поставили к нам командиром, чую, веселье только начинается.

День 7.Мои предчувствия начинают сбываться. Вначале этот паладин, пытаясь срезать дорогу, завел нас не туда. В итоге мы вышли к реке в месте, откуда до ближайшей переправы идти часов пять. Предложение построить плот и переправиться выглядело разумным, но вот распределение народа на работу оказалось весьма странным. Так на рубку деревьев вместо Вола, который как раз и является специалистом в этой области, Гримуальд поставил Шантиэля. Мотивировал он это достаточно просто, мол, эльфы лесные обитатели, им не впервой работать с деревьями. В итоге у остроухого случилась истерика, поскольку по их обычаям срубание дерева приравнивалось к переходу на Темную сторону.

На разведку же были отправлены Вол и Дашута. Дозор они несли исправно, и в итоге к нам раз пять заглядывали любопытные зеваки, которых заинтересовало, что же это так усердно охраняют пара суровых вояк, прогуливающихся вдоль дороги. То, что таким образом может выглядеть секретный пост, никто естественно не догадался.

Поскольку по мнению паладина создание плота относится больше к интеллектуальной сфере, то на окончательную сборку поставили Ли и Бертольда. От такого поворота судьбы наш восточный друг даже потерял свою обычную невозмутимость, а юный чародей шепотом пообещал подлить зажигательной смеси за шиворот нашему «умному» командиру. Я по мере сил старался им помогать, но поскольку попутно приходилось исполнять обязанности дровосека (подменяя ушедшего в депрессию эльфа), то особой поддержки не получилось.

Сэру Роберту тоже досталось, потому как его поставили на приготовление обеда. Оставшийся в лагере народ с ужасом взирает на данный процесс и старается заткнуть нос. После кулинарных шедевров от Дашуты и Бертольда, боюсь, наши желудки такое не перенесут. Сам Бастард явно понимает, что он делает что-то не так, но вот где именно это «не так» пролегает, сообразить не может.

А вот отцу Либеру повезло. Сэр паладин, убедившись, что все занимаются тем, чем положено, отвел его в сторонку, где и завел очередной философский спор на тему добра и зла. Священник в очередной раз взмок, но держался стойко, отвечая чаще всего пространно и неопределенно.

Лишившись обеда (съел его один паладин, считая, что вышло неплохое испытание для тела и духа) мы приступили к переправе. В итоге бревна разошлись где-то посреди реки, и мы благополучно упали в воду. Слава богам, что прямо на этом месте оказалась небольшая отмель, так что никого не пришлось спасать. Воспользовавшись тем, что паладин, стоя по пояс в воде, возносит хвалу всем светлым богам, мы, задействовав Вола и Дашуту, наскоро связали бревна заново. Ли правда погрустнел, осознав, что его работа вышла некачественной, но шепотом пообещал продолжить свое самосовершенствование в этой области. Дальнейшая переправа прошла без затруднений, если конечно не считать таковыми молитвы сэра Гримуальда. Тот никак не хочет понять, что своим хриплым шепотом он пугает не только нас, но и всех окрестных рыб, зверей, крестьян и, наверное, даже орков…

День 8.Пошли на поклон к Сержанту, умоляя его избавить нас от такой угрозы. Тот пообещал разобраться и как ни странно сделал это быстро и качественно. Оказывается паладин являлся небольшой шуткой от того заместителя командира, которому по вине Дашуты чуть не пришлось стать потенциальным гаремным работником. После разговора с Капитаном, тот моментально убрал сэра Гримуальда с командной должности. Причем очень тонко объяснив ему, что сделал это лишь что бы смирить его дух, дабы тот мог достигнуть просветления. Паладин долго после этого рассуждал о великой мудрости Капитана и ничуть не обижался разжалованию.

Перейти на страницу:

Похожие книги