Читаем Хроники Перна. Первое Падение полностью

— Я пытаюсь улучшить дисциплину в Вейре, — кричал он в ответ. — Чтобы у нас не было больше смертей! В особенности среди драконов! Они — особенные существа, и все они нужны нам живыми!

Это было справедливо, в особенности сейчас, когда многие покидали Форт-холд и основывали свои холды там, где удавалось отыскать пригодные для жилья пещеры. Холды Болл и Руата процветали. Тарви Телгар увел свою группу, занимавшуюся добычей полезных ископаемых и инженерным делом, в горы, где неподалеку от рудников обнаружился огромный пещерный комплекс. Разумеется, свой Холд он назвал Телгар. После пяти лет поисков «правильного» имени Зи Онгола, наконец, назвал свое поселение Холдом Тиллек — в память о человеке, который провел флотилию прогулочных яхт вдоль всего побережья Южного континента и, несмотря на шторм и иные трудности, доставил ее в гавань Форта. Поскольку Тиллек-холд был основан на побережье, изобилующем рыбой, название было более чем подходящим…

— Как я догадалась? — переспросила Сорка у Торен. — Это не догадка. Ты выглядишь весьма довольной собой: выражение лица ни с чем не спутаешь. А если ты еще и прислушаешься, то, несомненно, услышишь, что об этом говорят все драконы. Я знаю, что Фарант'а сейчас увлечена расспросами.

Торен на минуту прислушалась; ее глаза слегка закатились, потом она откинулась назад со вздохом облегчения.

— В способности слышать всех драконов есть явное неудобство, в особенности, если приходится быть осторожной…

Тут ее глаза тревожно расширились; она огляделась вокруг.

— Шона здесь нет, — со смешком известила ее Сорка. — Сегодня на рассвете он взял два крыла и отправился на юг охотиться. — Она вздохнула. — Я действительно с нетерпением жду введения десятины, о которой они говорят… — и, меняя тему: — К тому времени, как они вернутся, драконы найдут другую тему для разговоров — или же заснут. Сегодня такой прекрасный солнечный день…

— Сорка… — Торен подалась вперед, в ее больших темных глазах плескались тревога и искренняя озабоченность, — может быть, ты сумеешь убедить Шона в том, что нам нужен второй постоянный Вейр? Дело не только в том, что это даст нам возможность расселиться более широко. Дело в том…

Но тут она умолкла, так и не договорив.

Сорка коротко рассмеялась и закончила фразу за нее:

— Дело в том, что кто-то еще должен научиться управлять Вейром.

Увидев изумление на лице Торен, она успокаивающе похлопала ее по руке:

— Я знаю своего мужа, милая. Его недостатки…

— Но в этом-то и дело, Сорка! У него их нет! Он всегда прав, — Торен говорила без тени злобы или раздражения, но в ее голосе звучали нотки отчаянья. — Он — самый лучший Предводитель Вейра, о каком мы только можем мечтать, но…

— Но есть и другие весьма способные всадники, из которых также могли бы выйти хорошие Предводители Вейров.

— Да, но и это не все, — Торен придвинулась еще ближе. — Я слышала, что жители острова Йерне также собираются перебраться на север. Они хотят поселиться на восточном берегу. Я хочу сказать, мы столько раз хвалились тем, что расстояния для драконов ничего не значат, — Торен весело усмехнулась, — что они уверены: мы сможем защитить их на восточном берегу так же, как защищаем жителей западного побережья.

Сорка искренне рассмеялась:

— Подорвались на собственных петардах, как говаривал мой отец.

Торен моргнула и непонимающе уставилась на нее:

— Что это означает?

Это нечестно, подумала Сорка, у нее такие длинные ресницы, красивое лицо, элегантная (Шон сказал — «сексуальная») фигура, и характер, и ум… Даже короткие волосы, подстриженные так, чтобы не приходилось долго запихивать их под облегающий голову шлем всадника, ложились прекрасными кудрями, обрамлявшими правильное лицо с высокими скулами.

— Это значит, что человек попал в расставленную им самим ловушку, а в нашем случае — что всадники попали в ловушку своей же похвальбы.

— О! — хихикнула девушка. — Что ж, так оно и есть; но дело еще и в том, что, если мы не озаботимся проблемой второго Вейра, эти островитяне займут лучшую систему пещер, а нам достанется только та, что похуже.

В ее голосе явственно прозвучало возмущение.

— Ты истинная всадница, девочка моя, — ответила Сорка. — Нам нужно только самое лучшее…

— Я вовсе не это имела в виду, Сорка, и ты это знаешь. Но старый кратер — просто великолепное место для нового Вейра, — возразила Торен, подавшись вперед; за разговором она позабыла об остывающем супе. — В некотором смысле он даже лучше, чем этот, потому что у него два кратера — один почти круглый, другой удлиненный. Во втором кратере находится глубокое озеро, и там достаточно места, чтобы разводить скот, а не летать на охоту на юг, когда наши запасы истощаются. И что лучше всего — там есть огромная пещера с высокими сводами, которая может вместить полдюжины королев с их кладками…

— Вполне достаточно и одной за раз.

Энтузиазм, горевший в глазах Торен, поутих, ее глаза подернулись печальной дымкой при воспоминании о прошлогодней трагедии, но секундой спустя она снова бросилась в бой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна: Предыстория

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези