Читаем Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8 полностью

Генри подмигнул Грегору.

— Поменяйся тарелками с мышами, — шепнул он, и в тот же миг из Высокого в Обеденный зал влетели две летучие мыши. — А вот и они!

Грегор узнал золотистую, на которой летала Люкса, а большая серая опустилась на стул рядом с Викусом. Только после этого все начали усаживаться.

— Грегор Наземный, позволь представить тебе Аврору и Еврипида. Они породнились с Люксой и мной, — сказал Викус, дружески касаясь мыши, сидевшей справа от него. Еврипид накрыл руку Викуса крылом. Люкса и ее золотистая Аврора обменялись такими же жестами.

Грегор думал, что летучие мыши здесь — вроде лошадей, но теперь он понял, что ошибался: они считались ровней людям. Интересно, эти мыши умеют говорить?

— Приветствуем тебя, Наземный, — тут же произнес Еврипид мягким чистым голосом.

Ну да, и они тоже. Грегор всерьез опасался разделывать рыбу на тарелке — а вдруг ей тоже захочется с ним поболтать?

— Рад знакомству, — вежливо ответил он. — А что значит — вы породнились?

— Вскоре после того, как мы, люди, спустились в Подземье, мы заключили с летучими мышами союз, — объяснила Соловет. — Обе стороны договорились помогать друг другу — ради общего блага. Но помимо общего, человек и летучая мышь могут заключать отдельный союз. Это и означает «породниться».

— А для чего такого особенного вам нужны такие союзы? — спросил Грегор. — Ну, кроме совместной игры в мяч.

Наступило долгое молчание. Значит, он снова что-то ляпнул!

— Мы помогаем друг другу остаться в живых, — наконец холодно произнесла Люкса.

Кажется, шутка получилась на редкость дурацкой.

— Простите… я ведь не знал, — пробормотал Грегор.

— Разумеется, ты не знал, — поддержала его Соловет, бросив на Люксу укоризненный взгляд. — В вашем мире ничего подобного не происходит.

— А с тараканами вы тоже породнились? — спросил Грегор.

Генри громко засмеялся:

— Я скорее с камнем породнюсь! Он по крайней мере не удерет, когда нужно драться!

Люкса поморщилась:

— И к тому же камень легко уложить на обе лопатки. Я думаю, и ползучего ты бы одолел…

— Но тогда мне пришлось бы до него дотронуться! — в притворном ужасе вскричал Генри, и они оба засмеялись.

— Да, тараканы не отличаются особой храбростью, — сказал Викус, обращаясь в первую очередь к Грегору. Они с Соловет сохраняли серьезность. Затем Викус повернулся к Люксе: — Зато они живучи. И хотя бы из-за своей живучести заслуживают большего уважения с вашей стороны.

Генри и Люкса постарались принять серьезный вид, но глаза их еще смеялись.

— Не думаю, что ползучим так уж важно, уважаю я их или нет, — негромко произнес Генри.

— Что касается тебя, то да. Им скорее всего неважно. Но Люкса обязана их уважать. Если не сейчас, то по крайней мере через пять лет, когда достигнет совершеннолетия и станет править, — сказал Викус. — И тогда глупые шутки о тараканах могут стоить очень дорого, от них может зависеть, будем ли мы дальше существовать. Тараканам вовсе не обязательно быть храбрыми воинами, чтобы нарушить равновесие сил в Подземье.

Его замечание отрезвило Люксу, но разговор теперь совсем не клеился. Неловкая пауза переросла в зловещее молчание. Грегору показалось, что он понял, о чем говорил Викус С тараканами лучше дружить, чем враждовать, и людям не стоит настраивать их против себя.

К счастью, тут наконец подали еду. Слуга поставил перед Грегором полукругом несколько небольших чаш. В трех из них было что-то вроде грибов разного вида. Еще в одной — крупа, похожая на рис, а в самой маленькой — горсточка свежей зелени. Судя по скудности порции, это, видимо, было самое дорогое яство в Подземье.

Еще слуга поставил перед Грегором блюдо с целой жареной рыбиной. Рыба была совершенно такая же, какие ел дома Грегор, только без глаз.

Когда-то они с отцом смотрели по телевизору передачу о рыбах, что живут на очень большой глубине, в глубоководных пещерах, куда никогда не проникает свет, — у этих рыб тоже не было глаз. Однако когда ученые взялись изучать этих рыб в лаборатории, рыбы чувствовали свет, и у них появлялись глаза. Не сразу, конечно, но буквально через пару поколений.

Под впечатлением от передачи отец тогда повел Грегора в Национальный музей естественной истории, посмотреть на безглазых рыб. После этого они туда зачастили. Отец вообще обожал науку, и иногда казалось, что он торопится все свои знания поскорее вложить в голову Грегора. Это было довольно утомительно, потому что любой самый простой вопрос мог повлечь за собой получасовую лекцию. Бабушка в шутку говорила: «Спроси своего папу, который час, — и он примется рассказывать тебе, как устроены часы».

Отцу ужасно нравилось все объяснять, а Грегору — его слушать. А еще Грегор любил вместе с отцом слушать в палатке шум дождя, а в кафешке возле дома делать из картофеля фри скелет динозавра…

Они так и не смогли понять, как это рыбы выращивают себе глаза. У отца, конечно, было несколько теорий, но он не мог объяснить, почему рыбам удалось так быстро измениться.

Грегор задумался о том, сколько времени понадобилось людям, чтобы их глаза стали фиолетовыми. И тут он вспомнил — и обратился к Викусу:

Перейти на страницу:

Все книги серии Голодные игры

Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8
Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8

Одиннадцатилетний Грегор и его двухлетняя сестра Туфелька - обычные ребята из Нью-Йорка. Грегор старший в семье, так как чуть больше года назад внезапно и совершенно бесследно пропал их отец. Однажды брат с сестрой спускаются в прачечную в подвале своего дома, непоседливая Туфелька подходит к вентиляционной решетке и исчезает, Грегор бросается за ней и проваливается в… Подземье. Их приключения в этой странной стране, где обитают гигантские говорящие крысы, огромные тараканы и пауки, где люди могут выжить только в содружестве с огромными летучими мышами, невероятно интересны. Добро и зло, любовь и ненависть, дружба и предательство - все переплелось в чудовищный клубок, который распутывает Грегор. А делает это он не только потому что хочет вернуться с сестрой назад, в Нью-Йорк, но обнаружив следы отца в Подземье, пытается его найти и спасти. Удастся ли ему это, вернутся ли они все вместе домой? События, разворачивающиеся на страницах этой книги, захватывают вас и не отпускают до тех пор, пока вы не прочтете весь роман до конца.  Голодные Игры: Панем. Это всё, что осталось от Северной Америки после глобальной катастрофы. Панем. Город-государство, который разделён на утопающий в роскоши и богатстве центр — Капитолий и тринадцать областей — дистриктов, обеспечивающих эту роскошную жизнь своим тяжёлым трудом. Около трёх четвертей века назад Дистрикт-13 поднял восстание против Капитолия, но его утопили в его же в собственной крови, а жители этой области были стерты с лица земли. В назидание другим дистриктам Капитолий назначил ежегодные Голодные игры, которые проводились между выбранными по жребию участниками, по два от каждого дистрикта. И вот на арену Голодных игр, от Дистрикта-12, попала главная героиня романа — Китнисс. А вместе с ней Пит, который когда-то давно спас Китнисс и её семью от голодной смерти. Но чтобы выиграть Игры и вернуться домой к семье, в которой она была главным кормильцем, юной героине придётся убить всех, в том числе и Пита...СОДЕРЖАНИЕ:Хроники подземелья:1.Грегор и смутное пророчество.2.Грегор и подземный лабиринт.3.Грегор и проклятие теплокровных.4. Грегор и код КогтяГолодные Игры:1.Голодные игры.2.И вспыхнет пламя.3.Сойка-пересмешница.

Сьюзен Коллинз

Фэнтези
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже