Читаем Хроники похождений полностью

Фрол бросил полено ей в ноги, лицо поберег — девка была ценным товаром, деликатесом для щедрых постояльцев. Она увернулась и кинулась с хохотом по лестнице на второй этаж. Прыгая по ступенькам, девка подобрала юбку так, что ткань плотно обтянула ее круглый зад. Я решил, что неплохо бы поваляться с нею на одной тарелке. Наверху она обернулась, и сквозь полумрак я почувствовал пристальный, долгий взгляд. Потом она скрылась в затененном углу, и тут же скрипнула, а затем хлопнула дверь.

— Веселая девка, — промолвил я.

— Любка-то, да, — поддакнул трактирщик.

— Добро пожаловать, — невесело промолвила хозяйка и опять перекрестилась.

Все они меня знали и считали, что мой визит не сулит им ничего хорошего. Я их не помнил, но виду не подавал. Решил попытаться так вытянуть из них что-нибудь, проливающее свет на историю нашего знакомства.

— Что-то, брат, смотришь ты на меня, как на ростовщика, — произнес я, усевшись за стол напротив Фрола.

— Как на смерть я смотрю на вас, граф, — ответил он.

— С чего бы это? — ухмыльнулся я.

— Как на смерть, которая так… приходит время от времени… просто так… о себе напомнить.

— Смотри-ка, какая у тебя смерть — с чувством юмора, — улыбнулся я.

— Угу, граф, с чувством юмора.

— Ну ладно, брат, будет тебе дуться. Ты ведь мне сообщить что-то должен.

— Должен, — Фрол кивнул, — что барышня будет ждать вас в столице в Осиной роще в доме штабс-капитана Саликова. Если приедете, а ее не застанете, отодвинете камень самый крайний слева под верхней ступенькой, там ключи будут.

— Отлично, — воскликнул я, готовый расцеловать однорукого Фрола.

Дверь отворилась, и из сеней в горницу ввалился Лепо с дорожными сундуками.

— Да ничего отличного, — пробурчал Фрол.

Но смысл его слов до меня не дошел. Француз, каналья, отвлек.

— Куда ты прешься, дурак, с сундуками?! Мы скоро дальше поедем! — крикнул я Жаку и, вспомнив про Любку, добавил. — Часа через два.

— Так лошадям-с, барррин, отдохнуть надо-с, — ответил Лепо.

— Сменим лошадей и поедем, — сказал я.

— Так-с, сударррь мой, нету-с здесь лошадей-с, я у Варрреньки выяснил-с.

Я повернулся к трактирщику.

— Ну куда вам спешить-то теперь?! — промолвил он.

— Как — куда? В Санкт-Петербург. Аннет ждет меня.

— Ага, — кивнул Фрол. — В Петропавловской крепости. Или нет. В проруби.

— Ты что городишь-то?! — я перегнулся через стол и схватил трактирщика за ворот.

Его жена начала причитать. Фрол попытался вырваться. Я потянул его вперед и прижал к столу.

— Ты что городишь, скотина?!

— Помилуйте, граф, — выдавил он. — Я ж вам объясняю…

— Что ты объясняешь, скотина?! Ты ж сказал, что она в Петербурге ждет!

— Пустите, граф, я все расскажу…

— Граф, батюшка, помилуйте, — взвизгнула трактирщица.

Она бросилась на пол и обхватила меня за ноги. На шум из сеней прибежала Варенька и, оценив обстановку, последовала примеру сестры. Испугались, что некому будет поленом их охаживать!

— Жак! — заорал я. — Убери от меня этих курв!

Лепо поспешил на помощь и первым делом вцепился в Вареньку: она была моложе.

— Граф, от меня не будет толку, если вы меня удушите, — прохрипел Фрол.

На его почерневшем лице проступила сеточка кровеносных сосудов, вздулась вена на шее. Правый глаз вращался юлой. Изо рта несло перегаром, по сравнению с которым трактирный чад казался весенним бризом.

Я отпустил его. Он схватился за горло и, закашлявшись, отошел к печи. Женщины вопили, вцепившись в меня. Лепо порвал юбку на Вареньке, но так и не справился с нею. Я дал ему кулаком по шее, а подоспевший трактирщик отделал своих баб поленом.

— Пошли, зараза, отсель! — прикрикнул он.

И женщины, поддерживая друг дружку, уковыляли в свой угол. Жак встал у печи, протянул вперед руки и, оглядываясь на меня, промямлил:

— Вечно-с вы, сударррь мой, так… Я-то для вас-с так, а вы вот как.

— Не ной, заткнись! — рявкнул я на него и прорычал, повернувшись к трактирщику. — Говори!

— Люди тут вчера были, — произнес Фрол, глядя куда-то в сторону. — Страшные люди.

— И что?

— Они знали, что я должен вам рассказать что-то…

— И ты рассказал им?! — возмутился я.

— Рассказал! — с вызовом ответил трактирщик.

— Зачем?

— Зачем?! — переспросил он. — Да вот зачем!

Фрол повернулся и, ловко справившись одной рукой, скинул сюртук и рубашку. Его костлявое тело было обмотано грязными тряпками, на спине пропитавшимися кровью.

— И признаюсь, я недолго упирался! Эти господа умеют уговаривать! — заявил трактирщик.

Он опустился на стул. Я сел напротив.

— А кто они были, эти господа? — спросил я.

Фрол махнул рукой.

— Откуда мне знать?! Но думаю, что Аннетка эта ваша либо в Петропавловке, либо в проруби.

— Ты мне полегче давай! — зарычал я, наклоняясь через стол.

— Ладно-ладно, — поднял Фрол руку и, уронив ее на колени, добавил. — Не доведет она вас до добра.

Я вспомнил незнакомцев в черном, отобравших у меня письма. Выходит, они выяснили все, что им было нужно, и обогнали меня на сутки. Даже если б я получил коней немедленно, не смог бы их опередить.

— Фрол, а когда Аннет здесь была? И вообще что-нибудь еще ты знаешь? — спросил я.

— Знаю, что вы, граф, ничего не знаете, — промолвил он.

— Откуда ты это знаешь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже