— Так, — сказал Саня, присматриваясь к солнцу и восстанавливая в памяти расположение парка, где они, по идее должны были находиться. — Город там, — он ткнул пальцем, — за этими березами.
— А березы-то откуда взялись? — задал Иван риторический вопрос. — Берез вроде никаких не было.
Насчет берез Саня тоже был не уверен, но относительно расположения города у него сомнений не было. Поэтому, стараясь убедить не столько Ивана, сколько себя, он произнес. — Мы их могли не заметить. Темно ведь было.
— Вот именно что темно, — дурные предчувствия Митьки усиливались с каждой минутой. — Сколько времени мы в этом погребе просидели? От силы час, — он посмотрел на часы. — Во, ровно один час пятнадцать минут. Времени сейчас пол-одиннадцатого вечера. И это, — он обвел руками окружающую благодать, — вечер?
— Скорее утро, — благодушно согласился Иван. — Где-то ближе к полудню. А чего? Мне нравится. Так что делать-то будем?
— В город надо идти, — Митька снял с себя кожаную куртку, положил в неё свитер, шарф, шапку, перчатки, оставшись в одной синей рубахе навыпуск и светлых брюках, заправленных в высокие ботинки, и скрутив куртку в узел, забросил его за плечо. — Ну, что, пошли?
— Пошли, — сказал Иван, который, очевидно, не доверяя первому впечатлению, избавляться от верхней одежды не торопился, а может быть, следовал примеру кочевников пустыни Каракум, которые любую жару легко переносят в своих бараньих папахах и ватных халатах. Так и шел в черном пальто и меховой шапке-ушанке, изредка отгоняя от лица любопытных пчел, кружившихся вокруг в изобилии.
Никакого города они не нашли, и вообще, ни одна живая душа, ни хоть какой-нибудь человечий след, ничего не попалось им за время многочасовых блужданий по лесу, которому, казалось, не было ни конца, ни края. Наконец решили вернуться на поляну, с которой началось их путешествие.
Однако на поляне их ждал еще один сюрприз, никакого погреба или, если угодно, бункера на ней не оказалось, будто и не было его тут никогда. Не веря собственным глазам, чуть ли не на четвереньках обыскали и ощупали каждую пядь земли. Но все было напрасно.
— Может поляна не та? — чуть не плача, предположил Саня, который пережил бесследное исчезновение бункера тяжелей всех.
— Да где ж не та? — безжалостно сказал Иван. — Та самая. Вон, сосна обгорелая, с верхушкой расщепленной. Это, видать, молнией ударило. Я её приметил. Рядом валун был. Чего ж тебе еще? Вот сосна, вот валун. Поляна, Саня, та самая. А бункер наш, надо полагать, в обратный рейс улетел, порожняком.
— Похоже на то, — Митьке сказанное Иваном явно не казалось бредом.
— Может быть мы имеем дело с телепортацией? — предположил Саня, когда к нему вернулась способность соображать.
— Мне это больше лифт напомнило, — сказал Иван. — Зашли, вышли. Кабинка уехала, а зеленые человечки остались.
— Тогда уж шлюз, — уточнил Митька. — Шлюз Витрувия.
— Шлюз Витрувия. Красиво, — оценил Саня.
— Что еще за Витрувий?
— Забыл, что на стене было написано? Архитектор знаменитый, жил в древнем Риме. И бар, кстати, тоже так назывался.
— Архитектор еще какой-то, — Иван, щурясь, смотрел на желтый круг солнца, застывший над огромной замшелой елью. Но кто-то ж эту подлянку измыслил. И не думаю, что вчера. Значит, должны быть еще пострадавшие.
— Может и есть, — согласился Митька. — Только нам от этого ни холодно ни жарко. Или предлагаешь подождать, пока найдутся идиоты, которые, следуя нашему примеру, залезут в этот погреб и примутся на кнопки нажимать? Но предупрежу сразу, ждать придется долго.
К реке надо идти, — сказал Иван. — Река к людям выведет. Так что, доходим до первого ручья и дальше вдоль него, вниз по течению.
На том и порешили.
Глава десятая
Насчет идиотов Митька оказался не прав.
Не прошло и суток, когда Даша и Вера, повторив путь своих предшественников, выбрались из бункера. Они испытали похожие чувства, те же изумление и страх, с той лишь разницей, что у них ушло меньше времени на рассуждения и предположения. Кроме того, пустая сигаретная пачка, найденная ими у самых дверей, в густой траве, явно указывала на то, что до них здесь кто-то побывал. С большой долей вероятности девушки предположили, что пачка брошена их пропавшими без вести вчерашними кавалерами, которые, следовательно, живы и возможно даже, чем черт не шутит, обретаются где-то неподалеку. К сожалению, это была первая и последняя обнадеживающая новость. Кроме того, теперь, когда выяснилось, что с этими малознакомыми, в общем-то, парнями скорее всего ничего плохого не случилось, все происходящее представилось девушкам в ином свете и выглядело совершенно безответственной глупостью. Но печалиться об этом было некогда, следовало выбираться обратно в город. Первым делом избавились от зимней одежды, сложив её в Дашину хозяйственную сумку, которую договорились нести по очереди.