Читаем Хроники Придайна полностью

Он принялся быстро расстегивать пояс, но Ордду остановила его, пренебрежительно махнув рукой.

— Меч? — покачала она головой. — Ни в коем случае, мой утенок. У нас их и так уже много, даже слишком много. И некоторые из них принадлежали когда-то самым могущественным воинам. Не чета твоему.

— Тогда, — сказал, поколебавшись, Тарен, — я предлагаю вам Ллуагор. Это благородное животное… — Он умолк, видя нахмуренное лицо Ордду. — Тогда, — он обреченно вздохнул, — возьмите моего коня, Мелинласа. Он сын Мелингара, коня принца Гвидиона. Нет никого быстрее и выносливее его. Я ценю Мелинласа больше всего на свете.

— Лошади? — фыркнула Ордду. — Нет, это совсем не подойдет. Кормить их, ухаживать за ними. Одно беспокойство. Кроме того, с аппетитами Оргох сложно иметь домашних животных.

Тарен помолчал немного. Непроизвольно он тронул рукой пряжку Адаона. Юноша побледнел при одной мысли расстаться с нею.

— Это самое дорогое, что есть у меня, — сказал он медленно.

— Нет, нет! — вскричал вдруг Гурджи, проталкиваясь к колдуньям и размахивая кожаной сумкой. — Возьмите самое большое сокровище Гурджи! Возьмите сумку с чавкой и хрумкой!

— Только не еда, — замахала руками Ордду. — Этим у нас интересуется разве что Оргох. Но я уверена, что в твоей сумке нет ничего такого, что бы соблазнило даже ее.

Гурджи уныло глянул на Ордду.

— Но это самое дорогое, что есть у бедного Гурджи. Это все, что у него есть, — пролепетал он, снова протягивая кожаную сумку.

Колдунья ласково улыбнулась ему и покачала головой. Руки Гурджи опустились, плечи поникли, и он попятился и опять спрятался за спину Тарена.

— Вы конечно же любите украшения и драгоценности, — быстро вставила Эйлонви, снимая с пальца кольцо. — Это красивая вещь, — сказала она. — Ее дал мне принц Гвидион. Вы видите этот камень? Он был найден в глубине земли и огранен мастерами Красивого Народа.

Ордду взяла кольцо, поднесла его поближе к глазам и прищурилась.

— Мило, мило, — сказала она. — Какая прелесть. Почти такое же красивое, как ты, моя овечка. Но гораздо более древнее. Нет, боюсь, что и это не подойдет. У нас такого добра груды. Сохрани его для себя, моя курочка. Когда-нибудь, может, оно и пригодится тебе. Но нам это не нужно.

Она вернула кольцо Эйлонви, которая растерянно надела его на палец.

— У меня есть еще одна вещь, которой я особенно дорожу, — не унималась Эйлонви. Она запустила руку в складки своего плаща и вытащила золотой шар. — Вот, — сказала она, поворачивая шар так, что каждая его грань заиграла и засветилась, — Это гораздо лучше, чем просто свечка. Заглянув в этот шар, вы увидите все в другом свете и намного яснее. Очень полезная вещь, — жалобно добавила она.

— Как мило с твоей стороны предложить нам такую штуку, — сказала Ордду. — Но и в этом мы не нуждаемся. Все, что надо, мы видим и так.

— Леди! Леди! — вскричал Ффлевддур. — Вы прозевали самую выгодную сделку! — Он выступил вперед и снял с плеча арфу. — Я прекрасно понимаю, что всякие там сумки с едой и мелкие колечки не могут вас заинтересовать. Но я прошу вас принять эту арфу. Вы одиноки среди пустынных и мрачных болот. Немного музыки, вот что вам нужно.

Он помолчал и, видя совершенно равнодушные глаза колдуний, повысил голос:

— Арфа играет почти сама!

Колдуньи никак не откликнулись на его слова. Тогда он прижал изящно изогнутый инструмент к груди, пробежал пальцами по струнам, и протяжная красивая мелодия воспарила над ним.

— Вы слышите? — обрадовался бард. — Ничто с ней не сравнится!

— О, это тоже мило, — пробормотала Орвен задумчиво. — Но ведь под ее музыку надо петь…

Ордду внимательно разглядывала арфу.

— Я вижу, что некоторые струны плохо натянуты. На них действует сырость, что ли?

Ффлевддур смутился.

— Нет, не сырость, — сказал он, — Они действительно иногда рвутся. Но только тогда, когда я… только когда я немного приукрашиваю, преувеличиваю… короче, когда я слишком фантазирую. Я уверен, леди, что в ваших руках она такого вытворять не станет.

— Я понимаю, что это очень ценная вещь для тебя, — сказала Ордду, — но если нам захочется музыки, мы всегда можем послать за птицами. Нет, с ней одни хлопоты и беспокойство. Держи ее в сухости, настраивай, натягивай струны и все такое прочее…

— Вы уверены, что у вас больше ничего нет? — с надеждой спросила Орвен.

— Это все, — сказал расстроенный бард. — Это абсолютно все. Если только вы не пожелаете принять наши поношенные плащи.

— Что ты, что ты! — замахала руками Ордду. — Я лишусь покоя, если вы, мои гусятки, отправитесь в путь без плащей. Вы погибнете от холода… а тогда вам и Крошан будет ни к чему.

— Ужасно сожалею, мои цыплятки, — вежливо улыбнулась Ордду, — но, кажется, у вас и в самом деле нет ничего такого, что бы заинтересовало нас. И прекрасно! Крошан останется у нас, а вы налегке пойдете своей дорогой.

Глава 15

Чёрный Крошан

— Счастливого пути, мои совята, — сказала Ордду, собираясь вернуться в хижину. — Наш торг не состоялся. Но это ни хорошо и ни плохо. Значит, так и быть должно. Летите домой в свое гнездышко и донесите, не расплескайте нашу любовь малютке Даллбену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Die Chroniken von Prydain

Хроники Придайна
Хроники Придайна

Если вам нравятся «Хроники Нарнии» и «Властелин колец», то наверняка придется по душе мир, созданный американским писателем Ллойдом Александером.Придайн — удивительная земля, где авторская фантазия причудливо переплетается с древними легендами о королях и великанах; в этом мире есть место волшебнику и герою, дружбе и коварству, мудрости и веселью. Здесь доблестные Сыновья Дон во главе с неустрашимым военачальником Гвидионом противостоят Арауну, зловещему повелителю Земли Смерти…Ллойд Александер давно признан в мире как мастер фэнтези для всех возрастов. За цикл «Хроники Придайна» его создатель дважды получал престижную медаль Ньюбери, а в 2003 году писателю присудили Всемирную премию фэнтези, самую высокую награду в этом жанре.Итак, весь цикл «Хроники Придайна» под одной обложкой!

Ллойд Александер

Фэнтези

Похожие книги