— Ты оказал нам услугу, — торжественно произнес он. — Думаю, самую большую услугу, какую когда-либо оказывал смертный нашему народу. Без твоей помощи Мордант мог уничтожить всех нас. Да, драгоценный камень должен быть возвращен в королевство Красивого Народа. Слишком он опасен в других руках. Ты сделал хороший выбор. Король Эйддилег всегда будет помнить о тебе. Ты получишь его благодарность… а пока прими мою. — Доли важно кивнул и осторожно опустил камень в карман, — Талисман этот совершил длинное путешествие и, наконец, вернулся к нам.
— Да, да, — заволновался Гурджи, — спрячь его! В самую темную потемку, в самую дальнюю укромку! Если добрый хозяин не хочет его, то и Гурджи не желает видеть этот злой камень! Иначе он опять превратит верного Гурджи в мышку-малышку!
Тарен засмеялся и обнял Гурджи.
— Мордант обладал большой силой, и все же самое главное было не под силу даже его колдовству. Доли всегда оставался самим собой, хоть и в облике лягушки. А ты, Гурджи, хоть и казался мышью, но никто не сумел бы отнять у тебя твое верное сердце. А что было бы со мной? — Он вздрогнул, вспомнив ледяной взгляд Морданта. — Если бы я превратился в слепого червя, сумел бы остаться самим собой? Был бы я тем Тареном, который, увы, не знает даже, кто он?
Солнце медленно поднималось над лесом, обещая ясный, голубой и свежий день. Путники покинули хижину колдуна. Неприступная стена колючих кустов разрушилась, рассыпалась, развеялась, как и та злая сила, что возвела ее. Они без труда миновали опавшие, мертвые кусты, отвязали Мелинласа и пони Гурджи и верхом двинулись дальше. Лишь после того, как они отъехали достаточно далеко, Ффлевддур согласился остановиться на привал. И даже тогда он чувствовал себя неуютно. Пока Гурджи развязывал сумку с едой, бард сидел в сторонке, задумчивый и рассеянный, и без конца трогал свои уши, словно хотел удостовериться, что они не торчат высоко над макушкой.
— Зайцы, — бормотал он, — больше никогда не стану охотиться на этих бедняг!
Тарен уединился с Доли, потому что ему о многом хотелось узнать и порасспросить. Доли по привычке напускал на себя суровый и хмурый вид, но вдруг непроизвольная улыбка освещала его лицо и выдавала непомерную радость от того, что он снова с друзьями, жив и сбросил липкую лягушачью шкуру. Однако, узнав о цели странствования Тарена, Доли посерьезнел.
— Свободные Коммоты? — переспросил карлик. — Мы в самых лучших отношениях с Народом Коммотов. Они уважают нас, мы уважаем их. Немногие в Придайне могут сравниться с ними отвагой и добротой. Все равны в стране Свободных Коммотов, будь ты рожден в королевском дворце или в хижине бедняка. Не то важно для них, какая кровь течет в твоих жилах, а какое таится мастерство в твоих руках. Вот и все, что я могу сказать тебе о них. Мы редко наведываемся в ту страну. О, мы, конечно, держим там свой придорожный пост. Просто на случай, если понадобится наша помощь. Но это редко случается. Коммоты больше рассчитывают на себя и хорошо с этим справляются, скажу я тебе. А мы и довольны. И за них, и за себя. Забот у нас и так хватает. По всему Придайну.
Доли вздохнул, будто всю ношу забот он сейчас взвалил на себя.
— Что касается Зеркала, о котором ты спрашиваешь, — начал он снова, — то я о нем и слыхом не слыхивал. Есть озеро Ллюнет в горах Ллавгадарн, это верно. А больше я тебе ничего рассказать не могу. Но что это у тебя? — внезапно воскликнул карлик, впервые заметив боевой рог Тарена. — Где ты взял это?
— Его дала мне Эйлонви, когда я покидал Мону, — ответил Тарен. — Это был дар, который… — Он печально улыбнулся. — Кажется, это было вечность тому назад. — Он снял с плеча рог и протянул его Доли.
— Это работа мастера из Красивого Народа, — задумчиво сказал карлик, вертя в руках рог. — Такую работу ни с чем не спутаешь. — К изумлению Тарена, Доли приложил к глазу один конец, повернул и заглянул внутрь, потом поднял рог и подставил его солнечным лучам, словно надеялся пронзить его взглядом насквозь. Пока Тарен удивленно следил за его непонятными действиями, Доли вдруг ударил рогом по колену, будто хотел вытряхнуть из него что-нибудь, потом постучал по нему костяшками пальцев.
— Пуст! — проворчал карлик. — Все израсходовано! Хотя постой! Подожди секунду. — Он прислонил раструб рога к своему уху и прислушался, — Пожалуй, остался один, не больше.
— Один что? — недоуменно спросил Тарен, совершенно сбитый с толку словами Доли.
— Один вызов, а ты что думал? — фыркнул Доли.
Ффлевддур и Гурджи подошли к ним, привлеченные странными ужимками Доли. Карлик повернулся к ним.
— Он был сделан очень давно, когда еще люди жили в тесной дружбе с Красивым Народом и каждый был рад помочь другому. Рог когда-то был полон призывами к нам.
— Ничего не понимаю, — пожал плечами Тарен.