Но девушка снова всхлипнула, да так, что ей внезапно понадобился носовой платок, который нашелся за широким поясом. Как только все гигиенические процедуры были завершены, она сказала:
– Мне очень не повезло. И те, и другие.
– Какой кошмар, – со всем пониманием произнес Конральд. – Волки?
– Я не знаю, кто это был. Если вы позволите, то я всю историю расскажу вам с самого начала.
– Конечно, позволю, – слабо улыбнулся наемник. – Но мы стоим, и, вроде бы как мы выяснили, что мы здесь скорее гости, чем палачи-пыточники.
– Садитесь, хотя я не имею права распоряжаться здесь.
– Ничего страшного, думаю, что Арин – хороший человек и сможет найти с вами общий язык, так что… не буду говорить вслух, – Конральд тактично завернул фразу. – Вы и сами все понимаете.
– Ох, вы… – покраснела Тоуда.
– Мы все хотим услышать вашу историю, – закончил он.
– Я решила сбежать из дома, – стартовала Тоуда. – Жизнь моя стала невыносимой, поэтому я отправилась в путь. Мне хотелось скрыться оттуда как можно скорее. Бережок мог стать моей могилой, а я не хотела хоронить себя там, рядом с неблагодарным мужем! – она воскликнула и снова заплакала.
Мне уже стало не по себе. Когда так часто и много плачут… что-то в этом не то. Чувствовал это и Конральд, потому что на всякий случай он снова знаком попросил меня помалкивать.
Сам же он не выдал ни своих чувств, ни чего-то еще. Ему достаточно было просто вежливо склонить голову, чтобы попросить девушку продолжить.
И тогда я понял, что он делает. Но оставалось не просто убедиться в этом лично – я хотел, чтобы Конральд сам пояснил мне все. Как сейчас поясняла свои похождения Тоуда.
– Невыносимо мне там было, – повторила она. – Поэтому я забрала часть вещей и немного денег. Примерно половину, но честно признаюсь – я не считала. Если вдруг за мной будет такая вина, что я взяла больше положенного, обещаю, я верну, сколько причитается! Может быть, даже не мужу, а жителям деревни! Клянусь! – и она снова взметнула голову вверх.
Боже, сколько же пафоса в ее речах. Хотелось перебить и поставить ее на место. Не делает ее какой-то особенной ее нынешнее положение. Она была всего лишь женой деревенского старосты. А не какой-то там графиней. Или королевой.
Терпеть становилось все сложнее.
– Даже не знаю, кому там возвращать, – заулыбался Конральд. – От деревни скоро и следа не останется. Быть может, даже не будут выбирать нового старосту. Слишком это хлопотно будет, да и зачем? Людей мало. Но я так и не услышал рассказа о вашем путешествии.
– Сперва я хотела отправиться на север. Я и не думала идти в Нички, – продолжала Тоуда. – Эта деревня никогда не была моей целью для путешествия. Побега тем более. Поэтому я решил, что пойду сразу в города. Неважно, какие. Ближайшие или дальние. Те, что лучше сохранились, – она вытерла случайную слезинку из глаза и икнула.
– Это уже объясняет, почему вы попытались попасть в Нички с северной стороны. И далеко удалось забраться?
– О, нет. Сперва звери. Я их слышала, но не видела. Была ночь. А они были очень близко. И лошадь испугалась и…
– Лошади гибнут в этом мире преступно быстро, – пробормотал я себе под нос.
– Что вы сказали? – девушка вытянулась вперед, чтобы слышать меня лучше.
– Я сам с собой, простите, – и она тут же утратила ко мне интерес.
– То есть, как я вас понял, вы забрали с собой из дому некую сумму денег и достаточно вещей. Также сели на лошадь и отправились, куда глаза глядят. Но затем путешествию помешали дикие звери, – резюмировал Конральд, быстро отсеяв ненужное. В его исполнении путешествие Тоуды заняло не больше половины минуты, тогда как девушка говорила достаточно долго.
– Все верно, верно! – закивала она. – Лошадь испугалась и понесла. А когда я умудрилась ее остановить, обнаружила, что пропала поклажа.
– Там были только ваши вещи?
– Да. А кошелек я потеряла дальше! Фигуры вдоль дороги.
– Где это было?
– Если отсюда идти к северу, то примерно часа три пути, не больше, – с готовностью ответила Тоуда, поразив нас всех скоростью, с которой она выпалила эти слова. – В кошельке, если вам интересно, было множество различных ценностей. Я имею в виду, ценностей для меня.
– Мы могли бы найти это все. Отбить имущество, если потребуется, – проговорил Конральд. – Сколько было фигур?
– Мне показалось… три. Или пять… нет, простите, плохо помню. Если вы их найдете… они меня так напугали, – девушка снова всхлипнула, на сей раз громко и протяжно. Совсем не по-девичьи.
– Мы накажем их по всей строгости закона. А он на вашей стороне, – Конральд бодро щелкнул каблуками и склонил голову перед Тоудой. – Парни, вы со мной? Окажем девушке помощь??
– Окажем, – вяло ответил я.
В дверях мы столкнулись с Арином, который закончил дела с бочками.
– Как, вы уже?
– Мы еще вернемся, – бросил ему Конральд. – Кое какие потери надо бы вернуть вашей гостье.
Глава 14. Инверсия
Я не помнил, шокировало ли когда-нибудь меня женское поведение. Даже в том сне, который мне привиделся про колледж, девушки не вызывали такого дикого сочетания желаний: пожалеть, послать и игнорировать.