Повернувшись, Рей пошел вслед за своим сопровождающим. Отойдя от ворот на несколько метров, Рей начал внимательно разглядывать квартал, в котором он оказался. Квартал кардинально отличался от тех, что он видел раньше. Это был и не жилой, и не ремесленный и тем более не академия, это было словно большое кладбище, в котором стройными рядами стояли каменные сооружения высотой в несколько этажей, но похожи они были не на жилые дома, а скорее на огромные склепы. Орнаменты на них были выполнены тоже в уже знакомом Рею готическом стиле, который придавал местности еще больше мрачности и уныния.
Лич двигался прямо по улице, которая шла ровно от ворот к центру крепости, где уже издалека виднелся на возвышенности замок крепости. Про себя Рей думал, что хоть в этом крепости похожи.
- а что это за здания? – спросил Рей, указывая на склепы, обращая свой вопрос личу.
Лич не дернулся даже миллиметром своего тела, что могло бы указывать, что он вообще слышит Рея. Он просто продолжил идти прямо по-практически идеально прямой улице, вдалеке которой виднелась большая лестница, ведущая на возвышенность, где и находился замок.
- может проведете экскурсию по вашей крепости?
Не дождавшись ответа, Рей продолжил:
- интересная у вас архитектура, здания на склепы похожи, не правда ли, Мун?
Но и после этого вопроса ответа от лича не последовало. Больше Рей не пытался разговорить лича, а шел также молча, лишь рассматривая ровные улицы на перекрестках, которые были каждые несколько склепов.
Дойдя практически до лестницы, в десятке метров лич остановился и повернулся направо, устремив свой взор на очередной склеп. Заметив это, Рей остановился рядом с личем, даже не смотря на то, что от него, как и от мертвяков, несло жутким смрадом.
- куда мы смотрим? Это твой дом? – спросил Рей, внимательно осматривая склеп, возле которого они остановились.
Неожиданно тишину прервал скрип и скрежет. Рей посмотрел на дверь склепа, которая начала отворяться. За дверью не было видно ничего кроме тьмы. Простояв полминуты, рассматривая тьму в склепе, Рей заметил, что кто-то начал выходить из него, и уже через мгновение прямо перед дверью стоял еще один лич.
- господин Буч, я привел его, - неожиданно заговорил сопровождающий Рея.
- хорошо, можешь быть свободен, - сказал Буч личу, после чего подошел ближе к Рею и внимательно стал всматриваться в него.
- и снова привет, Буч. Решил воспользоваться вашим предложением и прийти поговорить с Кибеллой, если она так желает этого.
- мудрое решение, так или иначе ты бы все равно с ней встретился. Идем за мной, я отведу тебя к ней, она уже заждалась твоего прибытия, - сказал Буч, после чего направился вверх по лестнице.
- слушай, Буч, а как тот лич понял, что ты это ты? Я, конечно, не расист, но вы же правда абсолютно одинаково выглядите! Я вот даже сейчас не уверен, Буч ты или просто им представился.
- а ты и не должен нас различать, главное, что мы друг друга можем, - сухо ответил Буч.
- а ты мастер ухода от ответа, ну хотя бы поразговорчивее того другого лича.
- так и есть, я здесь один из самых болтливых, выражаясь твоим языком.
- о, так мне повезло, - ответил Рей, нервно улыбнувшись.
- я чувствую твой страх. Ты боишься встречи с Кибеллой или чего-то еще? – спросил Буч, даже слегка повернув голову в сторону Рея.
- ну, учесть, что я слышал много всего, скажем так, «хорошего» про нее, то немудрено, что я, конечно, ее слегка побаиваюсь. Не боятся только дураки.
- я бы добавил, что не боятся только дураки и мертвецы.
- ага, вот, кстати, и еще одна причина моего страха. Я, знаете ли, не часто общаюсь с мертвецами. Я же все верно понял, что личи это мертвые маги?
- все верно, фактически в Селене живут одни мертвецы, за исключением Кибеллы.
- жизнь в вас поддерживают магические силы, если я правильно понял?
- верно.
- а вот потом ты спрашиваешь, чего я боюсь.
- люди имеют привычку бояться всего неизвестного и того, что они не могут понять и принять.
- а ты хочешь сказать, что мне не стоит вас бояться? Если я не ошибаюсь, вы держали в плену магов и питались их силами.
Буч немного помолчал, видимо, что-то обдумывая, после чего ответил:
- я думаю, что мне не следует отвечать на твой вопрос. Кибелла сама тебе все объяснит, но я скажу так, что ты ошибаешься насчет всех живущих здесь, в том числе, я уверен, и о Кибелле у тебя неправильное представление.
- хочешь сказать мне про нее врали, и она розовый единорог воплоти?
- ты сам скоро все узнаешь.
Не успев закончить свою фразу, как Рей и Буч оказались на вершине лестницы. Перед Реем открылся вид на огромную площадь с различными статуями, похожую на ту, что он видел в Рангете. Внимательно рассмотрев статуи издалека, Рея заинтересовала одна из них. Рей уверенно направился к ней ближе. Подойдя к заинтересовавшей его двухметровой статуе, он внимательно стал всматриваться во внешность изображенного мужчины в мантии, державшего посох в одной руке, а кинжал в другой.
К Рею со спины медленно подошел Буч, после чего он тоже посмотрел на статую, а затем произнес:
- ты узнаешь того, кого изваяли в этой скульптуре?