Читаем Хроники Риддика полностью

Отряхивая свой плащ от пыли и грязи, Вако яростно метался по комнате. Дейм Вако не прекратила своего занятия, хотя понимала, какие чувства он сейчас испытывает. Ничего, его гнев и неуверенность скоро испарятся, как пот с кожи.

— Забава для дураков, с которой вполне справятся младшие офицеры и один-два элитных подразделения. Зачем ему понадобилось посылать меня? И вообще, к чему столько хлопот из-за одного человека? Он, конечно, отличный боец, быстрый, бесстрашный, но он же один! И к тому же живой, а значит, никаких настоящих тайн не знает, никаких угроз от него не исходит. В то время, когда нам нужно планировать боевые действия, распространять Веру, подчинять себе сопротивляющуюся планетную систему, он приказывает мне… — Новая мысль заставила его замолчать. Он внимательно посмотрел на Дейм Вако.

— Неужели я впал в немилость? Я выполнял все его приказания как человек и как профессионал. Где я мог ошибиться и дать ему повод так со мной обращаться?

Дейм Вако продолжала заниматься макияжем. Спокойным тоном она произнесла слова, которые имели противоположный смысл: «Наш Лорд-маршал слишком нервный и непостоянный. О нем ходит очень много слухов. Одни считают его слишком артистичным для своего поста. Другие убеждены, что его амбиции намного превосходят его способности. Он страдает манией величия и кое-чем похуже. Разумеется, экстремизм на службе у Веры злом не является, но когда он лишен здравого смысла…»

Здравый смысл. Неужели она случайно выбрала эти слова? Откуда она могла узнать о том, что случилось в командном центре? Вако решил об этом не думать. Он давно научился ценить врожденную хитрость своей партнерши и без лишних вопросов вкушать плоды этой хитрости.

— В таких ситуациях никто не знает, чем все кончится, — продолжала она. — Что случится в ближайшем будущем? Я совершенно не удивлюсь, если кто-нибудь поможет ему обрести состояние Мертвеца.

Это было уже слишком. Подобные мысли, высказанные вслух, даже в предположительной безопасности их жилища…

— Следи за своим языком.

Дейм Вако обернулась к нему. О ее красоте ходили легенды, она была ошеломляюще чувственна и обладала ясным умом. Вако снова вспомнил те особенности, за которые сделал ее своей спутницей.

— Мне следует говорить об этом тише? Она шутит?

— Конечно. Тогда это будет совсем похоже на заговор.

В ответ Дейм Вако закатила глаза. Значит, она не шутила. Его охватило странное сочетание стыда и собственной неполноценности. Во всем сообществе некромангеров только эта женщина могла заставить его так себя чувствовать.

— Почему одна только мысль о переходе власти к другому человеку считается заговором? Почему не относиться к ней как к расчетливому планированию? Если он настолько умен, как все говорят, разве он не должен этого ожидать и готовиться к будущему?

— У него другие заботы. — Вако с похвальным рвением бросился защищать главнокомандующего, хотя кроме них двоих в комнате никого не было. — Вопрос о преемнике очень сложен. Претенденты на пост Лорд-маршала стремились выдвинуться на первый план и проявить свои способности, реально оценивая свои возможности и смиряя несостоятельные амбиции. Пока реальных претендентов нет, и сам Лорд-маршал никого не выделяет. Ближе всех к нему стоят Тоал, Скейлз и Чистильщик. Если следующим Лорд-маршалом станет Чистильщик, это не нарушит сложившихся традиций. Такое уже случалось.

Дейм Вако медленно кивала в ответ, будто хорошо была знакома и с процедурой, и с кандидатами.

— Но ни один из них не обладает элегантностью Вако, — наконец провозгласила она. Легко и грациозно поднявшись, она приблизилась к нему вплотную и понизила голос до хрипловатого шепота. — Победитель получает все.

Вако с трудом проглотил слюну. Он прекрасно знал, что делать с вооруженным до зубов врагом, но эта чувственная женщина в своих легких одеждах бросала ему куда более трудный вызов.

— Прекрати, — пробормотал он. Нежный голос Дейм Вако проникал в его уши, окутывал сладким дурманом. — Это на благо некромангеров.

— ПРЕКРАТИ! — Резко повернувшись, Вако схватил ее, погружая пальцы в ее податливую плоть. Он изо всех сил старался взять себя в руки. — Он уйдет, когда пробьет его час. Ни секундой раньше.

— Почему? — удивилась она со свойственной ей смесью кокетства и угрозы.

Вако вытянулся как на параде. В определенном смысле это и был парад, хотя они и находились в комнате.

— Потому что я служу ему. Мы все ему служим. Это делается на благо некромангеров. Только поэтому мы сумели стать такими, какие мы есть, и распространить свою Веру. Это называется верность.

— Это называется глупость.

«Вечно она унижает высокое и усложняет простое», — подумал Вако. Несмотря на всю их близость, он не позволит ей переходить определенные границы. Вако отвесил ей тыльной стороной руки пощечину.

Пощечина не возымела ожидаемого действия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика