Читаем Хроники семи королевств: Начало конца (том II) полностью

Следопыт вынырнул из-под шерстяной накидки, которой Лайла в последний момент накрыла их головы, и тут же закашлялся:

– Все… целы?

– Я – да, – утопив нос в рукаве, показалась рядом вампирша.

– Ну? И что там у нас? – Рэксволд пронзил таящую пелену прищуренным взором. – Пещера… Кажись, глубокая…

– Рановато мы с факелами распрощались, – Эрминия украсила мышастый снег чёрным плевком. – Пекло… Будто печку лизала.

– Есть у нас один светильник… Ещё бы лошадей научилась не пугать… С такой дыренью их придётся брать с собой: чёрт знает, где там конец и когда мы вернёмся, – сдёрнув с шеи шарф, ассасин протёр незамаранной стороной лицо. – Н-да, как песка в глаза насыпали. К чёрту. Пусть пыль осядет. Пока за конём схожу.

Идея Рэксволда показалась другим разумной, и вскоре, распахав грязный снег молочно-белыми следами, путники предстали перед зияющим проломом уже со взятыми под уздцы животными. Удивительно, но вместо груды неподъёмных глыб вход преграждала лишь приплюснутая насыпь из пыли и малочисленных камней, да и тех не больше кулака. Не выпуская поводьев из правой руки, ассасин присел на корточки и растёр горный прах пальцами:

– Ты теперь и скалы в порошок перетирать умеешь?

Лайла, устремлявшая тревожный взгляд в недра пещеры, медленно помотала головой:

– Моя стихия – огонь. Такая магия мне неизвестна… Как и запах, что исходит из глубин. Совсем незнакомый…

– Ты же все запахи наперечёт знаешь, – удивился Джон. – Гриб в лесу с закрытыми глазами отыщешь.

– Именно. Но этот… ни на что не похож, – вампирша погладила лоб Фелниеры, которая беспокойно озиралась по сторонам. – Не знаю, как вы, а лошади его тоже чувствуют…

– Куда нам, простым смертным… – проворчал Рэксволд, ощущавший только замёрзший нос. – Хватит мяться на пороге, – он встал и ловко запрыгнул на коня. – Поехали.

– Надеюсь, там не лабиринт… – оседлав кобылу, Лайла направилась за ассасином, уверенно пересекавшим пыльный бархан.

– Фалваром небось пахнет. Поди, не весь вышел… – озвучил запоздалую мысль Джон, взобрался на жеребца и задумчиво поправил висевшую на поясе флягу, плотно набитую снегом. – А он, часом, не ядовит? – следопыт поймал взгляд проезжавшей мимо северянки.

– Я тебе что, алхимик? – бросила гордо восседавшая на лошади воительница.

– Чую, не видать мне старости с такими приключениями… – усмехнулся Джон, замыкая цепочку всадников.

Глава 11

Пещера плутала по горе, как набравшийся моряк в портовых проулках, но сужаться не намеревалась – странники чувствовали себя вползшими в лисью нору жуками. Бередя сумрачную тишину гулким стуком копыт, они всё больше углублялись в каменные недра.

– Ну? – вдруг завёл разговор Рэксволд, вспомнив рассказы Лайлы о драконах. – У кого какие ставки насчёт того, что мы найдём? Сказал бы я, что сокровища, но если крылатых ящериц перебили, то и золотишко давно растащили…

– Тебе всё мало? – с упрёком промолвила вампирша, озаряя дорогу висевшим над головами огненным шаром: магическую проекцию размером со сливу она зажгла ещё при бивших в спину лучах дня, чтобы животные успели свыкнуться с новым источником света, и по мере продвижения осторожно увеличила её до увесистой тыквы.

– Ну так это мне, а надо бы и о потомстве задуматься, – ассасин с ухмылкой покосился на Эрминию.

– Не со мной, – оторвав глаза от теневого пятна вокруг лошади, буркнула северянка.

– Ты сам всё никак не повзрослеешь… Куда тебе мелюзгу? – заулыбался следопыт.

– О-о-о, Джон, повзрослел-то я давно… – Рэксволд пырнул воина острым, как шило, взглядом. – А вот стареть не планирую. Старость, знаешь ли, не в седине. Дряхлеют душой.

– То есть конца твоим остротам и выходкам мы не увидим… – заметив впереди иглообразные грозди сталактитов, что тянулись к округлым пикам сталагмитов, вампирша опустила пламенное «солнце» чуть ниже. – Это, конечно, хорошо… с одной стороны.

– Не с той, где тебя хочется огреть чем-нибудь тяжёлым, – уточнил следопыт.

– Злые какие… Да без меня вы со скуки подохнете.

– Кто ж спорит-то? Только одно другому не мешает, – весело ответил Джон.

Внезапно Скрипка ломанулась вперёд и врезалась в Фелниеру, отчего та, вмиг отскочив, со страху отбила копытами по кобыле. Из-за переполоха магическая проекция угасла – пещера погрузилась во тьму с успокаивающим шиканьем Лайлы, злобным шипением Эрминии и звонким цоканьем гарцующих лошадей. Рэксволд, ощутив вдруг, что жеребец под ним встаёт на дыбы, едва успел ухватиться за гриву.

– Лайла! – гаркнул он, когда конь со стуком опустился наземь. – Я говорил тебе про огонь… – возмущение ассасина повисло среди тихого шорканья копыт и протяжного лошадиного фырка.

– Она ни при чём, – раздался в темноте голос Джона. – Даже Бамбук шарахнулся. А его пламя не пугает. Они на взводе, но не из-за магии.

– В чём тогда дело? – немного смягчил тон ассасин. – В том непонятном запахе?

– Боюсь, что так… – вампирша зажгла под сводом маленький огонёк и осторожно опустила его вниз, чтобы спутники могли видеть хотя бы очертания друг друга. – Мне кажется, он стал насыщеннее.

Рэксволд на разные лады пошелестел носом.

Перейти на страницу:

Похожие книги