— Чего врешь-то? Я когда лошадь в конюшню отводил, самолично десятерых зверюг видел! Али скажешь, что они не твои?
— Не мои, господин. Это постояльцев.
— Ясно, — разочарованно протянул Фонарщик и уткнулся носом в пивную кружку.
— Новости с севера есть? — Настала моя очередь задавать вопросы.
— Бегут люди, — вздохнул трактирщик и нервно глянул мне за спину. Пришла беда, когда не ждали.
— А что король?
— Армию собирает. Со дня на день битва будет. Так говорят.
— А Орден?
— Маги-то? Ждут чего-то. Это их винят в том, что Неназываемый пришел.
— Кто винит?
— Все.
С этими словами трактирщик отошел, оставив нас в одиночестве.
— Странная ситуация, не находишь, Гаррет? — задумчиво процедила Кли-кли. — Наш хозяин что-то уж слишком нервничает, словно ему к горлу приставили ножик.
— Может, ему твоя физиономия не понравилась.
— Может, — серьезно кивнула головой маленькая гоблинша. — А может, тут что-то другое.
— Что, например?
— Ты не заметил еще одну странность? В конюшне десять лошадей, в зале десять человек. Они сидят по двое и занимают пять столов. Причем сидят так, что закрывают выход из трактира.
В голове тревожно звякнул колокольчик.
— Совпадение, — сказал я, теперь понимая, что мне так не понравилось в этом трактире.
— Угу. — Она незаметно опустила левую руку на рукоять метательного ножа. — Именно совпадение. Мумр, ты нас слушаешь?
— Еще как! — Фонарщик, сощурив глаза, смотрел на металлическое блюдо, прислоненное к стене. Блюдо было отполировано до зеркального блеска, и в нем прекрасно отражался весь зал трактира.
— Ну так вот, еще одна странность в том, что они хоть и сидят по двое, но совершенно не разговаривают. Прямо могильная тишина.
— Мы тебя поняли, Кли-кли. Ты пой песенку, и погромче, — предложил я ей.
Кли-кли послушно запела незатейливую песню.
— Что будем делать, Фонарщик?
— Пить пиво и ждать, когда спустятся наши.
— Похоже, они тоже этого ждут.
— Знаю. Решили взять всех разом. Арбалет у тебя заряжен?
— Как всегда. Кто они такие?
— Не все ли равно, кто перережет тебе глотку? — Мумр не отрывал взгляда от блюда.
Кли-кли продолжала петь и плести пальцами невидимый мне узор.
— Не вздумай! — процедил я, обращаясь к ней. Она словно и не услышала. Громкие шаги, раздавшиеся из коридора, что примыкал к трактирному залу, известили нас и странных неизвестных о приближении по крайней мере двоих постояльцев. Лично я без труда узнал шаркающие шаги Халласа. Хозяин трактира проворно нырнул под стойку. Это послужило сигналом к действию.
Кли-кли небрежно щелкнула пальцами, и позади нас на долю мгновения полыхнула яркая вспышка. Раздались вопли боли и ярости. Двое гадов закрывали глаза руками, еще один не переставая вопил и катался по полу. Остальные хоть и были ошеломлены неожиданным волшебством, бросились к нам. У всех в руках было нечто острое и опасное для жизни.
Кли-кли, не церемонясь, бросила первую пару ножей, я лупанул из арбалета, принялся перезаряжать оружие, гоблинша отправила в полет вторую пару. Мумр преградил дорогу нападающим, размахивая биргризеном из стороны в сторону. Ребята, опасаясь быть нашинкованными, поостереглись лезть напролом, и тут в зал ввалились Халлас с Угрем.
Дикие не стали разбираться, из-за чего весь сыр-бор. Чтобы начать действовать, им вполне хватило увидеть нас, прижатых к трактирной стойке, и пятерку нехороших и до зубов вооруженных парней. Оба врубились в свалку. Мумр тоже не зевал. Столы и скамьи так и падали. Я стрелять поостерегся, боясь попасть в своих. А вот Кли-кли, не раздумывая, швырнула мою пивную кружку и попала одному из напавших на нас аккурат в голову. Халлас безжалостно прикончил упавшего, и последний из оставшихся в живых разбойников, поняв, что дело плохо, бросился к двери. Я выстрелил и, как назло, промазал. Парень выскочил на улицу, Угорь бросился за ним. Раздался вопль, и спустя мгновение в трактир вошел хмурый Эграсса с окровавленным кинжалом.
— Только не говорите мне, что этот был последним и вы не догадались хотя бы одного оставить в живых.
— Он был последним, Эграсса. Ты через окно вылез?
Эльф не ответил.
— Все было нестолько неожиданно. Мы даже не подумали о "языке".
— Я сам виноват, Угорь. Не надо было мне приканчивать беглеца. Ну что уж теперь поделать?
— Чего хотели эти хмыри? — Халлас нехорошо поглядел на валяющиеся на полу трупы..
— А где трактирщик?! — осенило меня.
— Я здесь, благородные господа, — испуганно пролепетали из-под стойки.
Мумр запустил под стойку руки и явил всему свету испуганного трактирщика.
— Вот ты-то нам и расскажешь, что было нужно твоим друзьям!
— Они не мои друзья! Нет! — с ужасом проблеял перепуганный человек.
Если Фонарщик не перестанет строить такие грозные рожи, то этот дядечка точно в обморок хлопнется.
— Не твои?! Тогда кто они такие?! Рассказывай!