Читаем Хроники Смертельной Битвы-2: Турнир второй полностью

Неподалеку от Имперского Дворца на лужайке Мастер поймал за хвост большого серого кота. Облизываясь, он понес было царапающегося зверя к себе с целью употребления оного в пищу, но по дороге влип. Бдительная Тэра предотвратила похищение и поедание кота, остановив Чоу на тропинке и спросив, куда это он попер любимое животное Императора. Мастер попытался сделать вид, что он здесь ни при чем, но Тэра, переборов отвращение, прицельно пнула Чоу пониже пояса. Мастер выбросил кота и сжался, сделав ноги иксом и истошно завывая.

- Какого хрена... - услышал он голос у себя за спиной и медленно обернулся. Сзади стоял сам Император, как раз только что вернувшийся с Куэтана в Имперский Дворец, и демонстративно зажимал пальцами нос. Мастеру стало дурно.

- Ну, гад, - произнес Шао Кан, взяв на руки пострадавшего кота и почесывая его за ушком, - за это я тебя скручу в бараний рог, рейденопоклонник гребаный, свяжу узлом, вырву тебе ноги и выкину с Черной Башни. Ты у меня кровью умоешься, мышь тряхомудистая!

На лице Императора читалась холодная неотвратимость убийства Чоу, но неизвестно, что остановило его буквально в последний момент - то ли руки пачкать побрезговал, то ли кота жалко было на землю опускать, то ли постеснялся размазывать Мастера в блин при Рейдене, который, увидев, что его дружка бьют, поспешил на помощь и принялся громко возмущаться.

- Рейден, - Император изобразил каменное лицо, - ты в очередной раз испортил мне настроение. Если уж ты тащишь за собой своих прихлебателей, то учи их себя вести. Во-первых, объясни этому дегенерату, для чего нужно мыло и как им пользоваться. Во-вторых, если кто-то приперся в мою страну, я против этого нисколько не возражаю, но пусть будут так любезны чтить наши законы. Если я хоть раз застану кого-то из вас за тем, что вы трогаете священных кошек, я прикажу казнить того, кто это делает, невзирая на то, что он не знал, что это запрещено. Незнание законов и правил не освобождает от ответственности. Ты понял, о чем я, или у тебя для этого слишком мало мозгов, братец? Нагадил ты вроде как не слишком много, а ударная волна как от атомной бомбы!

Склочный божок залепетал нечто невнятное. Мастер затрясся. Тэра хотела приложить Чоу еще раз, но передумала. Шао Кан пронзил Рейдена убийственным взглядом.

- Ты всегда был недоумком, но за время общения с Тьеном растерял даже последние мозги. Удивляюсь, как ты еще не пошел по его стопам. Тьен предпочитал птичек. Интересно, кто бы понравился тебе? Рыбки, жабы или хомячки? С последними, наверно, особенно весело - могу представить, как они забавно лопаются! Хотя это неудивительно, потому что для любой нормальной женщины переспать с такими, как вы, равносильно скотоложеству!

Рейдена перекосило, но издевательство он проглотил.

- Как раз, пока ты здесь - еще одно предупреждение, милый братец. После того, как твоей милостью Шэнг чуть не отправился в мир иной, у нас с ним было достаточно времени поговорить о твоих доблестных деяниях. В том числе о том, что ты с помощью Мастера Чоу пятьсот лет назад по собственной инициативе попробовал учинить расправу над Ворпакс и ее матерью, при этом ты пытался свалить вину на меня. Запомни теперь, что в подробности твоих выходок я посвящен и в том случае, если с кем-то из родственников и друзей Шэнга хоть что-нибудь произойдет, за этим последует акт немотивированного насилия... то есть мордобоя в отношении тебя и твоих подручных, так что в твоих интересах не делать глупостей. Это ясно?

- Шэнг врет, это не я...

- И не я. Кто?

- Это сама Ворпакс, когда...

- Спасибо, я уже слышал эту версию. И вот что: Я! НИ ОДНОМУ! ТВОЕМУ! СЛОВУ! НЕ ВЕРЮ! Не надо выдавать за истину тот бред, который ты сочинил с похмелья в качестве самооправдания! И вообще, если я еще хоть раз увижу Мастера вне пределов дворцовой ограды - я его разотру по стенке. И тебя заодно. Пошел на хуй, пиздоглаз хуерогий! - заорал на брата Шао Кан.

- Что-то ты сегодня... - обиделся Рейден.

- У меня было хорошее настроение, но ты мне его испоганил.

- В кои-то веки раз у тебя хорошее настроение! И кто научил тебя так ругаться - этот подонок Кэно?

- Пошел ты! Уматывай к себе в комнату и сиди там тихо, как мышь, пока я тебя серьезно не размазал по стенке вместе с твоим приятелем-скунсом! И следи за базаром, пиздонюх хуеголовый, еще раз тут отзовешься неуважительно о моем генерале - узнаешь еще и не такие слова!

Рейден решил, что самое время начать жаловаться на прекрасные условия в подвальном помещении и ночные нападения грызунов. Император выслушал исповедь с бесстрастным видом, после чего произнес:

- Шэнг и Эсмене - очень великодушные люди. Я бы на их месте даже не пустил бы тебя на порог и оставил ночевать на улице под кустом. Без ужина. Отвяжись.

Наградив братца несколькими непечатными определениями, Шао Кан повернулся и пошел во дворец. Рейден, как всегда, остался стоять с перекошенной рожей.

***

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Смертельной Битвы

Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)
Хроники Смертельной Битвы. Часть 1. Начало (СИ)

Один раз в поколение происходит древний турнир под названием Смертельная Битва, который был создан Верховными Богами для защиты нашей планеты от темных сил Внешнего Мира. В том случае, если силам зла удастся победить десять раз подряд, то начнется вторжение на Землю. Воинам Внешнего Мира уже удалось выиграть девять турниров подряд и не исключено, что следующий станет последним в истории Земли. Так гласят легенды. Однако так ли все просто на самом деле Данное произведение является апокрифом с элементами жесткого сарказма и представляет собой довольно радикальный взгляд на историю МК со стороны отрицательных персонажей. Книга содержит циничный и жестокий юмор, грубую речь, ругательную лексику, оскорбление рассказчиком персонажей и персонажами друг друга, подробно описанные кровавые сцены. Если подобные книги вас задевают и обижают, если вы не достигли 16 лет или что-то из указанного противоречит вашим убеждениям и жизненным принципам - воздержитесь от прочтения данного сочинения; в противном случае не предъявляйте необоснованных претензий.

Имие Ла

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература