Читаем Хроники Талийской войны (СИ) полностью

Примечание редактора: далее следуют пять абзацев, воспевающих красоту леди Анны, которые вполне можно опустить без ущерба для повествования. Достаточно отметить, что леди Анна – второй ребенок и единственная дочь герцога Михаила Талийского. На начало Талийской войны она командовала 1-м батальоном пограничного корпуса в чине капитана и действительно считалась первой красавицей не только пограничного корпуса, но и всего побережья. Ряд источников отмечает, что и первое, и второе – вполне заслуженно.


- Направление ветра поменяется вряд ли, леди Анна, - сказал я. – А сила, возможно, упадет до слабого, и тогда туман доползет примерно досюда, - я провел пальцем вторую линию по центру вражеского лагеря. – В любом случае через два часа он начнет рассеиваться.

Хотя бы в последнем я был уверен точно. Недаром в портовом городе вырос.

- Ага, - констатировал пред-герцог, глядя на стол. – Значит, гарантированно туман накроет только эту область, - он обвел рукой на столе пространство от центра лагеря до берега залива. – И продержится порядка двух часов. Что ж, это нам на руку.

Не успел я робко возразить, что ничего тут не гарантировано, за исключением двух часов, как меня уже оттеснили от стола. Места в модуле было не так много, а народу хватало.

- Все равно это бред! – заявила леди Анна. – За два часа мы не успеем разобрать стену.

Так они собирались разобрать стену?

- Успеем, моя леди, - возразил начальник саперов. – Даже в один час уложимся.

- Погода теплая и влажная, - заявил долговязый тип в балахоне. – Башни будут настороже.

Наверное, это был командир псимариков, но под капюшоном лица не видно, а вглядываться я, конечно, не стал. Телепаты вообще народ нервный, а уж боевые телепаты и подавно.


Примечание переводчика: название "псимарики" было изначально заимствовано из флотского лексикона, где телепаты четко разделялись на тех, кто работал с оборудованием на корабле, и тех, кто шел в атаку, поддерживая абордажные команды непосредственно в бою - псимариков. Позднее название распространилось на всех телепатов, кто так или иначе действовал в общих войсковых порядках.

В настоящее время "псимарики" и "боевые телепаты" – практически синонимы, однако во времена "Хроник…" еще существовало разделение на тех, кто прошел военное обучение и тех, кого судьба занесла на поле боя, так сказать, внепланово (например, телепаты-связисты). И те, и другие именовались псимариками, однако первые также считались боевыми телепатами, тогда как вторые – просто телепатами.


- Нанесем отвлекающий удар! – сказал на это пехотный офицер; в лицо я его не знал, но по нашивкам это был капитан второго батальона. – И дополним обстрелом артиллерии соседних участков. Это создаст нужный фон.

Он быстрыми жестами набросал на столе план маневра. Условные значки наших сил выдвинулись на позиции. Желтые стрелки обозначили направление ударов. Тонкие красные линии очертили сектора обстрелов. К сожалению, на наших черепашках не было осадных орудий, ну так и стены перед нами были не капитальные. Эти бронеплиты примерно того же уровня, что и броня мобильных крепостей.

- Бред! – снова заявила леди Анна.

- Надеюсь, наши враги думают так же, - отозвался пред-герцог.

Остальные тоже на это надеялись, а когда псимарик, основательно подумав, кивнул, так и вовсе уверовали в успех. Офицеры говорили все одновременно, привычно рисуя на столе схемы боя. Леди Анна стояла молча, скрестив руки на груди и так же молча выслушала указания пред-герцога, когда совещание закончилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги