Корабль под управлением Цезарины на вёслах вышел из порта и, развернувшись влево, направился вдоль береговой черты на поиски бота. Все трое друзей стояли на носу корабля, пристально всматриваясь вперед в поисках бота. Но первым, да и единственным, кто его обнаружил, был всё тот же Назар, поскольку бот был магически замаскирован от посторонних глаз. И только Назар знал приметы, по которым определялось место нахождения бота.
По команде Назара с галеаса была спущена шлюпка. Два моряка и три воина спустились в нее по такелажу, который был тут же освобождён, едва все уселись в шлюпке. После чего шлюпка понеслась к берегу. Как только воины выгрузились, шлюпка отправилась обратно, а Назар стал магичить, снимая защиту. Едва бот проявился, друзья по мосткам взбежали на борт, и бот почти сразу отвалил от берега в направлении галеаса. При этом причал и мостки чудесным образом исчезли. Цезарина, следящая за маневрами Назара, развернула свой корабль в направлении острова. Бот пристроился в кильватере.
В таком порядке корабли двигались пять дней. На исходе пятого дня показались облака, что предвещало вхождение в зону бурь. Назар ускорил движение бота, и когда он поравнялся с бортом галеаса, позвал Цезарину. Когда она свесилась с борта, Назар прокричал.
— Впереди зона бурь. Проходить её ночью нецелесообразно. Предлагаю стать на якорь до утра. А утром последуем дальше.
Цезарина, кивнула, соглашаясь. И почти сразу на галеасе были отданы якоря. На боте был один якорь. И чтобы в ночи не столкнуться, Назар вернул бот в кильватер с галеасом, после чего, отдал якорь.
Какой была ночь? В общем-то, спокойной, внешне, чего нельзя было сказать о внутреннем состоянии путешественников. Конечно, на галеасе никто не был на острове и не представлял, что там и как. Но на боте воины из тех, кто знал, с чем столкнутся вновь. А потому слегка переживали.
Утром Назар вновь подвел бот к галеасу. Царица уже была у борта.
— Милая, убери лишних с палубы. Да и сама привяжись, чтобы не смыло за борт. Впереди зона бурь. Первым в неё войдем мы на боте. Вы, чтобы не столкнуться, следуете не ранее, чем через полчаса.
— Назар, а как ты рассчитываешь на таком маленьком судне проскочить зону бурь? Это же нереально.
Назар широко улыбнулся.
— У нас есть маленький секрет.
При этих словах бот отошел от галеаса, и Назар стал превращать его в корабль-призрак. Все, кто стоял на палубе галеаса, ахнули, когда перед ними возникла призрачная шхуна с развернутыми парусами и призрачной командой на борту. Она красиво обогнула галеас и ушла в направлении грозовых туч, из которых сверкали яркие молнии. Через двадцать минут корабль-призрак скрылся в черной пелене тумана, окружающего зону бурь.
— Подумаешь, — фыркнула царица. — Вечно эти мужчины считают себя умнее остальных.
Она отправила всех с палубы. Далее по её команде были убраны вёсла, и подняты треугольные паруса. Внезапно подул сильный ветер, наполнивший паруса по максимуму. Галеас будто приподнялся над водой и резво устремился вслед за шхуной, вскоре скрывшись в темноте тумана.
Когда галеас вырвался из зоны бурь, его встречал бот, стоящий на якоре. Назар и его друзья криками радости приветствовали прорвавшийся галеас. Тут же был поднят якорь и суда двинулись к своей конечной цели.
Вскоре показался остров с характерной горой в центре. Бот обогнал галеас и первым причалил к острову. Воины тут же соскочили с него и побежали к месту, где причаливал галеас. С судна был подан трап и сошли царица и все, кто был на борту.
— Честно говоря, — засомневался Назар, — не уверен, что девушки должны участвовать в операции по уничтожению Темнейшего. Впереди ров с крокодилами, а дальше толпа нежити и нечисти, с которыми придётся столкнуться в бою.
— Ты неправ, милый, — улыбнулась Цезарина. — я, конечно, не собираюсь воевать. Но Алия, как ни крути, должна идти с вами. Да и Ирида — отважный воин, могущий оказать реальную помощь в бою. Что же до крокодилов, нежити и нечисти, то у меня для тебя подарок.
При этом царица достала из кармана платья небольшую шкатулку.
— Этот необычная шкатулка. В ней находятся мои гвардейцы, чью работу все здесь присутствующие, имели возможность наблюдать.
— Цезарина в долине они имели дело с людьми. А это несколько иное, чем сталкиваться с нежитью.
— Ты был бы прав, если бы не подарок пророка. Он сказал заклинание, которое поможет справиться с любой нечистью и нежитью. Так что не думаю, что их кто-то или что-то остановит.
«Оказывается, царица не только ругалась с пророком, — подумал Демид». А Цезарина продолжала.
— В шкатулке триста гвардейцев. Я, конечно, могла бы засунуть всех, но пожадничала. Почему-то подумалось, что триста человек будет в самый раз.
— Да. Ладно, рассказывай, что со шкатулкой нужно делать?
— Все очень просто. Пальчиком нужно постучать по верху шкатулки. Сколько раз стукнешь, столько гвардейцев появится, когда ты откроешь крышку шкатулки. Думаю, на острове можно обойтись сотней. Так что бери и пробуй, — и царица протянула шкатулку Назару.