Читаем Хроники Вернувшегося. Книга I (СИ) полностью

Конечно, про Канаме, ставшую Амакава можно было много чего сказать "хорошего!, но вот чего было точно не отнять — она верила в своих родственников. Они и правда могут понять очевидное по полностью предоставленной информации… особенно если дать намек. Правда могут! Точно-точно! Хироэ — гарантирует!

Интерлюдия 22


[Инварианта-2037М, Северная Ирландия, западное побережье острова Арранмор, р-н т.н. "Овечьего Парка". Куэс Амакава, Александр Малькольм, Гилберт О"Лоферт, "Экселенц" А"Трау, "Живое Пламя" Тайцкун, Анри де Гисс, Алексей Распутин]


— Господа и дамы, я напоминаю, что мы вообще-то собрались здесь в буквальном смысле… поговорить. Поделиться опытом, навести мосты… решить для себя — каким мы хотим видеть будущее магического мира и есть ли у нас в этом видении точки соприкосновения. Давайте уже развеем атмосферу… эээ, переговоров командиров нескольких армий посреди поля боя.

— Я только за! — Обезоруживающе усмехнулся Алексей Распутин, на котором сошлись несколько мрачных взглядов. — Мне, конечно, очень льстит, такое внимание, но я все-таки не легендарный "Тополь-М" перед не менее "легендарными" европейскими генералами начала века…

— При чем здесь дерево? — Выгнул изящную бровь альв. Всем своим видом длинноухий боец-артефактор выказывал, что вот он-то как раз ни капли не волнуется… но со своими тщательно наработанными рефлексами сделать ничего не мог и характерная поза с подобранными ногами и чуть довернутым корпусом его выдавала.

— Да уж, мистер Распутин, сравнивать себя и баллистическую ракету — это как-то… польстить этому вашему "Тополю". — Выдержав четко отмеренную паузу, отсалютовал бокалом де Гисс. Казалось, пожилой паладин вообще не напрягается, а действительно наслаждается неплохим деньком на красивом берегу в хорошей компании. — По крайне мере у вас мобильные ракетные установки просто по дорогам ездят, а вас со всеми… единомышленниками загнали на крайний север. Очень по-русски показать настоящую силу и возможности, я бы сказал.

— Ну не на "крайний" все-таки, сэр де Гисс. — Алексей собственноручно выудил из корзины очередную бутылку, покрутил в руках — и тонко улыбнулся. — Город Беловодье с самого начала планировался как город-сад на северных территориях Сибири. Инициаторы проекта посчитали, что не в праве искажать задумку вдохновителей и архитекторов…

Куэс, которая лично видела чертежи и записи "проекта Беловодье" — не все, разумеется, только те, в разработке которых участвовала чета Амакава — с огромным сожалением сдержала громкий и совершенно не-дипломатический "фырк". Родители Юто, успевшие поработать в том числе и с русскими, пока были "в бегах" после нападения на "Базу" в "сокрытом", видимо обладали особым пониманием словосочетания "город-сад": по крайне мере они не поленились вписать в городской ландшафт место для стационарной установки атомного заряда. Рекомендаций же по географическому размещению смешанного поселения аякаси и согласившихся с ними работать людей была ровно одна: куда-нибудь в глушь, подальше! С другой стороны, северная часть Сибири — как раз та "самая глушь" и есть…

— …согласитесь, что может быть символичнее — когда плодом совместного труда на месте заснеженной большую часть года тайги, переходящей в тундру, расцветает прекрасный цветок современного мегаполиса, тонущего в летних аллеях и отражающегося в глади бесчисленных прудов… Вам просто самим нужно съездить и посмотреть — даже самые подробные 3D-фотографии мало чего могут передать!

— Отлично сказано, мистер Распутин, особенно про "заснеженную тайгу" и "тундру". Обязательно воспользуюсь вашим приглашением увидеть все это лично… как-нибудь. — Безукоризненно-вежливо и в лучших традициях английской "дипломатии" подытожил чужой спич Александр Малькольм. — Уверен, многие из присутствующих так же не откажут себе в таком удовольствии. И вдвойне приятно что вы согласились и смогли выбраться из таких вот… красот природы и культурного центра региона на нашу скромную частную встречу. Вы и леди Амакава — представители единственных двух… исторически-новейших социально-географических формаций, где люди и демоны по настоящему, действительно живут и работают вместе практически совершенно открыто и на равных правах. Было бы огромной ошибкой не учесть столь выдающийся опыт тогда, когда мы наконец-то решили задуматься о ближних и дальних перспективах магического "мира"…

— На счет "мира" — это ты все-таки хватил, представитель магов Большого Острова. — Экселенц А"Трау определенно не любил выслушивать длинные речи пространно-политического (читай — пустого) содержания. — Даже если все люди-маги послушают тебя, по сравнению с демонами Мира их всего лишь холм единый наберется против пустоши вересковой…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже