Читаем Хроники Винальхема. Книга 1. Возрождение полностью

От силы сжатия бокал в руке Кассандры разбился вдребезги, осколок поранил ей руку, но она не почувствовала боли – лишь кровь, что тонкой струей текла по ладони. Женщина улыбнулась: иногда забывается, что она человек из плоти и крови, умеющий чувствовать и помнить многое. А воспоминаний у него немало: то, что делала она, не натворил бы никто, то, что видела она могло свести с ума других. В молодости, а это было давно, она часто жалела о содеянном, чего не скажешь о сегодняшнем дне: чувства притупились, остались только жестокость и беспощадность. Но было одно действие, о котором она жалела – она предала Крэнона, человека, столь сильно ее любящего, готового преподнести к ее ногам все. Она могла бы стать его женой, стать королевой, а самое главное, она была бы любимой. Он ведь любил ее по-настоящему, Кассандра никогда не поила его зельем, не использовала магию, что бы там Онакоа и Гарпин себе ни придумали. Но в итоге волшебница выбрала иную судьбу, принесла все в жертву. Злоба, обида, долг перед собой. Крэнон не дал бы ей получить то, чего она хотела и заслуживала. Для него весь мир состоял лишь из добра и сохранения человеческих жизней. Он ценил каждую жизнь, не тянулся к власти, не пытался достичь высот. Даже корона казалась ему бессмысленной. Всегда в своих исследованиях, поисках нового. Будто знание имеет значение, когда ты не можешь подчинить себе весь мир.

Боль вырвала ее из раздумий, капли крови испачкали платье. Женщина посмотрела на руку – рана зажила, пятна крови исчезли с платья, а осколков будто и не было. Очень жаль, что душевные раны не так легко исцелить.

Облачившись в пепельно-черное платье, она вышла из комнаты и направилась в сторону хранилища. Остановилась, проходя мимо портрета Крэнона – вопрос о том, почему ни ей, ни Гарпину не пришло в голову избавиться от этого портрета, всплыл в голове: все остальные портреты были сняты и спрятаны в подземелье (уничтожить их они не смогли). Но этот портрет они не тронули: на нем Крэнона изобразили таким, каким был в жизни – за несколько месяцев до смерти. Будто это вовсе была не картина, а он сам спрятался в холсте, а его взгляд говорил: «Я знаю все ваши тайны». Знал ли он на самом деле? Вряд ли, ведь тогда бы он их остановил. Это был портрет принца в полный рост, в тот момент, когда он только вернулся с охоты – в кожаных сапогах, кожаных брюках, длинном зеленом плаще, из под которой виднелась белая рубашка, уже испачканная после долгого дня, а на руке сидел его любимый питомец, сокол, по имени Хишан. Они были не разлей вода, но после его смерти птицу не нашли. Хишан был очень умной птицей, намного умнее, чем многие люди, окружавшие Кассандру. В правой руке принца красовался меч, а на указательном пальце он носил подаренное Валкиром кольцо. В таком облике он выглядел старше своих семнадцати. Парень на картине будто улыбнулся ей. Нет, этого не может быть, все это лишь обман зрения, просто она очень долго смотрела на портрет. Или все же нет? Она пристально всмотрелась в глаза нарисованного принца, но так ничего и не изменилось.

Она продолжила свой путь, спустилась по лестнице и вошла в хранилище. В руках у нее появились несколько флаконов с зельями различных цветов. Ими она поддерживала жизнь и силы источников Гарпина, эти тела нуждались в заботе, чтобы протянуть как можно дольше. Волшебница подошла к одному из тел и осмотрела его. Оно было полным сил и энергии, могло прослужить не один месяц при правильном уходе. Однако… Она протянула руку над телом, оно загорелось оранжевым светом, из тела вышел шарообразный поток энергии, который она поместила в пустой пузырек. Тело стало безжизненным. Она вовремя успела собраться – на пороге появился Гарпин.

– Что случилось?

– Один из источников умер. Видимо, пришло его время.

Он подошел к бездыханному телу, чтобы осмотреть потерю.

– Но он был новым и сильным, подавал надежды. Как такое возможное?

– Все мы так думали. Вероятно, ошибались.

Она опустила глаза, держа руки за спиной. Старик осмотрел другие тела (все были в хорошем состоянии) бросил подозревающий взгляд на Кассандру.

– Оставь меня.

– Как скажете, хозяин, – она покинула хранилище с довольной улыбкой на губах. Пускай старик знает: игра с ней может повлечь за собой большие неприятности.

Из дневника Крэнона

Перейти на страницу:

Похожие книги