Читаем Хроники Зареченска. Дилогия (СИ) полностью

«Очнись, Великий! Боевые повозки прибыли». – И стоило Александру открыть глаза, как абориген добавил виноватым голосом: «Прости, но ты просил сообщить, когда придет время выступать».

«Ты правильно сделал. Все в порядке», – поспешил заверить гнолла Бер и легонько толкнул ученика, сидящего рядом со скрещенными ногами.

– Вставай! Труба зовет, – громко сказал он.

Люди поднялись с земли и в сопровождении хашш отправились в сторону пропускного пункта.

Бронетранспортеры стояли друг за дружкой на дороге. Три, как полковник и обещал. Около машин сгрудились вэвэшники, все как на подбор высокие, хорошо экипированные молодцы в тяжелых шлемах с забралами, в черных бронежилетах, налокотниках и наколенниках. Этакие рыцари двадцать первого века. Разве что вместо мечей и копий – автоматы и гранатометы.

«Надолго ли? – усмехнулся Александр. – Скоро придется и правда в латников превращаться, если не найдем выхода из вынужденного технологического застоя».

Бер отбросил невеселые думы подальше и вплотную подошел к обсуждавшим чтото солдатам. Как оказалось, вэвэшники столпились вокруг Махно, который как раз заканчивал в красках расписывать встречу с ишхидами.

Глава клана внимательно рассмотрел прибывших и пришел к выводу, что к внутренним войскам бойцы не имели до Переноса никакого отношения. Держали себя поиному, что ли? Они цепкими взглядами окинули гноллов и Бера с учеником, оценивая людей, с которыми вместе придется вступать в бой. Александр ответил тем же, представился и протянул руку для приветствия. Первым пожал предложенную ладонь, по всей видимости, старший среди прибывших, потому что никаких знаков различия на форме Бер так и не заметил.

– Капитан Забродин. Алексей. Старший группы быстрого реагирования.

– Где служили до катастрофы? – первым делом поинтересовался Бер.

– Что, не похожи мы на привычных солдат? – Капитан ухмыльнулся.

– Да, не оченьто, – признал Александр.

– Мы все из ФСИН, – не стал томить Забродин.

– Федеральная служба исполнения наказаний? – удивился Бер и краем глаза увидел, что брови Махно тоже слегка приподнялись. – И какими судьбами вы в нашем Зареченске оказались? Насколько я помню, не то что в городе, а и в области ни одного исправительного учреждения, кроме следственных изоляторов, не было. Или я чегото не знаю?

– Так отделы специального назначения занимаются не только предупреждением и пресечением преступлений и правонарушений на объектах ФСИН, но и охраной высших должностных лиц ведомства, – как по писаному разъяснил капитан и, видя, что его все одно не понимают, продолжил: – Мы все охраняли начальство. У них в Зареченске намечалось чтото вроде внутриведомственной «конференции с фотосессией», – так мы все здесь и очутились. Будь оно все неладно! – Забродин зло сплюнул на землю.

Его можно было понять. Если бы не эта командировка, все они сейчас находились бы дома, с семьями. А вместо этого пытаются выжить в чужом мире.

– Значит, вы все из разных городов и уже здесь вас объединили в один отряд? – подытожил Бер.

– Да.

– С этим понятно. Теперь ближе к делу. У вас карта местности вне города есть? А то мы не планировали так далеко забираться и, соответственно, ничего подобного с собой не брали. – Александр перекинул автомат за спину, чтобы не мешал, и взял в руки протянутый Забродиным плотный лист карты, на котором красной ручкой стояли пометки. В основном они зачеркивали отсутствовавшие населенные пункты, помечали изменения ландшафта. Бер быстро сориентировался в обозначениях. И пальцем показал присутствующим предполагаемый маршрут отхода ишхидов.

– Думаю, они сейчас гдето здесь. – Он постучал ногтем по обозначению оврага, скорее большого яра, южнее деревни Михинино, на самом краю контролируемой бароном территории. – На земли Дробыша им соваться не с руки. Не удивлюсь, если они уже побывали у нашего барона и второй раз тем же путем вряд ли пойдут.

Капитан согласно кивнул.

– Будем там в течение получаса и прижмем к оврагу. Никуда не денутся.

– О, капитан. Ты не понял. Они могут передвигаться очень быстро. Гораздо быстрее человека. И пока мы доковыляем, их уже там не будет.

– Тогда зачем туда премся? – недоуменно спросил Забродин.

– Как я сказал, ишхиды, скорее всего, на пути именно в эту точку. – Глава клана еще раз ткнул пальцем в карту. – Самый простой путь отхода. Севернее – баронство, населенное людьми, южнее – еще не высохшая после дождей степь, которая представляет сейчас собой болотистую местность. Так что едем, куда говорю. Там на месте разберемся, в какую сторону двигать дальше. В этом нам помогут гноллы. Они превосходные охотники и следопыты, и, кстати, не смейте мне обижать аборигенов и выказывать неприязнь! Они – равноправные члены клана и мои бойцы, – на всякий пожарный предупредил Бер.

– Понятно, – не стал спорить Забродин и слегка ехидно спросил: – Значит, вы назначаете себя командиром нашего сводного отряда?

Перейти на страницу:

Похожие книги