Читаем Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса (СИ) полностью

Когда стало совсем темно, я вышла на улицу, чтобы наконец перенестись при помощи зеркальца обратно домой. Каково же было моё разочарование, когда я увидела, что небо заволокли тучи, и что Луна не сможет явиться через них, чтобы я поймала её в зеркало. И тут меня словно чем-то поразило. Я вспомнила, что старый маг Кантер наделил меня своими способностями. Решив проверить, что из этого может выйти, я подняла руки к небу и, зажав кулаки, словно ухватившись за тучи, стала рвать их на части; небо стало расчищаться. Я почувствовала себя настолько могущественной, что совсем забыла, зачем я это делаю, и просто продолжала играться с магией. Из дома вышел кузнец и напомнил мне:

— Ты, кажется, хотела домой, не так ли?

Я густо покраснела и стала направлять зеркальце на Луну. Уловив её отражение, я зажмурилась и прошептала:

— Я хочу домой.

Глава III

Вперёд, в Зимерию!

Дети слушали принцессу, раскрыв от изумления рты.

— Что же было дальше? — спросил Вадим, едва Соланж закончила говорить.

— Когда я открыла глаза, то вновь оказалась на берегу моря. Я не сразу поняла, что нахожусь в своём родном Валье де Эскомбрерасе. Лишь обернувшись к городу, я узнала старые домишки, так до боли знакомые мне с рождения. Тогда же я почувствовала лёгкую тяжесть у себя за пазухой, словно что-то оттягивало моё платье вниз. Оказалось, что это был Гровер: он стал разбухать от сырого приморского воздуха, набирая вес. Я решила пойти к себе домой, но там никого не оказалось. Я понимала, что больше никогда не увижу свою маму, но мне очень не хотелось оставаться одной. Я решила путешествовать по миру, зарабатывая на жизнь демонстрацией своих магических способностей. И вот уже более шестидесяти лет я скитаюсь по всему свету, показывая чудеса. На протяжении всех этих лет Гровер был моим верным спутником и помощником. И должна сказать, что вы, дети, первые, кто узнал мою историю.

— Соланж, — обратилась Настя к девушке, — а что же стало с вашим отцом? Он погиб в Париже?

— Нет, — покачала головой принцесса. — Я слышала, что отец стал очень влиятельным человеком после войны, и решила, что не стоит обременять его напоминанием о себе. Он тоже считал, что мы с мамой погибли, поэтому женился во второй раз и обзавёлся новой семьёй. Он умер несколько лет назад.

— Соланж, вы сказали, что родились ещё до Второй Мировой войны, — поинтересовался Вадим. — Вы выглядите лет на двадцать, не более, как же такое возможно?

Соланж негромко усмехнулась:

— На двадцать? Ахах! Мне всего семнадцать, если перевести на мой истинный возраст, и семьдесят четыре, если считать в обыкновенных человеческих годах. Каждое десятилетие, проведённое в этом мире, равняется всего одному году по Зимерийским меркам, по которым я и живу.

— То есть, вы до сих пор посещаете Зимерию? — удивилась Настя.

— Конечно. Правда, не очень часто. Мне больше по душе этот мир.

— А вы знаете, кто были те всадники, что атаковали Греданолокосс?

Принцесса на секунду задумалась, после чего осторожно произнесла:

— Да. Во всей моей истории можно было бы поставить точку, но боюсь, что этого не случится никогда. Вы, должно быть, помните из моего рассказа, что те двое арабов, которые преследовали нас с мамой и Ноэль, были подосланы Даджибалем — богатым аравийцем, который охотился за секретом гробницы братьев Алуманора и Дастуманара. Так вот, как мне стало известно много позже после моих приключений в том мире, аравиец проникнул в Греданолокосс тем же путём, что и я, через портал в горе, и атаковал графство, захватив власть во всей западной Зимерии. Старику Кантеру было приказано наделить всей своей магической силой Даджибаля, но он отказался. Тогда, по приказу хозяина, налётчики казнили мага, и вся его сила перешла к аравийцу. Теперь он самый могущественный человек во всём западном графстве, включая Греданолокосс, Дуг и остальные предокеанические земли Зимерии.

— Как необычно всё это звучит, — Вадим перевёл дыхание. — Невероятно захватывающая история, даже не верится, что такое возможно.

— А я верю вам, Соланж! — вступилась Настя.

— Я тоже верю, что вы сказали нам правду, как всё и было, — поспешил договорить Вадим. — Просто я никогда не слышал ничего подобного.

Соланж пригласила детей выйти из машины, которая уже давно приехала к большому трёхэтажному богато-отделанному особняку в неизвестной ребятам местности, и провела их внутрь.

— Располагайтесь как дома, — пригласила она их сесть на большой мягкий диван. — Я сейчас кое-что принесу.

Соланж вышла из комнаты, и Настя с Вадимом решили быстро всё обтолковать:

— Как думаешь, зачем она нас сюда привезла? — спросила Настя Вадима.

Мальчик ответил:

— Пока не знаю. Может, она хочет, чтобы мы ей в чём-то помогли? Не зря же она нам рассказала про своё тяжёлое детство?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже