Читаем Хроноагент. Гексалогия полностью

До «Четырёх каплунов» мы добираемся без приключений. Там мы ужинаем, выставляем караулы и устраиваемся на отдых. В полночь поднимаемся и трогаемся в дальнейший путь. Нина подъезжает ко мне и тихо говорит:

– Привет, Андрей.

– Здравствуй, Лена.

– Магистр просил тебе передать, что внедрение в Солсбери произойдёт на следующем ночлеге.

– Кого будут внедрять?

– Еще не решили. А эта мадьярка, ничего. Фигура у неё ладная.

– Великое Время, Ленка! Тебя даже негуманоиды не исправят.

– Уж какая есть.

Ночь проходит спокойно. Только на рассвете, когда мы останавливаемся в таверне «У старого монаха» и располагаемся позавтракать, нас неожиданно атакует человек сорок с разных сторон.

Принимаем бой. Гремят мушкеты и пистолеты. Помещение наполняется едким дымом. Где де Легар? С минуты на минуту нападающие подожгут таверну и тогда… А вот и он!

– За мной, мушкетеры! В атаку!

Со шпагами и пистолетами мы покидаем таверну и атакуем опешившего от такой наглости противника. Они никак не ожидали нашей вылазки, да тут ещё и конные гвардейцы с тыла. Справа от меня дерётся Нина, слева – герцог. Хрупкий с виду, молоденький мушкетер кажется нападающим лёгкой добычей. Бедолаги, они и не подозревают, что имеют дело с хроноагентом первого класса! Нина виртуозно действует непомерно длинной для своего роста шпагой. Один убит, другой, третий… Всё, больше на неё нападать не рискуют.

А вот мне достался крепкий орешек. Я впервые вижу этого человека, но впечатление такое, что мне уже приходилось скрещивать с ним клинки, и он знает все мои приёмы.

Потери нападающих слишком велики. Всётаки мушкетеры не даром имеют репутацию лучших бойцов Европы. Мой противник, оценив обстановку, командует:

– Уходим! Быстро!

Он обращается в бегство, увлекая за собой своих людей. Де Легар с гвардейцами преследует их до опушки леса, потом возвращается назад:

– Как потери?

– Один мушкетер убит, двое легко ранены, – отвечаю я и зажимаю в кулаке конец бороды.

– Кто был мой противник? – мысленно спрашиваю я.

– Шевалье де Шом, – отвечает Ричард.

– Тот самый, который был де Риваком?

– Именно.

– Тогда всё понятно. Придётся с ним повозиться.

– Будь осторожен, Андрей. Ты уже понял, что он – опасный противник.

– Не беспокойся, я тоже не подарок.

Вечером нас догоняет оставленный де Легаром сзади гвардеец.

– Лейтенант! Де Шом с большим отрядом движется за вами. Я слышал, они хотят атаковать вас на ночлеге.

Посылаю одного мушкетера вдогонку за де Легаром, а сам организую засаду по всем правилам. Мне не улыбается перспектива ночного боя с превосходящими силами противника в горящем жарким пламенем постоялом дворе. Минут через тридцать на дороге появляется отряд из сорока человек. Подпускаю их поближе и командую: «Огонь!» Два мушкетных залпа сильно прореживают отряд де Шома.

– Вперёд, мушкетеры! За дело!

Свистят обнажаемые сабли, и мушкетеры с гвардейцами с двух сторон устремляются в атаку. На этот раз де Шом сходится с де Легаром. И опять оба показывают чудеса фехтовального искусства, но ничего друг другу сделать не могут. Снова остатки отряда де Шома прорываются и уходят в направлении на Кан. У нас потерь нет.

Во время ночевки никто нас не беспокоит. Но я с трудом заставляю себя забыться сном. Завтра начинается самый опасный участок пути. В полночь меня будит герцог Солсбери:

– Проснись, Андрэ! Пора в путь.

– Магистр?

– Он самый.

– Слава Времени! Теперь прорвёмся. А я думал, что в герцога будет внедряться Генрих.

– У Анри особое задание. Ему опять придётся сыграть роль Черного Всадника.

– Не понял?

– Ричард обнаружил, что Маринелло подготовил засаду в Шербурском порту. Командиром там будет не агент ЧВП. Сейчас Нэнси обрабатывает его Матрицу. Мы внедрим в него Анри.

– Ловко! – смеюсь я.

– А что? На войне все средства хороши. Вообщето я был о ЧВП лучшего мнения. Так прошляпить!

– Подожди. Они ещё не сказали своего последнего слова. Уверен, мы ещё хлебнём с ними.

– Накаркаешь!

И я накаркал.

Окрестности Кана мы проезжаем относительно благополучно. За несколько километров до города нам преградили путь около полусотни вооруженных оборванцев и пятнадцать всадников. Два мушкетых залпа, и оборванцы разбегаются. Всадники пытаются нас атаковать с саблями в руках, но, потеряв восемь человек, обращаются в бегство. Слишком уж это всё примитивно, думается мне. На Маринелло и де Шома это не похоже. А может быть мы о них слишком высокого мнения? С такими мыслями я засыпаю на постоялом дворе «Сломанная подкова» на окраине Карантана. До Шербура осталось не более тридцати километров. Мы решили отдохнуть до утра и выступить на рассвете.

Глубоко за полночь меня будит Степлтон:

– Лейтенант, мы окружены!

– Сколько их?

– Черт знает, несколько сотен, не меньше.

Внизу слышен шум ломаемой мебели. Мушкетеры и гвардейцы, которые стояли в карауле и отступили в дом, укрепляются на первом этаже. К нам на третий этаж поднимается де Легар:

– Прочно они нас обложили. Самое главное, к конюшням не прорваться. Здесь их человек двести пятьдесят. Наверное, весь отряд де Шома.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже