Читаем Хронокорректоры полностью

– Прекрасно! – провозгласил Гога. – Можете не сомневаться, добрая половина шлюх работает на японскую разведку. Мы будем распространять через них дезинформацию.

– Так японцы же в порту сидят, на пароходе, ждут отправления, – напомнил штабс-капитан. – Кончился шпионаж.

– Обрубить концы шпионажа не так уж легко, – возразил ему Роман. – Среди жриц древнейшей профессии могли быть оставлены японки, выдающие себя за китаянок. Да и настоящие китаянки, не исключено, завербованы японцами. Так что у нас обширное поле для работы!

Дымов устроил их в доходном доме на Бульварной улице. Добротное старое здание в самом центре Нового, или Европейского, города оказалось почти пустым – хозяин объяснил, что большинство жителей составляли японцы, сдавшие квартиры вчера или сегодня.

Двухкомнатные апартаменты, освобожденные для хронокорректоров семейством японского купца, были пока не готовы. Прислуга продолжала убираться, менять постельное белье. Достав из саквояжа пистолеты, Роман и Георгий деловито простучали рукоятками стены и обнаружили тайник, в котором лежали какие-то документы на японском языке. Обгорелые обрывки покрытых иероглифами бумаг нашлись и в печке.

– Жгли второпях, кое-что забыли забрать, – констатировал Рома. – Или побоялись брать с собой. Полиция могла устроить обыск в порту…

Как выяснилось, Дымов немного разбирался в японской письменности. С натугой прочитав несколько страниц, он побледнел и объявил, что в печке были сожжены списки агентов, но некоторые имена сохранились.

– Вот таким манером надо все японские квартиры обыскать, – назидательно сказал Гога.

Уважительно поблагодарив за помощь, штабс-капитан отвез их в азиатский город, показал хороший китайский ресторан «Белый лотос» и уехал, пообещав вернуться через полчаса. Когда он выбежал из ресторана, Рома жизнерадостно и громко – чтобы слышали работники заведения – потребовал:

– Ну-с, полковник, угощайте меня знаменитой дальневосточной кухней.

За долгие месяцы скитаний по давним временам он успел наслушаться рассказов Георгия о замечательных японских и китайских ресторанах в Москве будущего. Встреча с реальностью, как водится, разочаровала Романа. Было, конечно, вкусно и сытно, хотя больше всего понравился старый добрый шашлык из баранины. Безусловно, китайцы напрасно сдобрили мясо пряностями, но, в общем, Роман остался доволен. Всевозможные супы и салаты из мелко наструганных продуктов, равно как пельмени, особых чувств не вызвали.

Попутно хронокорректоры занимались дезинформацией. Притворившись опьяневшими от небольшой порции слабенькой рисовой водки, они громко рассказывая друг другу и окружающим: дескать, флот стоит на внешнем рейде, освещает себя прожекторами, но противоминные сети не поставлены. На интересный разговор откуда-то подтянулось несколько монголоидов, некоторые даже исподтишка записывали что-то в маленькие блокнотики.

Развивая успех, Гога долго пытался объяснить японскому шпиону, принимавшему заказ, что хочет утку по-пекински, однако тот не понимал настырного клиента. Даже когда Рома предложил произнести «Пекин» как «Бэйпин», его все равно не поняли. Сидевший за соседним столом европеец пришел на помощь, подсказав, что требуемое блюдо называется «бэйцзин каоя». Утку принесли, деликатес оказался вкусным, сосед подсел к ним и непринужденно представился:

– Рейли. Сидней Рейли. Британский журналист.

– Скоро вы увидите гибель русского флота и сможете написать сенсационный репортаж, – посулил ему Рома.

– Вы преувеличиваете, сэр. Я точно знаю, что крепость готова к отражению атаки.

Отмахнувшись, Гога заверил англичанина:

– Ни черта не готова, генацвале. Мы только что приехали на пароходе и видели эскадру в полной неготовности. Японцы будут идиотами, если не нападут сегодня или завтра.

– Князь, вы безусловно выиграете пари, – льстиво промурлыкал Рома.

Англичанин очень профессионально задавал уточняющие вопросы. Однако хронокорректоры, хлебнув слабенького саке, интересовались только публичными домами, где можно позабавиться с хорошенькими азиатками. Рейли посоветовал заведение бурятской княжны и колдуньи Изольды Курицыной. Внезапно появившийся Дымов устроил скандал, обвинил их в разглашении военных тайн и заставил уйти из ресторана. Затаившись в уличной темноте, они видели, как Рейли и два китайца покинули «Белый лотос» вслед за ними. Англичанин велел рикше гнать на почту, а китайцы юркнули в лабиринт переулков.

– Журналист спешит телеграфировать сенсацию в свою редакцию, – понимающе усмехнулся штабс-капитан. – А китайцы, вероятно, работают на японскую разведку.

– Либо они не китайцы, но японцы, – зевнув, предположил Рома. – Наверняка у них есть способ сообщить новость своему командованию. Кстати, британец – тоже шпион.

Дымов не поверил, но хронокорректоры не стали его переубеждать, потому как буквально падали с ног от усталости. Поход по девочкам решено было перенести на более позднее время. В шесть вечера они добрались на свою квартиру, штабс-капитан пообещал заехать за ними за два часа до полуночи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы