К счастью, уроки пластинки были не единственным его занятием. Иначе Бык давно разбил бы её обо что-нибудь — да хоть о собственный лоб. «У тебя просто мозги не так повёрнуты, — говорила Листья. — Потерпи, рано или поздно они встанут как надо». Но чутьё-то у Быка работало уже сейчас. Оно работало с самого начала. Хо Син смог заметить его в дисфункциональной буре только потому, что истерзанный, полуживой Бык заметил его первым. Когда пластинка заставляла Быка скрипеть зубами, Бык убирал её подальше и приступал к другим тренировкам. Те часто были болезненными, но боли он не боялся. Боль — справедливая и неизбежная плата за новые силы; так в минувшей жизни учили Быка былые наставники. Это он хорошо понимал. С этим он искренне соглашался. Тут всё было ясно и честно, в отличие от проклятой пластинки, которая совершенно безболезненно сворачивала ум набок и доводила до отчаяния…
Он отложил пластинку, которая мгновенно потухла, и закрыл глаза.
Бык старался выстроить в уме понимание мира. Он должен был отрешиться от видимости и воздвигнуть стену между разумом и органами чувств. Он учился думать о вещах, не имевших облика. О том, что нельзя было ни потрогать, ни услышать — только понять. Для таких, как Листья или Веньета, подобные вещи могли воплощаться в последовательности разноцветных значков, но у Быка было очень плохо с этими значками и много лучше — с представлениями о невоплощённом.
Символморя, по которому летел прекрасный парусник, не существовало.
Самого парусника не существовало тоже.
Не было ни солнца, ни ветра, ни волн.
Был гигантский и одновременно микроскопический Наблюдатель. Он двигался среди неопределённостей, в вероятностном поле, которое почти целиком находилось в суперпозиции. Невообразимо могучая воля Наблюдателя поддерживала существование стабильных конструкций внутри его разума. Самая сложная и прочная конструкция называлась «ХроноРозой». Совсем маленькие, беспомощные Наблюдатели держались за неё и двигались вместе с ней. Сильные и крупные, — но не такие сильные и крупные, как Аладору, — плыли в кильватере.
Близость группы Наблюдателей и их внимание изменяли окружающий мир. Вероятностное поле распадалось на области и течения. Области нарушали суперпозицию и приобретали разные свойства. Течения устремлялись в разных направлениях и с разной силой. Никто в действительности не мог ответить, шла «ХроноРоза» по Морю Вероятностей или само мироздание струилось мимо неё, как река мимо стоящего на берегу. Обе версии становились истиной в зависимости от угла зрения.
Символкорабль, его капитан, шесть его офицеров и шестнадцать воспитанников приближались к огромному скоплению Наблюдателей.
Бык догадывался, что это и есть Тортуга.
Был ли остров реальным?
Бык уже знал, что на вопрос о реальности нельзя ответить «да» или «нет». Подобно температуре, реальность могла быть достаточной для каждого конкретного Наблюдателя (или недостаточной, или чрезмерной). Символсолнцу в небе над «ХроноРозой» хватало реальности, чтобы обжечь кожу или перегреть голову. В символморе под килем можно было захлебнуться. Но и то, и другое создавал разум капитана Аладору и его колоссальная личная сила.
Что до Тортуги, то самым реальным в ней был союз нескольких человек, обладавших такой же силой (вероятно, даже большей; при мысли о ней Бык робел). Некогда, объединившись, они сотворили опору: конкретную точку среди безбрежных океанов неясности. Эта неизмеримо малая точка одновременно была обширным, многократно и чётко определённым пространством. Огромная мера определённости притягивала к себе: вела себя подобно огромной массе в стандартных пространствах.
Высокореальная Тортуга порождала в символморях нестабильности, неоднородности во множестве форматов: сложное эхо, прорехи и пики напряжения, темпоральные шторма, нарушения каузальности и другие дисфункции. Не каждый корабль мог приблизиться к ней без помощи лоцмана. Шлейфы тяжёлых судов, мельтешение лоцманов, чёткие следы независимых пловцов — всё это Бык чуял и распознавал всё увереннее. Сложней всего было отказаться от воображения. Стоило Быку представить себе настоящий морской порт или хотя бы его звуки, и чутьё куда-то проваливалось.
Как устроено его чутьё, Бык не знал. Даже Листья не смогла внятно ему объяснить. Наверно, чтобы понимать это, нужно было обладать знаниями Илунны. Но чутьё было с Быком и прежде, в минувшей жизни. Когда-то очень давно точно так же он чуял дыхание врага в глухой ночи, прохладную жизнь рыбы в мутной воде, приближение непогоды. Чутьё осталось с ним и тогда, когда не осталось ничего больше. Тело Быка, пронзённое мечом, истекло кровью, черви уже примерялись к плоти, а дух покинул землю и устремился в «никогда» и «нигде». Бык пытался видеть и слышать, он искал дорогу, обещанную в загробной жизни, он ждал, когда появятся звёзды… Не было ничего. Силы таяли. Бык понял, что перестаёт мыслить. Ему казалось, что он исчезает, растворяется. Не было ничего — и его уже почти не было.
Но он почуял врага.