Читаем Хронос и Деймос (СИ) полностью

- Гарри уже вышел из того возраста, чтобы скрываться от правосудия за занавесками, - заметил Северус. – Но в Хогвартсе да, с ним было немало хлопот. Скажи спасибо, что у наследника Малфоя нет мантии-невидимки.



- Зато у него есть медальон-портключ, - поделился Рег. – Ладно, я пойду, а то закон так и не восторжествует.



Регулус поправил алую мантию, одолженную у Гарри и подогнанную Критчером до нужного размера, и направился к двери.



- Рег, а где главарь вашей шайки? – окликнул его Северус.



- Они с Альваро дезертировали и теперь готовят мясо на барбекю.



Северус с Люциусом переглянулись.



- А не посидеть ли двум пожилым джентльменам на свежем воздухе? – спросил Малфой.



- Кто пожилой, а у кого впереди еще насыщенная полная приятных сюрпризов ночь. И жизнь, - добавил Снейп, поднимаясь. – Но понаблюдать, как Поттер сожжет то, что по определению нельзя испортить, я не откажусь.



Они, посмеиваясь, вышли в сад, ведь известно, что бесконечно можно смотреть на три вещи: как кипит в котле зелье , как горит камин, и как супруг, закатав рукава рубашки, жарит куски сочного, шипящего мяса. Смотреть и знать, что доставшееся тебе счастье оплачено годами одиночества и вполне заслуженно.



За это можно переждать и скандал, разгоревшийся в прессе, и гадкие ухмылочки Скитер, которой они дали-таки интервью, и предстоящее заседание в Палате лордов – все, что угодно. Они из любой схватки выйдут победителями, что бы ни случилось. Потому что вместе, и это главное.



***



До Визенгамота дело не дошло. После скандала в прессе и имевшего грандиозный успех интервью, вопрос о законности и нефиктивности брака отпал сам собой. Кингсли, надавив на нужных людей, провел процесс усыновления и признания личности Рега без подробного освещения данного факта в прессе, через закрытое заседание Визенгамота. Широкой общественности сей факт был преподнесен, как законное назначение наследником отпрыска рода Блэк, без интригующих подробностей о его происхождении.



Чистокровные забеспокоились. Просмотрев все ветви переплетающихся кронами семейных древ, они нашли там только одного Регулуса Блэка, и теперь жаждали подробностей, расспрашивали Люциуса, Нарциссу и даже Гринграссов, но никакой новой информации им добыть так и не удалось. К Поттеру соваться не рискнули, а потому с нетерпением ждали заседания Палаты, справедливо полагая, что одурачить столь высокое собрание так же, как Визенгамот, полностью подконтрольный Министру, лорду Поттер-Блэку не удастся.



Малфой выполнил обещание: шепнув то тут, то там всего несколько слов, он сумел создать в обществе благоприятное впечатление о создавшейся ситуации, намекнув даже, что имеет виды на наследника двух фамилий. Даже не виды, а вполне определенные планы, ведь его наследник до сих пор не помолвлен.



«Ну, уж если Малфой рассматривает этого непонятного приемного сына этого… Поттера, как возможную пару своему единственному внуку, то…» - подумал каждый из зубров и совсем по-иному стал воспринимать произошедшее. Поттер опять выкрутился. Чтобы не затевать сложный процесс мужской беременности и родов (при наличии под рукой столь одаренного зельевара, как Снейп, этот вопрос был сложно, трудоемко, неприятно, но решаем) и не прибегать к сомнительным радостям суррогатного материнства (кому хочется смешивать свою чистую кровь с кровью магглорожденной, ведь ни одна чистокровная не согласится сыграть роль инкубатора), он решил вопрос просто – ввел в род наследника. Взрослого. Ни тебе пеленок, ни подростковых выходок. Гениально!



Все с нетерпением ждали заседания Палаты. Во-первых, посмотреть на этого самого Регулуса, а во-вторых, упустить случай, когда Главный, не искавший признания высшего общества, не обладавший ни хорошими манерами, ни идеальным происхождением, ни правильными увлечениями, наконец-то предстанет пред ними если не с просьбой, то в качестве… ищущего их признания и одобрения, было бы банально глупо.



Каждый ждал заседания, чтобы выказать столько лет обходящему их своим вниманием, но, тем не менее, облеченному огромной властью Поттеру, свое аристократическое «фе». Нет, наследника, они, конечно, признают, но не сразу. Они заставят этого выскочку выложить им все подробности, заставят его… да что угодно. Хотя бы – выполнять свой долг и занять, наконец, те два места в Палате, которые пустуют вот уже тридцать лет. С тех пор, как умерла леди Блэк и ушли в изначальный туман Поттеры.



Гермиона почти переселилась на Гриммо, уходя иногда далеко за полночь, частенько только тогда, когда за ней являлось первое лицо государства собственной персоной. Весьма недовольное лицо, надо признать. Оно обозревало заваленные бумагами поверхности, величественно кивало Регулусу, пожимало руку Снейпу и рыкало на Поттера, обвиняя в эксплуатации его жены, подхватывало супругу под локоток, а иногда и вовсе перекидывало через мощное плечо, и удалялось через камин, не обращая внимания на то, что добыча продолжает что-то вещать, вися вниз головой и призывая палочкой портфель и бумаги.



Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное