Читаем Хронос (СИ) полностью

Проснувшись утром, они быстро позавтракали и, не задерживаясь, отправились в путь еще до восхода солнца. Шагать по горячей пустыне было тяжело, но куча фиников, завернутые в футболку у Тимы под боком, и спасительные шляпы из листьев придавали уверенности, что они не пропадут. Преодолев не один километр раскаленной пустыни, Тима с Ликой, перекусив финиками, завернули за очередной бархан и опешили. Впереди, в нескольких километрах виднелись каменные дома, среди которых словно муравьи в муравейнике ходили люди, как показалось Тиму, с повозками. А посреди города возносился настоящий дворец.

— Тима, люди. Люди! — радостно воскликнула Лика.

— Да верно! — так же радостно сказал брат, и оба поспешили вперед. Особо не разгоняясь, чтобы быстро не устать, они за полчаса дошли до стен города. Выкинув шляпы в сторону, решив, что это было бы слишком странной одеждой для любого времени, ребята вошли в город. Проходя мимо домов, они во все глаза стали рассматривать их, и поражались местной архитектуре. Такое ребята видели лишь по телевизору, когда шла передача о древних цивилизациях. Удивительные арки, узоры на стенах, редкие, но, тем не менее, прекрасные статуи. Даже простые дома, в которых, как думал Тим, живут далеко не самые богатые люди, были красиво отделаны лепниной. Пройдя вглубь города, брат с сестрой, пройдя по главной дороге, вышли к торговым лавкам. Продавцы, одетые в свободную одежду, не пестрящую цветами, зазывали людей купить их товар, как догадывались ребята. Но вот понять, что они говорили, брат с сестрой не смогли.

— Лика, нам надо смешаться с толпой. А то мы выделяемся. — Сказал брат, уже не раз поймав удивленные взгляды прохожих, устремленные на них и их одежду.

— Может быть, обменять финики на какое нибудь одеяние? — предложила Лика.

— Хм, хорошая идея, — оценил Тима, и они начали прохаживаться мимо лотков, старательно пытаясь не выделяться в толпе людей, которая плотно обступила торговые ряды. Продавали в основном специи и крупы. Но больше всего споров между местными вызывали какие-то небольшие белые камешки.

— Они что, из-за каменной соли так спорят? — произнесла удивлённо сестра.

— Наверное, — пожал плечами Тима. Прилавков с тканями было немного, но все же парочку они смогли найти. Подойдя к одному, Тима неожиданно для сестры, еле подбирая слова, стал разговаривать с продавцом, как показалось Лике, на латыни. Тот же, напрягая свою голову, пытался вспомнить нужные слова. Начав разговор с бородатым продавцом, он предложил обменять кусок хорошей ткани на финики. Эх, надо было больше повторять латынь на уроках в меде, чертыхнувшись, подумал он, когда продавец удивленно посмотрел на него непонимающими глазами. Попробовав произнести слова еще раз он выговорил несколько звуков по-другому, и тут лицо продавца сразу вытянулось, и он стал внимательно осматривать новых покупателей.

— Ну, наконец-то понял — облегченно проговорил Тима, и, взяв финики, показал их торгашу.

— Ничего себе, ты полиглот! — восхищенно проговорила сестра.

— Ага, в институте пришлось учить языки. В медицинских терминах сам чёрт ногу сломит, а так хоть более понятно.

— И ты прям их хорошо выучил? А то так уверенно говорил, — спросила Лика, пока торгаш осматривал предложенные финики.

— Ага, отлично. Через раз и со словарем, — ответил брат. В это время бородач, попробовав один из фиников и пораздумав, кивнул и достал из-под прилавка небольшой свёрток грубой серой ткани. Тима тут же запротестовал, принявшись криво и косо объяснять торгашу что его финики стоят как минимум в два раза больше ткани. Но на это мужик отвечал, что его финики еще недозревшие, и пусть скажет спасибо, что хоть это дает. Внезапно, проталкиваясь сквозь толпу, к ребятам подошли трое человек.

— Опа, — только и успел проговорить Тим, как его и его сестру повели, ничего не объясняя, стражники, одетые в похожие на килт белые юбки и золотистые жилетки с мечами наперевес.

— Тима, куда нас ведут? — тихо спросила его сестра, решив, как и брат не сопротивляться, а просто идти туда, куда их ведут.

— Не знаю. Но, кажется, я понял в какое мы попали время.

— Какое? — С нетерпением спросила девушка.

— Это древний Египет и говорят все тут в основном на древнеегипетском. А это плохо. Его я не знаю. Это вообще мёртвый язык и… — не успел он договорить, как стражник, что шел рядом с ним ударил его под дых, отчего Тим согнулся, и из его груди вышел весь воздух. Сестра, было, хотела подбежать к нему, но ее удержали.

Перейти на страницу:

Похожие книги