Читаем Хрупкость (СИ) полностью

- Отчего бы и нет? - Зои обернулась, пожимая округлым плечом. Под грубой и тёплой верхней рубахой темнела нижняя, шёлковая, переливаясь краем, и у Амалии защемило в груди. - Это не новомодные заморские романы, но тоже занимательно. Что же сделали твои воришки? Обокрали возок с репой?


Стражница поджала губы. Зои умела быть тактичной, но сейчас даже не пыталась. Захотелось протяжно заскулить, позволяя прорваться настойчиво звучащему в голове "не лезь в это", но за грубость лекарка могла и стукнуть поварёшкой, а то и скалкой.


Не решившись нарываться, Амалия Л'Неш отправилась за докладами, провозившись до неприличия долго, и вернулась, устроившись у печки. Зои, увы, никуда не делась, и пришлось честно читать. История поимки дурней, влезших на гномий склад, действительно оказалась достойной вынесения в свет (да и написана не хуже иного заграничного романа), но надолго её не хватило. Стражница попыталась заполнить повисшую было тишину собственными рассуждениями, но вскоре замолчала: и выходило плохо, и щека ныла, мешая перебирать и без того путающиеся мысли.


Когда она четвёртый раз повторила "хорошо, что гномы не любят собак", Зои отставила ступку. Отряхивая руки от травяной пыли и тяжело хромая на покалеченную ногу, обошла стол и нависла над сгорбившейся грозой разбойного люда.


- Ты говорила про ведьму, - напомнила она без раздражения, но Амалия всё равно поёжилась, словно на допросе. - Что там с ней?


- Ничего, - буркнула Амалия. Дешёвые, пахнущие горелой тиной листы взяли из её рук без малейшего сопротивления. Сев на край стола, Зои убрала с лица выбившиеся пряди и принялась читать.


То, что в ступке захрустели рассыпающиеся сами собой соцветия сонных звёздочек, она и не заметила.


- Эржи Нор Ри - и шпионка? - произнесла Зои несколько минут спустя, скептически заламывая брови и поднимая взгляд на Амалию. - Право слово, я больше поверю в то, что она стала честной женой, варит на праздники приворотные зелья и обзавелась выводком кучерявых девок.


- Может, и нет, - ниже и глуше прозвучало от печки. - Мы не знаем, но должны узнать. Ничего особого, её же не обвиняют. Сначала нужно доказать, что она виновна.


- Или невиновна, не так ли?


- Несомненно. - Голос Амалии неприятно дрогнул, словно стражницу стукнули промеж лопаток, и вновь ушёл вниз. - Уж ты-то лучше многих должна понимать, что я не из тех, кто жжёт ведьм. Я... я...


"Я - меч. Я могу сломаться, но если нет времени перековать себя - не имею права. Не. Имею. Права".


Она поперхнулась воздухом и резким движением обхватила себя за плечо, другой рукой обтирая лицо. Зои отстранилась. Да, такое случалось и прежде, но никогда на пустом месте и не сидя посреди собственной кухни. Это не беспокойный рассудок, а что-то совсем иное.


Опуститься на колени было больно, но лекарка сделала это, сдавив взмокшую ладонь в своих. Собрав в уголках глаз морщинки, поцеловала запястье, медленно выдохнув через нос.


- Я никогда не скажу о тебе дурного, - пообещала Зои, уверенно разглаживая складки на костяшках мелко дрожащих пальцев, прежде чем касаться их губами. - Даже если тебе придётся отдать под суд одну из моего племени. Потому что я верю тебе и верю в то, что "справедливость" для тебя больше, чем слово.


"Держись. Посмотри на неё. Ей хватило боли и без тебя, так не заставляй отдуваться за двоих. Даже если ты жалкая - переступи, понадобится - так через себя".


- Давай-ка пойдём в кровать, я закончу с мазью и тоже лягу. Послушаем, как снежинки падают, выпьем чаю, - улыбнулась Зои, почти мурлыкая и водя плашмя ногтём по тыльной стороне ладони. - Тебе полезно отдыхать. А там, уже после, ты разберёшься и с Эржи Нор Ри, и со шпионом.


Стражница дёргано мотнула головой, вновь подбираясь, и Зои потянула её на себя. На счастье, тащить волоком хлюпающее носом тело не пришлось, но ковыляли они вдвоём довольно жалко. Усадив Амалию на так и не заправленную с утра кровать, лекарка, помедлив, распахнула окно, впуская в спальню влажную прохладу. На широкий подоконник посыпал снег.


- Подыши, - велела она, хромая прочь из комнаты. - Разденься и забирайся под одеяло.


Не оборачиваться, когда позади плачет женщина, славящаяся опасным для жизни бесстрашием, сложно. В прихожей, пропахшей сушёными яблоками и белой мятой, Зои остановилась, для вида прислонившись к стене и несколько раз шаркнув ногой.


"Нечестно, - подумала она, прислушиваясь и к неровному дыханию за поворотом, и к стуку посуды в кухне. - Будто я усомнюсь в её храбрости, если она хоть раз расскажет правду. Бестолковая девчонка".


***


Когда Зои вернулась, заместительница начальника городской стражи не сдвинулась с места. Расплетённые волосы тёмным медовым потоком растеклись по плечам и безвольно разъехавшимся в стороны коленям: всё, на что хватило её сил. В комнате стало ощутимо холодно.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Невстречи
Невстречи

Это сборник рассказов о невстречах с друзьями, с самим собой, со временем, а также любовных невстречах. В основе каждого рассказа лежит история человека, утратившего гармонию с окружающими и самим собой. Причиной этого оказываются любовная неудача, предательство друга, горькие воспоминания, которые не дают покоя. Герой произведений Сепульведы — неординарный, способный тонко чувствовать и самостоятельно мыслить человек, остро переживающий свою разобщенность с окружающим миром.* * *Луис Сепульведа один из самых читаемых латиноамериканских авторов. Все, о чем рассказывает писатель, этот странник по судьбе и по призванию, проживается и переживается на разных географических широтах самыми разными людьми. Эта книга — о череде невстреч — с друзьями, с самим собой, со временем, с любовью… Сепульведа угадывает их в неумолимой логике жизни, в неопределенности человеческих чувств и поступков. Его герой — человек неординарный, остро переживающий свою разобщенность с окружающим миром. Невольно начинаешь сопереживать вместе с ним, и вспоминаешь — со светлой грустью — о своем неслучившемся.

Владислав Васильевич Телюк , Владислав Телюк , Луис Сепульведа

Современная проза / Прочая старинная литература / Древние книги / Поэзия / Проза