— Как это понимать? — серебряные браслеты на ее запястье звякнули, когда Глава указала на загон. — Ты отдавала мне всех своих животных в обмен на а’калла. Ты обманула меня?
— Нет, Глава, — Надин чуть склонилась. — Это новые козы, дикие…
— Невозможно! До них не добраться, — сказала Глава. Она посмотрела на стражей, те пронзали Надин ледяным взглядом.
— Не для а’калла. Я отправила своих рабов собрать их.
Все посмотрели на Килэй и Сайласа.
Глава повернулась к загону. Она опасно улыбнулась.
— Значит, это возможно. Мы слышали, что а’калла влечет плоть, — сказала она стражницам. — Они используют темную магию, чтобы загнать коз, — она повысила голос. — Наши законы не против этого. Мот может растить то, что получил честно. Молодец, — она обхватила длинными пальцами плечи Надин. — Можешь продолжать.
Глава пошла прочь, стражи следовали за ней. Когда она помахала руками фермерам, Килэй заметила блеск белого на ее поясе, ей пришлось быстро отвести взгляд.
Она с трудом держалась, чтобы не схватить Предвестника и не сбросить Главу с ближайшего утеса.
* * *
Рано утром Килэй проснулась от жаркого дыхания Сайласа, бьющего по ее уху.
— Драконесса!
Она откатилась от него и придавила Надин, которая вскрикнула и стукнула ее по плечу.
— Это я, — сказала Килэй, прижав к полу руки Надин, пока она не ударила еще раз. Килэй едва могла приоткрыть сонные глаза, но Сайлас не собирался отставать. Он ткнул ее в спину так сильно, что она рявкнула. — Что? Что ради пламени такое…?
— Козы! — прошипел он.
Ужас на его лице заставил Килэй вскочить на ноги.
Она прошла за ним по лестнице к широкому выступу, окружающему вершину, идущему над долиной. Стражи спали на посту, но некоторые попытались быстро сморгнуть сон, когда Килэй прошла мимо них.
С одного края было видно фермы мотов. Сайлас указал на землю Надин, и Килэй охнула, увидев только двух сонных существ там. Остальных коз не было.
— Но куда…?
Сайлас без слов провел ее к другому краю, откуда было видно долину. Надин говорила им, что вся долина принадлежит Главе, потому что там лучшая почва. Сайлас яростно хотел заговорить. Он указал на фермы в долине.
Килэй осмотрела стадо и заметила знакомого однорогого козла, щипающего с ними траву. Она не могла поверить в это.
— Она украла их, — прошипел Сайлас, глаза пылали от злости. — Она прошла на нашу территорию и украла наших коз своими гадкими пальцами! Нужно вернуть их и съесть одну из ее коз в предупреждение, — добавил он.
Килэй думала, что идея прекрасна, она этого хотела. Но съедение козы Главы принесло бы беды Надин. И она убедила Сайласа спрятать когти и повела его в комнату.
Они разбудили Надин, она слушала, опустив голову.
— Мы ничего не можем поделать, — сказала она, когда они закончили.
— Мы многое можем, — рычал Сайлас. Он выглянул в окно на долину внизу. — Мой разум полон идей.
Надин покачала головой.
— Если попытаетесь забрать их, вы нарушите закон. И меня накажут. Никто не следит за землями Главы, — объяснила она. — Все, что растет на ее земле, благословлено Судьбой. Рис ей приносит ветер, фрукты растут сами, и зверь, ушедший с фермы, ее по праву. Если мои козы пришли на ее земли, — Надин выпрямилась, — так пожелала Судьба.
— Твоя Глава — пернатый вор, — прошипел Сайлас. — Ты не видишь, как она тебя обманывает?
— Она не обманывает меня, — прорычала Надин, вскакивая на ноги. — Главу избрали для ее роли, как меня — для моей роли. Не все хотят жить без Судьбы, а’калла. Некоторым хватает смелости встретить судьбу, нести острый кинжал, даже если он ударит по нам, а не в нашу пользу.
Ее взгляд на миг дрогнул. Странный свет вспыхнул в глазах, Килэй казалось, что она ощущает запах слез за ними.
— Если у меня что-то забрали, — грубо сказала Надин, — то я это заслужила. А теперь мне пора на пост. Не рискуйте, а’калла.
Она взяла копье и пошла на выступ, оставив Килэй с Сайласом.
Он ревел и возмущался несколько минут о глупости Надин, о том, как его труды оказались напрасными, и он страшно обзывал Главу.
Когда он охрип, он пошел к двери.
— Куда ты? — окликнула его Килэй.
— Искать коз, — рявкнул он, не оборачиваясь.
Даже если Сайлас набьет загон козами, Глава продолжит их воровать. Нет, им нужен был ход умнее. Главу нужно было предупредить. Ей нужно было знать, что они заметили ее дела, что они не позволят ей трогать Надин.
Им нужно было… пошалить. И у Килэй закончились идеи.
Она нашла Джейка в лазарете мотов и была рада видеть, что его голова хорошо заживает. Травы и розоватая мазь на его ране были накрыты белой повязкой, которая покрывала почти всю его голову, оставляя только лицо открытым.
С торчащей бородой он немного напоминал раненого льва.
Целители не давали Джейку выходить из лазарета. Но он неплохо двигался.
— Дашь мне тот ножичек? — сказал он, вытянув руку. Ближайший мот стукнул его по руке.
Почему-то он нравился мотам. Они ходили за Джейком группами, восхищенно охали, когда он применял простейшие заклинания. Целителям он был интересен, и они всегда были рады помочь его экспериментам.