– Наверно, Ди просто не нашла подходящего мужчины, – предполагала она. Это было еще в те дни, когда она сама верила, что нашла свой идеал в лице Джулиана Кокса, и поэтому сочувственно относилась ко всем одиноким дамам.
– А может, в ее глазах ни один мужчина не может сравниться с ее замечательным отцом, – возражала более проницательная Келли.
Как бы то ни было, Ди не любила обсуждать свою личную жизнь даже с близкими друзьями.
Тем не менее Бет, несмотря на свои неприятности, все же заметила, что сегодня с Ди что-то происходит: она по каким-то неведомым причинам даже выглядела моложе, казалась особенно ранимой и нежной. Может быть, дело в... прическе? Дома Ди не собрала волосы в строгий пучок – отпустила на волю, и они в элегантном беспорядке спадали на плечи.
А вот Бет по поводу своей «шевелюры» всегда комплексовала. Разве ее тонкие и мягкие волосы привлекут внимание мужчин, заставят кого-нибудь оглянуться? Что же касается роста, то она, словно ребенок, часто мечтала стать повыше. Пяти с половиной футов мало, чтобы казаться привлекательной, считала Бет. Но девушка относилась к себе чересчур критично. Она была стройна, элегантна, обаятельна, обладала только ей присущим шармом.
Малютка – так однажды ее назвал Джулиан. Маленькая, хрупкая, как фарфоровая куколка. Она приняла это за изящный комплимент. Но увы... доверчивую куколку легко обманули, рассказывая ей сказки о всепоглощающей и неземной любви. Возможно, из-за этого перед поездкой в Прагу Бет вдруг решила изменить себя полностью, даже подстричься и сделать новую прическу...
«Ты чудо как хороша, ты великолепна, – говорил ей Алекс Эндрюс, держа ее в своих объятиях. – Самая красивая во всем мире».
Бет старалась не поддаваться сладким речам, несмотря на блаженную истому, пронизывающую ее тело с каждым новым словом о любви к ней. Она знала, что Алекс играет, догадывалась о его планах. Ложь со стороны мужчины, в которую Бет все же почти поверила, вызывала в ее душе бурю страстных эмоций, но она старалась сдерживаться, так как была уверена в двуличности этого человека. Почему он считал самой красивой именно ее? Этот симпатичный джентльмен, похожий больше даже не на современную кинозвезду, а на одного из прекрасных греческих богов, несомненно, пользовался популярностью среди более привлекательных женщин. Высокий, мускулистый, представительный, Апекс, казалось, обладал каким-то внутренним магнетизмом, перед силой которого не мог устоять никто. А еще Бет чувствовала иногда, как ее воля растворялась в его невероятной сексуальности. Глаза! Серые, словно серебро, они гипнотизировали. Бет до сих пор как бы заглядывала в них, чувствовала их теплоту и притягательность...
– Бет!
– Прости, Ди, – извинилась девушка.
– Ничего, – мягко улыбнулась подруга. – Келли сказала, что ты наконец получила свой заказ с посудой и уже распаковала ящики. Я сгораю от нетерпения – хочу увидеть уникальные бокалы. Кстати, завтра у меня будет пара свободных часов, можно я заеду к тебе в магазин?
– О нет! До Рождества наборы не увидит никто! – отрезала Бет. Она начинала паниковать. – Я еще не расставляла посуду на полках, хочу сделать сюрприз.
– А, ты хочешь всех заинтриговать! – Ди расплылась в улыбке. – Как здорово у тебя получается приманивать покупателей! Что бы ты ни придумала, это всегда производит эффект, – с завистью в голосе похвалила Ди. – Вот я так не умею. У тебя талант настоящего дизайнера, поэтому мне и нужен твой совет, как лучше обновить и украсить мою гостиную.
– Да ты и сама прекрасно справишься, – заверила Бет. – Ведь моя помощь нужна, лишь когда дело доходит до деталей. Вот, например, этот пурпурный дамаст с золотой бахромой по краям будет смотреться очень экстравагантно, – разглядывая журнал, предложила она новинку Ди.
– Да, но слишком контрастно... – протянула та в сомнении.
– Вот именно! Для зимы, особенно в праздники, это то, что нужно, – заявила Бет с видом знатока. – А ближе к лету можно подобрать оттенки помягче. Окна твоей гостиной выходят в сад, и, если добавить нежные цвета, зелень за окнами будет гармонировать с отделкой комнаты.
Бет посмотрела на часы и поднялась с кресла: было уже поздно, пора отправляться домой.
– Не забудь, – напутствовала Ди, – если понадобится помощь, дай мне знать. Анна, конечно, иногда стоит за прилавком, когда вы с Келли заняты, но... – Она замолчала, видя, как Бет мотает головой.
– Сейчас Бард ни за что не позволит Анне уйти куда-то без него. Она уже устала говорить ему, что беременность – это нормальное состояние и что не стоит так волноваться, но он не слушает и обращается с ней как с маленьким ребенком.
– Да, Бард слишком усердствует, – беззлобно усмехнулась Ди. – Когда мы ходили на ярмарку цветов, он был возмущен, узнав, что я позволила Анне нести коробку с семенами. Кстати, по-моему, Бард до конца не простил меня, после того как я однажды попросила его уйти. Это было еще до их свадьбы. Он пришел пообщаться с Анной, а мы с ней как раз сплетничали именно о нем.