Читаем Хрустальное сердце фарфоровой куклы (СИ) полностью

Шото махнул рукой, как бы говоря «Привет», и подошёл ближе. Исцеляющая девочка поговорила с ним с минуту — больная так и не узнала, о чём именно они разговаривали, но, кажется, догадывалась, — а потом подошла к двум другим пострадавшим ученикам, предоставляя ему Эбигейл.

Тодороки не знал язык жестов. Точнее владел им очень базово. Например, он мог сказать фразу «Я не знаю язык жестов». Это создало определённые трудности в общении с временно потерявшей слух девушкой. Поэтому для начала он просто тепло улыбнулся и аккуратно сжал ладошку Айзавы-Свон. Она воодушевлённо посмотрела на место соприкосновение их рук, после чего аккуратно развернула кисть и переплела свои тонкие пальчики с мозолистыми и шероховатыми пальцами парня.

Тогда согнутым указательным пальцем свободной руки Шото поддел кончик носа Эбигейл и слегка вздёрнул его. «Не печалься» или «Не вешай нос, малыш» — говорил его жест. Теперь уж девушка улыбнулась, сильнее стискивая ладонь парня.

Тодороки обернулся к Исцеляющей девочке и снова о чём-то с ней заговорил. Спустя пару секунд диалога про-героиня кивнула и отошла куда-то к своему столу. Там она взяла из органайзера ручку, а из полки — несколько листочков с какими-то бланками, пропечатанными с одной стороны, и планшет с зажимом для бумаги. Потом подошла к Шото и отдала это ему. Взяв ладонь Эбигейл в левую руку, парень что-то быстро написал на первом листе и, подняв планшет, развернул его к ней.

«Как у тебя дела, малыш?»

— Всё хорошо, — вслух ответила Эбигейл, немного смутившись от того, что не слышит саму себя. Тодороки подбадривающе улыбнулся, как бы говоря «Всё нормально, твои слова не бред сумасшедшего, не бойся».

«Уши не болят? — быстро начеркал Шото на листе и показал его девушке. Та отрицательно покачала головой из стороны в сторону. — Ты знаешь, что вы сдали экзамен?»

Теперь Эбигейл положительно кивнула. Тодороки снова улыбнулся и губами сказал «Поздравляю».

Забрав у парня планшет и ручку, теперь уж Айзава что-то быстро на нём написала. Шото покорно ожидал сообщения, не пытаясь заглянуть в листок. Эбигейл развернула его спустя всего пять секунд.

«Ты больше не злишься на меня?»

Тодороки вздохнул и забрал планшет у девушки. Её взгляд встал встревоженный из-за пасмурного выражения лица парня. А чем дольше он что-то усердно строчил на листке, тем больше плохое предчувствие завладевало Эбигейл.

«Я не злился на тебя. Я никогда не буду злиться на тебя. Я злился на отца, на Айзаву-сенсея, на Пятно, на Лигу злодеев, на себя. Но только не на тебя. Прости меня за моё поведение. Я просто хотел, чтобы ты сама отказалась от обучения в UA. Мне кажется для тебя тут опасно. Я очень сильно за тебя боюсь.»

— Но для тебя тут тоже опасно, — печально прошептала девушка. — И я тоже переживаю.

«Я сильный. Я смогу защитить себя. И тебя я тоже смогу защитить, но предпочитаю, чтобы ты просто не попадала в неприятности. Я не хочу не могу тебя потерять, понимаешь? Только не тебя. Я очень сильно тебя люблю.»

— И я тебя люблю, — Эбигейл улыбнулась и потянулась к Шото. Парень покорно заключил её в объятия и бережно прижал к себе, как самую величайшую драгоценность.

Девушка почувствовала, что он что-то говорит, поэтому отстранилась, вопросительно посмотрев на Тодороки. Но тот лишь отрицательно покачал головой из стороны в сторону и снова привлёк её к себе, сперва поцеловав в лоб. Она так и не узнала, что в тот момент отчего-то проснувшийся Кацуки злобно прокомментировал весь их полунемой диалог одной фразой «Меня сейчас стошнит радугой», на что сам Шото ответил ему «Ещё слово и ты дёснами улыбаться будешь».

Бакуго, почему-то, промолчал.

====== Глава XVII. Странная встреча ======

Человек умирает тогда, когда умирает последнее воспоминание о нем.

Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Орден Феникса

Пока Эбигейл занималась поздним завтраком, её опекун наслаждался своим законным выходным по всем фронтам. С самого утра Сотриголова не дремал, а сражался с опасными преступниками и монстроморфами. В приставке, правда, но сражался ведь.

— Пап, я сервирую стол, — оповестила мужчину Айзава-младшая, когда дело истинной хозяйки было почти закончено. — Сходи помой руки.

— И зачем ты вечно возишься с уже готовой едой? Красивой картинкой сыт не будешь. А гастрономический оргазм всё равно можно испытать только от вкуса.

— Фу, папа, — Эбигейл брезгливо поморщилась от наличия всего одного слова в речи отца. Тот вопросительно обернулся, а потом как понял причину такой реакции.

— Ничего себе, кнопка, да у тебя проблемы с обычными физиологическими процессами. А я-то думал, все дети в твоём возрасте…

— Фу, папа! — громче повторила девушка, обрывая Сотриголову на полуслове. — Я сервирую стол, потому что так мне приятнее за него садиться. А ты свой гастрономический экстаз...

— Оргазм, — лицом-кирпичом поправил её Айзава. Эбигейл покраснела ещё больше и вновь вспылила:

Перейти на страницу:

Похожие книги