Читаем Хрустальные осколки полностью

– Уважаемые советники и председатель, я глубоко сожалею, что не смог защитить Великого мудреца и Учителя от нападения. На данный момент Садхир, единственный выживший из учеников, оправляется от шока и не в состоянии проповедовать остальным. Более того, он слишком юн, ему нет и десяти лет, – начал оправдываться Аэлия.

– Что за вздор! Мальчишка не лишился дара речи, а значит, у него нет причин не проповедовать! – возмутился второй советник.

– Вы же обеспечили ему надежную защиту? – обеспокоенно спросил третий.

– Мальчик находится под присмотром Третьего хранителя Равенны, – ответил Аэлия, нервно постукивая пальцами по гладкой поверхности стола.

– Этого недостаточно! Сегодня же объявите новый набор небесных защитников в Орден! Представьте к смертному мальчишке вооруженного стража! – повысил голос второй советник.

– Я сделаю все возможное, чтобы защитить ученика мудреца, – вздохнул Аэлия, опустив голову.

– Есть еще вопросы, многоуважаемые господа? – Председатель счел своим долгом разрядить обстановку.

– А король Первого уровня Ада Малий Четвертый знает о случившемся? – поинтересовался четвертый советник. – Он ведь несет ответственность за все проступки своих подопечных в Мире людей.

– Уверен, что не знает. Его на днях признали лучшим правителем Ада за всю историю Малиев. «Межмировой вестник» почитайте, – посоветовал третий советник.

– Из запоя, небось, никак не выйдет от радости! – рассмеялся второй.

В зале раздался оглушительный гогот.

– Тишина! – стукнул по столу председатель.

– Господа, не забывайте, что все бессмертные вне зависимости от статуса обязаны подчиняться Законам миров! – вернулся к первоначальной теме собрания первый советник. – Законы едины и для нас, небожителей, и для жителей Ада.

– Так что вы ответите, господин директор? – обратился председатель к Аэлии.

– Я не имел возможности связаться с королем, – защищался уже дрожащим голосом начальник Эни. – Как только отдел защиты обнаружил высокую активность темных сил на Святой горе, я сразу же отправил туда хранителей. Мне доложили все как есть, так же я пообщался с юным свидетелем лично. Потом передал все имеющиеся сведения вам, уважаемый председатель, и вернулся в Департамент. О том, знает ли король о случившемся, я не имею ни малейшего понятия.

– Значит, следует его уведомить, – уверенно произнес четвертый советник.

– Низшие никогда нас не уважали, но в этот раз они зашли слишком далеко и посмели напасть на мудреца, что приравнивается к нападению на Его Святейшество Светлого Владыку Ансиэля! Вы разве не понимаете? Их сил хватит, чтобы уничтожить и Средний мир, и Первый уровень Небес! И плевать они хотели на Законы миров! – вмешался в разговор второй советник, задыхаясь от гнева.

– Если король не примет соответствующие меры, придется расторгнуть Соглашение о перемирии между Первыми уровнями Небес и Ада. И тогда войны не избежать!

Эни едва не выронил перо.

«Только не это…»

– Но в этот раз против низших тварей будут сражаться все уровни Небес! Зло нужно искоренить!

Зал переговоров наполнился шумом. Советники продолжали жаловаться на жителей Ада, не обращая внимания на председателя.

– Попрошу тишины! – не выдержал тот.

Все мгновенно замолчали. Аэлия глубоко вздохнул, поправляя капюшон мантии.

– Подведем итоги собрания, – начал председатель, смягчив тон. – Господин директор, вам, как ответственному за Мир людей, следует организовать новый набор в Орден хранителей, обеспечить безопасность выжившему ученику Его Светлой Милости мудреца Риши, уведомить Малия Четвертого о происшествии. Также запросите у него сведения обо всех его подопечных, посетивших Мир людей за прошедшие сутки. И да, мы снимаем один балл Межмирового рейтинга у Первого уровня Небес, чтобы похожая ситуация больше не повторилась.

– Я все выполню в кратчайшие сроки, председатель, – смиренно произнес Аэлия.

– Спускайтесь в кабинет и сейчас же подготовьте запрос. И принесите его сюда, – приказал председатель. – Уважаемые советники, вы свободны. Можете возвращаться на свои уровни.

Аэлия нервно встал из-за стола, поклонился и вышел из зала переговоров. Советники же лениво направились к выходу следом за ним, громко обсуждая последние новости. Эни закончил вести протокол, расписавшись внизу листа, и передал дрожащей рукой документ председателю. Тот окинул небесного слугу оценивающим взглядом, и в воздухе повисло напряженное молчание.

– Секретарь Эниан. – Председатель вернул юноше протокол со своей подписью. – Юное дарование из семьи уважаемого главнокомандующего Като Гладиуса.

Эни смущенно опустил взгляд, а председатель продолжал:

– О вас отзываются как об ответственном небесном слуге. Хвалят. Хотели бы вы выполнять поручения высокой важности?

– Ваше Святейшество, я о таком даже мечтать не смею…

– Что ж, я могу замолвить Ансиэлю за вас словечко, если согласитесь послужить на благо всех Трех Миров.

Предвкушение ответственного задания воодушевляло.

– Что я могу для вас сделать?

– Спуститься к Малию Четвертому и доложить о случившемся.

У Эни едва не остановилось сердце, а радость сменилась тревогой.

«О нет, только не туда…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Детективная фантастика / Юмористическая фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы