Боб давно изучил все её слабости и бил наверняка. Вот и сейчас подскочил к полусонной, цапнул за хвост – и тут же отпрыгнул на середину комнаты, потешаясь, как глупая Шинук спросонья вертится волчком, пытаясь поймать обидчика. После, орлом взлетев на высокий подголовник кресла, яростно зашипел, распаляя собаку. Терпения у той хватило ненадолго – конечно же, принялась рычать и демонстрировать клыки, но, получив пару раз когтями по носу, сорвалась в громкий лай. Добившись своего, Боб одним прыжком перемахнул треть комнаты и благоразумно слинял до того, как послышались тяжёлые шаги хозяина.
Собаку, конечно, закрыли в вольер. Но и Боб не лыком шит – давно разобрался, как поднимается защёлка. Как только Шинук, радостно виляя хвостом, процокала когтями в направлении хозяйской спальни, Боб, проследив за ней взглядом, благоразумно свернулся калачиком в кресле и глубоко вздохнул. Он был полностью удовлетворён собой.
Через три минуты всё было кончено. Дерзкую Шинук, решившую, что сон в хозяйской постели в этот предутренний час – именно то, что ей надо, заперли в вольере под замок, сам хозяин, сдавленно чертыхаясь, отправился досыпать, а Боб вальяжно развалился в кресле, неспешно вылизывая лапы. Сиротский взгляд Шинук и её негромкие жалобные повизгивания он старательно игнорировал. Поделом ей. Некоторых глупых собак жизнь ничему не учит.
Боб перевернулся на спину, сложил лапы, укрыл живот пушистым хвостом и замер с задумчивым видом. Определенно, ему не показалось, что трисквики этой ночью были чем-то всерьёз напуганы… Странно. И запах в лесу… С недавним Большим Ветром всё стало меняться, и похоже, что не в лучшую сторону.
Но – поживём – увидим.
Блаженно зевнув, Боб погрузился в глубокий сон.
…Утро пришло, – серое, хмурое, – уныло волоча за собой широкие полы волглого тумана, дробно забарабанило по стёклам мелкой льдистой крупкой. Правда, не успели Шеверсы и их нежданный гость толком позавтракать, как из непогоди проклюнулся бледный желток усталого осеннего солнца.
За столом было непривычно тихо, лишь позвякивали столовые приборы да Макс время от времени вздыхал, тоскуя над тарелкой. Родители были невеселы: думали о множестве больших дел и ещё большем количестве мелких проблем, которые принёс в их жизнь вчерашний ураган. До сих пор непонятно, что там с виноградником. Маршруты завалены выворотнями и буреломом. Страшно подумать, во сколько обойдётся расчистка хотя бы основных трасс… И что теперь будет с семейным бизнесом? Хоть и конец сезона, а всё же можно было бы ловить удачные солнечные деньки и катать желающих по конным маршрутам – лишнего заработка не бывает, тем более перед зимой. Можно было бы, когда б не торнадо…
Стелла, глядя на угрюмого мужа, вздохнула.
Лиса, покосившись на задумавшуюся маму, цапнула кетчуп и, коварно прищурившись, нарисовала скучному омлету кровавый ухмылистый рот. После этого в два счёта расправиться с опасным монстром было вопросом чести. Макс, как обычно, прозевавший удачный момент, с завистью смотрел на предприимчивую сестру, давясь пресным и «очень полезным» омлетом.
Отец, глянув в окно, увидел, что распогодилось, и даже просветлел лицом. Довольно кивнул и отставил кружку с недопитым кофе.
– Будем работать!
Мистер Хэмиш, что-то писавший в своём смартфоне, поблагодарил Стеллу и встал из-за стола.
– Точно так, Джон. Работы всем хватит.
Да, работы оказалось много.
Первыми на ферму прибыли Филдсы. Не то чтобы смерчи в Ласквиле были привычным делом, но Филдс-старший правильно рассудил, что мусора-то точно будет много и вывозить его придётся. Его «паркетник», шурша по гравию, тащил за собой небольшой полуприцеп.
Филдсы жили в десяти километрах, смерч их обошёл стороной, и самые большие неприятности, которые принёс им сильный ветер, – это пара сломанных кедровых веток. Дородный мистер Филдс, в три приёма выбравшись из машины, поздоровался со всеми и отозвал Джона и Блейда Хэмиша в сторонку – как он выразился, «обсудить наше сегодняшнее дело». Обсуждал он энергично, активно жестикулируя, и ветер то и дело распахивал на его внушительном животе незастёгнутую куртку. Шантель Филдс, его жена, первым делом подошла к Стелле, вручила большую миску с домашним пирогом, приобняла за плечи и принялась втолковывать вполголоса что-то утешительное. Стелла улыбалась, кивала, но тревога так и читалась в её глазах. Сегодня, когда отпустил недавний шок, разрушения от разгула стихии стали безжалостно очевидны, и она не могла избавиться от мысли, что виноградник всё-таки понёс серьёзные потери.
Лиса, засмотревшись на миссис Филдс, точнее, на её длинные, до пояса, чёрные с проседью волосы, заплетённые в свободную косу, не сразу заметила, что рядом с ней стоит рослый подросток.