Читаем Хрустальный башмачок полностью

Принц. Из нашего? Почему же я до сих пор не знал вас?

Золушка. А разве вы знаете всех жителей вашего королевства?

Принц. Нет, конечно, не всех. Но самых знатных, самых богатых и достойных я знаю.

Золушка. Почему же вы думаете, что я такая знатная, богатая, достойная?

Принц. Как — почему? Это видно по вашему наряду, по вашим башмачкам…

Золушка. Наряд может обмануть, принц…

Принц. Вы говорите загадками.

Золушка. Если бы вы знали разгадку, вы, может быть, не захотели бы танцевать со мной.

Принц. О нет, какова бы ни была эта разгадка, я готов танцевать с вами до самого утра — и завтра и послезавтра — все три дня бала и еще целый год!


Музыка опять начинает играть. Принц с Золушкой танцуют.


Гортензия. Жавотта! Жавотта! Ты погляди, какое у нее платье!

Жавотта. Что — платье! Ты погляди, какие у нее башмачки. Хрустальные! Они так и сверкают, когда она пляшет.

Гортензия. В таких башмачках и я бы плясала не хуже. Только разве нам купят!

Мачеха(сердито). Да где же я возьму вам хрустальные башмаки? Таких и у принцесс не бывает. Вот спросите у нее, где она раздобыла свои, тогда и мы купим.

Жавотта. Так прямо и спросить, где раздобыла башмачки? Это невозможно! Я ни за что не решусь.

Гортензия. А я спрошу.


Принц с Золушкой проходят мимо них.


Жавотта. Ну что, спросила?

Гортензия. В другой раз спрошу.


Часы бьют половину двенадцатого.


Золушка. Ах, как поздно! Уже половина двенадцатого. Мне пора, принц. Прощайте!

Принц. Что вы! Еще так рано! Никто из гостей и не думает ехать домой.

Золушка. А мне нельзя оставаться дольше. Будьте счастливы!

Принц. Если вы приедете завтра, я буду счастлив.


Золушка делает реверанс и поспешно уходит. Принц смотрит ей вслед.

Просцениум

На середине просцениума стоит мачеха. Она уже причесана по-бальному, но еще в халате.


Мачеха(кричит). Гортензия! Жавотта! Жавотта! Гортензия! Да проснитесь же! Мы опаздываем…

Гортензия(полуодетая, в чепце, выходит, потягиваясь). Куда мы опаздываем?

Мачеха. Как это — куда? Во дворец, на бал!

Жавотта(появляется с другой стороны. Лицо у нее заспанное, волосы всклокочены. Громко зевает). На ба-ал? Очень надо! Сидеть — стенки подпирать…

Гортензия. Хоть бы на смех кто-нибудь танцевать пригласил! Не поеду!

Мачеха. Да ведь не в танцах дело! Может быть, принцу как раз и понравится, что вы такие скромные и даже не танцуете. Он подумает, подумает, да и женится на вас.

Жавотта(зло). Как же! Да он на нас и не смотрел, этот ваш принц, а все только своей куклой в хрустальных башмаках любовался. И откуда она только взялась?..

Гортензия. Откуда взялась, туда и убралась.

Мачеха. Значит, не поедете? Ну, так я велю сказать, чтобы распрягали лошадей. (Кричит.) Золушка-а!

Жавотта. Постойте! Поехать, что ли?

Гортензия. Поедем, пожалуй. Может, на наше счастье, ее сегодня не будет, этой королевны заморской. (Кричит.) Золушка, одеваться!..

Жавотта. Золушка-а! Причесываться!

Картина пятая

Второй день бала.

Гости танцуют, Мачеха, Гортензия и Жавотта сидят у самой двери на лестницу. Их никто не приглашает. Принц не танцует. Он стоит вместе с шутом в противоположном конце зала и не отрываясь смотрит на дверь.


Жавотта(оглядываясь по сторонам). Кажется, ее нет. Гортензия. И в самом деле — нет. Слава богу!

Мачеха. Вот видите, девочки! А вы еще не хотели ехать. Принц только в вашу сторону и смотрит. Встаньте же! Встаньте! Он идет сюда! К вам!..


Гортензия и Жавотта вскакивают с места. Мачеха торопливо оправляет на них ленты и оборки. Принц идет все быстрее. Он почти бежит навстречу Золушке, которая в это мгновение появляется в дверях. Он сразу же приглашает ее на танец. Обе сестры так и плюхаются на свои места.


Жавотта(вполголоса). Приехала! И уже танцует!..

Гортензия(так же). Ах, хоть бы пол под ней провалился!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фея

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза