Внезапно сбежалась стража, наконец засуетившись. Это даже забавно — обычно стражи порядка реагируют оперативно, настолько, что ты даже не успеваешь позвать на помощь. Видимо, за последние годы прорыв прямо в центре города был первый, и, зуб даю, стража решила подождать, пока со всем разберутся авантюристы, которые без внимания огромного демона точно не оставят. Покачав головой, я подобрал выпавший из рук кинжал и побрел к тому месту, где бросил рюкзак, поспешив убраться до того, как ко мне пристанут с вопросами. Кровь собрать было некуда, но поскольку я был в этой густой жиже почти с ног до головы, то, думаю, и с меня самого можно было соскрести немало.
Интересно будет заглянуть в таблицу, как выдастся минутка. Может, эта стычка откроет какое достижение? И всё же, хоть крысы и слизни давались мне легко, такой противник — верная смерть. Ну ничего — осталось дождаться повышения в ранге, откроются задания на разбойников, и тогда уж я смогу в полной мере заняться развитием своей ветви вампиризма. Главное, как и предупреждала Артемисия, не превратиться в зверя. Иначе смысла в моих стараниях будет столько же, как в моей сегодняшней попытке устоять перед демоном из прорыва.
Люди на улицах неустанно обсуждали происшествие, что я не мог не слышать, пока добирался до Бюро. Все, от твердолобых гномов до массивных и непоколебимых хальфов, прямо боготворили искателей приключений за спасение. А на меня смотрели как на гоблина, который хотел пробраться в дом через сортир, но его смыли вместе с испражнениями. Скорее бы окунуться во всю эту атмосферу, когда жертвуешь собой, спасаешь людей, и простой благодарностью тебе дают понять, что твои старания замечены и не напрасны… А не вот это вот всё.
Преследование бестии немного затянулось, и я пробежал примерно квартал в противоположную от Бюро сторону, так что минут примерно через… Десять, наверное, буду на месте. Надеюсь, хозяйка не будет против моего внешнего вида и не развернёт на пороге.
Глава 7: "Размер XXL"
Меланхоличный взгляд медленно прошёлся по мне с головы до ног. Клубок белого дыма разбился о моё лицо, заставив поморщиться и отвернуться. Приятный запах мяты и чего-то фруктового ударил в нос, но именно, что ударил — для меня такой насыщенный запах, направленный прямо в лицо, был сродни нашатырь. Я повернулся обратно к стойке.
— Ты ночевал в конюшне под табуном лошадей? — в мраморные губы легла курительная трубка, и девушка затянулась.
— Нет. — виновато ответил я. Мне было неловко появляться на глазах хозяйки Бюро в таком виде, но времени на поход к алхимику у меня не было. — В городе открылся прорыв, недалеко отсюда. Если кратко, это кровь демона, который из него вылез.
Дым вокруг меня рассеялся. За стойкой сидела девушка — женщина? — с белыми волосами и такими же белыми, но ещё и пушистыми, лисьими ушками. А за её спиной вился клубок из девяти белоснежных хвостов, что словно парили в воздухе, извивались, обманывая пространство — медленно, плавно, словно гипнотизируя. Кицунэ выглядела иллюзорно, как одно большое наваждение, но все знали, что эта девушка реальна. Потому что её одухотворённый вид, казавшийся божественным, никак не вязался с её поведением. Она была ленивой, меланхоличной, и всегда выглядела так, будто сейчас уснёт. Даже сейчас она развалилась на стойке, подперев голову ладонью, кимаря. Узкие зрачки её голубых глаз сузились, лисица прищурилась.
— Ну что? Далги, хочешь, чтобы я сперва отмылся — так и скажи. — под её взглядом мне становилось всё некомфортней.
— Нет, что ты. Я просто думаю, как же тебе удалось справиться с демоном? — лисица смотрела на меня с несвойственной ей снисходительной улыбкой, будто не верила моим словам. Не знаю, о чём думает эта дамочка сейчас, но что-то в глубине души подсказывало мне, что в прошлом она имела много дел с демонами, и именно потому смотрела на меня недоверчиво, как и не ставила под сомнение тот факт, что прорыв открылся прямо в столице.
— Хочешь верь, хочешь нет, но я его цапнул. Потом он меня, посильнее. А потом его забили авантюристы. Стайни и… Винсент, кажется.
— Хм… — улыбка медленно сползла с губ лисицы, превратив её лицо в намного более привычное одухотворенное, не то от возраста, не то от табака. — Интересно, что эти двое делали рядом с Бюро? — она говорила так же медленно, как переплетались хвосты за её спиной, что придавало её образу таинственность. И тайны у этой особы наверняка были.
— А почему им тут не быть? Они же авантюристы, по-моему, это логично. — я немного не понял удивление Далги на, казалось бы, обычную вещь. Я не знал этих двоих, но они меня спасли, так что теперь хотелось оправдать их. Хоть и не за что. — Они, вроде, за выпивкой шли.