Читаем Художественные произведения полностью

Кащей (Дворецкому). Какие прекрасные манеры! Сейчас видно, что человек хорошего происхождения и с большими средствами. Как приятно с такими людьми иметь дело! (С поклоном.) Дорогой мой царевич, я весь к твоим услугам.

Учитель (Карге). Кажется, мы будем смотреть царевну Милолику натощак: я боюсь, что Кащей, по своей скупости, позабудет предложить нам хороший завтрак, приличный такому блестящему обществу.

Карга. Ну, а как же насчет приданого, Кащей Кащеич? Деньги мы тебе за невесту отдадим, а приданое - уж твое дело, да чтобы было хорошее!

Кащей. Я не дам никакого приданого, ни хорошего, ни дурного.

Карга. Нет, уж это ты как хочешь. Без этого нельзя. Нам будет стыдно: скажут, что мы взяли невесту ни с чем. Ты нам напиши все, что даешь за ней, а мы посмотрим да поторгуемся; хоть и побранимся, может быть, - так что ж за беда? Брань на вороту не виснет, это уж всегда так бывает, ни одной хорошей свадьбы без брани не обходится.

Кащей (Дворецкому). Готово ли?

Дворецкий. Все готово.

Кащей. Откройте занавес.

Входят: Иван-царевич, Иван-девкин и Иван-кошкин. Слуги открывают занавес: под балдахином - царевна Милолика, подле нее девка Чернавка, кругом прислужницы.


ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ


[Те же и Иван-царевич, Иван-девкин, Иван-кошкин, царевна Милолика, девка

Чернавка, прислужницы.]

Все. Какая красота!

Все в удивлении.

Иван-царевич. Ах! Она моя. Судьба моя решена. За нее я пойду на тысячу смертей. Никакие колдуны, никакие волшебники мне не страшны.

Царевна Милолика (девке Чернавке). Ах! Судьба моя решена. Кто этот прекрасный принц? Я ни за кого не пойду, кроме его.

Иван-девкин. Ах, и я влюблен в служанку. И я готов умереть за нее, вот что.

Девка Чернавка. Ах, и я влюбилась как кошка в его слугу.

Калин-Гирей (вскочив с ковра). Ай, ай, ай! Милая моя! Милая царевна моя! Поди, поди, поди сюда!

Свита его удерживает. Все поражены красотой Милолики.

Иван-царевич и

Милолика. Иван-девкин.

Прелестные очи, Служанкины очи

В них неба сапфир, Лазури ясней,

Mi manca la voce, Когда б покороче

Mi sento morir! {*} Мне сблизиться с ней!

{* Мне нехватает голоса

Я чувствую, что умираю!}

Кащей. Калин-Гирей.

Прелестные очи Прелестные очи,

Лазури ясней, Вы радостней дня,

Ты с ними короче Терпеть мне нет мочи.

Торгуйся, Кащей! Держите меня!

Калин-Гирей

(Татарская мелодия)

Мила моя, Поди со мной

Люблю тебя, В Бахчисарай,

Люби меня, Мы там с тобой

Как я тебя! Увидим рай!

Ты будешь кушать шашлык, фисташки, халва, рахат-лукум, я тебе куплю атласные шаровары и сафьяновые башмаки. Поди, поди ко мне!

Его удерживают. По знаку Кащея занавес закрывают.

Кащей (Гирею). Я вижу, что тебе Царевна нравится. Хочешь, чтобы она была твоя?

Калин-Гирей. Как не хотеть. Если бы не хотел, я бы к тебе не ходил. Она моя! Ты просил деньги, я тебе давал деньги.

Кащей. Ну, так если хочешь, чтобы она была твоя, отдай мне своего златогривого коня и достань у царя Додона Жар-птицу.

Калин-Гирей. Кто тебе поверит, ты раз обманул и другой обманешь. Ах, какой человек! Какой конь! Какая птица! Ты просил деньги, я деньги давал. Я пойду домой, возьму ногайских татар десять тысяч, двадцать тысяч, пятьдесят тысяч. Ногайский татарин сядет на ногайского коня, возьмет в руки ногайскую плеть. Когда хороший человек - плеть не надо; ты обманщик, тебе надо плеть. Тридцать тысяч татар, тридцать тысяч плетей. Вот тебе! (Уходит.)

Кащей (Додону). Додон-царь, если ты хочешь, чтобы Царевна была твоя, отдай мне за нее Жар-птицу и достань у Калин-Гирея златогривого коня.

Додон (торжественно). Ты меня уже больше не обманешь! Довольно ты набрал с нас денег, довольно посмеялся над царями и магами! Звезды мне сказали судьбу твою, час твой близок. Придет за нас отмститель, он найдет смерть твою, и этот отмститель - вот он! (Указывает на Ивана-царевича.)

Кащей (в ужасе). Этот принц!

Карга. Это не принц, он работник с мельницы.

Учитель. Это великие колдуны.

Кащей (слугам). Связать их и запереть в самой глубокой тюрьме.

Иван-царевич. Погоди ты, филин старый. Для того, чтобы царевна Милолика, в которую я влюблен с нынешнего дня, знала, кто из нас царевич, а кто работник, я обрублю ему уши. (Вынимает саблю.)

Иван-кошкин. Для того, чтобы царевна Милолика pнала, кто из вас умен, а кто глуп, у тебя вырастут ослиные уши.

У Ивана-царевича вырастают ослиные уши {*}.

{* Имеется в виду Иван-старухин.}

Кащей (слугам). Берите их.

Слуги бросаются на [пропуск в рукописи] и превращаются в разных животных. Все разбегаются.


КАРТИНА ПЯТАЯ


Сад Кащея. Терем царевны Милолики.

ЛИЦА:

Иван-царевич.

Иван-девкин.

Иван-кошкин.

Царевна Милолика.

Девка Чернавка.

Кащей.

Стража.

Драконы.


ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ


Входят: Иван-царевич, Иван-кошкин и Иван-девкин, который машет платком.

Стража и драконы зевают и потом засыпают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза