Читаем ХУЛИганский английский. Заткнись и слушай полностью

* (Используем в ответ на высказанную благодарность, типа «ой, да забей», или когда от вас ждут какую-то реакцию и надо бы согласиться).

Как еще отреагировать на благодарности и сказать «да не стоит, чего уж там, всегда пожалуйста»?

А вот как!

А следующие два выражения пришли в английский сленг из речи серьезных дядь-полицейских и военных.

Первое выражение «Ten-four» — понял-принял, ок-понял раньше обозначало код из цифр, которые называли полицейские, чтобы подтвердить по рации, что сообщение получено, принято к сведению.

Итак,

* (Используется чаще всего в американском английском).

Второе же выражение «Roger / roger that» — понял, услышал тебя произошло от слова «received», первую букву которого использовали военные для обозначения того, что сообщение получено.

Итак,

* (Используется чаще всего в британском английском).

Вот вам вдогонку еще

5 способов выразить согласие и сказать «так точно, безусловно»

1. Def (сокр от definitely)

2. Jolly-well

3. Not half

4. Fair enough

5. I thought as much

Теперь давайте разберем фразы и сленговые выражения, которые могут пригодиться вам на вписке, в клубе или на любой тусе в целом. Начнем!

*(Можно использовать, когда вы балансируете с бокалами и тарелкой с пиццей в руках, протискиваясь через толпу к своему столику).

Теперь разберем тех, кого можно встретить на вечеринке в клубе или баре.

Как выразить радость и удивление, когда вы встретили на вечеринке старого друга или подругу со школы?

А вот как!

Jiminy Cricket!

Gosh!

Jesus!

Gee-whiz!

* (может быть с негативным подтекстом)

(по созвучию от «by God»)

Какие бывают виды вечеринок/вписок и вообще всего, где можно отлично отдохнуть с друзьями?

Далее давайте рассмотрим фразы, которые пригодятся вам в повседневном общении. Разберем вежливые сленговые выражения, научимся возмущаться, прощаться и ругаться. Едем дальше!

А вот так можно сказать «все в порядке, потянет, норм, круто»:

Cas.

Totally cool.

As far as it goes.

Living large.

Up to snuff.

Грубим.

* (Выражение отсылает к пятой поправке в Конституции США)

Вот, кажется и все!

Хотя давайте разберем напоследок пару-тройку фраз, которые чаще всего используют сегодня при переписке в социальных сетях и мессенджерах. Как вы понимаете, речь пойдет о различных сокращениях и аббревиатурах, которые используют, чтобы сократить слова в сообщении. Мы ведь и сами постоянно используем такие сокращения, верно?

Все эти наши СПС, спок, хз, пжл, плз и другие!

Разберемся! Вот вам подборка примеров!

Вот вам задание! Продолжите списки похожих сокращений самостоятельно! В помощь вам — подписи в англоязычных социальных сетях, хештеги и другие рассадники современного сленга. Еще полезнее будет завязать интернет-переписку с носителем.

Выпишите свои примеры.

<p>11. Как стать мастером small talk</p>

Ну нельзя быть лучшим во всем. Всегда есть что-то, что не получается. Но если у вас не получается конкретно small talk, можем дать пару советов, чтобы вы стали прошареным и подкованным. Запомните! Это же всего лишь навык, которым можно овладеть, как и любым другим.

<p>Хватайтесь за любую возможность</p>

Как можно преодолеть страх? Пересилив себя и сделав это. К примеру, у вас боязнь сцены. Если вы будете оказываться на сцене под пристальным вниманием десятков пар глаз снова и снова — это уже превратится в рутину и не будет казаться таким страшным. Возможно вы даже начнете получать кайф от этого. Здесь то же самое. Чем чаще вы будете инициировать small talk, тем комфортнее будете себя чувствовать. К тому же, попутно вы сможете решить какие темы подходят вам больше всего. Чтобы приучить себя не нервничать, попробуйте заводить легкую беседу там, где от неудачной беседы не пострадает ваша карьера или репутация в обществе. Попросите друзей взять вас на какую-нибудь тусовку, сходите на какую-нибудь неофициальную встречу. В общем, практикуйтесь как можно чаще.

<p>Представьте, что разговариваете с другом</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии ХУЛИганский английский

Похожие книги

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука