Читаем Хватай и беги полностью

— Удели мне немного времени. Думаю, ты вполне успеешь к Гучу.

— Мне нравится, когда ты говоришь уверенно, как и подобает представителю властей. — Он вышел, и Клаудия последовала за ним.

Вечер выдался сырым, дождь прекратился всего час назад, и в воздухе явственно ощущалась влага. Уит сел на мокрую каменную скамью, Клаудия стояла рядом.

— Прошлой ночью меня чуть не убили, — сообщила она. — Тебе это известно?

— Нет, — сказал он, удивленно глядя на нее. — Ты это серьезно?

— Грег Бакмен. Ему нанес визит киллер, убил одного человека и чуть не пристрелил заодно и меня.

— Но ты ведь в порядке.

— Да, физически я не пострадала. — Она присела возле Уита, но тут же встала, как только он протянул к ней руку. — Но со мной далеко не все в порядке. Ты сидишь здесь как каменная статуя, а за последние три дня не ответил ни на один простой вопрос, который я тебе задала.

— Так спроси сейчас.

«Легкий старт», — подумала Клаудия и спросила:

— Ради бога, скажи, что случилось с Гучем?

— У него сердечный приступ.

— Я не об этом, Уит. — У Клаудии мелькнула мысль: «А вот сейчас мне понадобится бесконечное терпение». — У него в организме оказался целый коктейль из наркотиков — морфина и прочей дряни. Кроме того, его сильно избили.

— Ничего особенного, — стоял на своем Уит. — Гуч любит немного развлечься на вечеринках.

— Ты защищаешь свою мать, Уит?

— Клаудия, пожалуйста, уезжай домой. Мне нечего тебе больше сказать.

— Когда я попыталась тебе помочь, то едва уцелела.

— Я предупреждал тебя, что Бакс опасен. Извини, мне действительно очень жаль, что так случилось.

— Он гораздо менее опасен, чем Хозе Перон, — сказала Клаудия. — Это имя киллера.

— Его зовут Перон? Как Эвиту?

— Да. Посмотри на меня, Уит.

Он продолжал изучать свои туфли.

— Уит, я люблю тебя, ты мой близкий друг. Что бы ты ни натворил, я помогу тебе. Хорошо?

— Согласен, — сказал он. — Я хочу, чтобы ты забрала Гуча в Порт-Лео, как только он будет в состоянии ехать. Тем самым ты мне поможешь.

— Ладно, — с готовностью ответила Клаудия. — Но только при условии, что ты мне расскажешь о том, что случилось, более подробно.

— Сначала ты. Что произошло с тобой прошлой ночью? — спросил он, взяв ее за руку. Клаудия спокойно отреагировала на его жест и рассказала о своем визите к Робин и Баксу. Когда она закончила, Уит, облегченно вздохнув, произнес:

— Слава Богу, что ты не пострадала.

Клаудия развернула его лицом к себе и впилась в него взглядом.

— Полиция обнаружила, что сегодня Грег Бакмен рыскал на машине возле дома на Ривер Оукс. Копы находились там, чтобы побеседовать с Фрэнком Поло — управляющим стриптиз-клуба «Топаз».

— Ого!

— Владельцем клуба является Пол Беллини, — она сделала ударение на фамилии, — который был застрелен прошлой ночью на автостоянке. Его «порше» нашли брошенным между Шефердом и Алабамой. Все отпечатки пальцев в машине были стерты. Странно, что неподалеку от того места, где нашли Беллини, был припаркован микроавтобус, который принадлежит Гучу.

Уит отпустил ее руку.

— Я испугалась за вас и стала обзванивать больницы, Уит, поскольку не знала, живы ли вы с Гучем или нет. В конце концов я обнаружила Гуча здесь. Уит, ты ведь не говорил по этому поводу с полицией?

— Я объяснил врачам, что мой друг исчез на несколько часов. Когда он возвратился, оказалось, что его избили и насильно ввели какую-то дрянь. Из больницы об этом сообщили в полицию, и копы тут же устроили проверку. Они нашли его микроавтобус неподалеку от места убийства Беллини и, появившись здесь, побеседовали со мной. Я заявил, что не знаю, почему машина моего друга оказалась именно там. Что касается самого Гуча, то он пока не может отвечать на их вопросы.

— Значит, ты солгал полиции! — Клаудия не могла сдержать гнева и возмущения.

— Если хочешь, сообщи им о своих подозрениях. Мне все равно.

— Ты отправился в Хьюстон, чтобы найти Беллини. И ты, черт тебя побери, Уит, нашел их.

— И где сейчас Бакс?

— Они допросили его и отпустили. Его версия состоит в том, что Хозе Перон — это убийца, нанятый пострадавшими инвесторами «Энерджис», которые хотят избавиться от него.

Уит поднял брови.

— И они купились на подобный бред?

— Нет, конечно. Человек, убитый в доме Бакса, тип по имени Маккей, сам подозревается как наркодилер и головорез, но тем не менее его ни разу не смогли поймать за руку. Против Бакса у них тоже ничего нет, кроме того, что он скрылся с места преступления. В его доме все оказалось чисто. Нет ничего достаточно весомого, чтобы связать Бакса с какой бы то ни было незаконной деятельностью. Он всю ночь ездил по Хьюстону, спал в машине, а утром приехал домой к Фрэнку Поло. Полиция сейчас занимается его подружкой, надеясь, что, может быть, она расколется и даст против него показания.

— Значит, Бакс тут ни при чем, — подытожил Уит. — Спасибо, что рассказала мне.

— У меня такое ощущение, что это не благодарность, а предупреждение. — Она замолчала. — Где сейчас твоя мать?

— Понятия не имею. Возможно, ее уже нет в живых.

— Уит. — Клаудия коснулась его колена — он не шевелился. — Мне очень жаль.

Он не ответил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уит Мозли

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы