Читаем Хватай и беги полностью

— Но эти парни прихлопнут вас с Полом, даже не моргнув глазом. Им вовсе не нужно сушить себе мозги и играть с вами в кошки-мышки. Они пристрелят вас и больше об этом никогда не вспомнят.

— Верно. Именно поэтому я намерен прикончить этих педрил и прихватить их товар. И готов сделать это прямо сейчас.

— Тогда начнется война, которую мы не сможем выиграть.

— Ты начинаешь мыслить большими категориями, Ева.

Она ничего не могла с ним поделать.

— Тебе тоже неплохо было бы иногда пораскинуть мозгами.

Бакс нахмурился. Его рука потянулась к поясу, где, как ей было известно, он носил под пиджаком пистолет.

— Ты не командный игрок, Ева, и мне это очень не нравится. Покончим с этим бессмысленным разговором.

Дверь в офис открылась, и появился Фрэнк, буксируя за собой самодовольную парочку умников из Майами.

— Эй, — весело сказал Фрэнк, — они хотят взглянуть на фото, где я пою в дуэте с Донной Саммер.

Бакс заулыбался, убрав кисть с кобуры и скрестив руки на груди.

— Превосходно. А затем наши гости смогут отправиться на отдых. Мы тут с Евой решили немного поболтать. — Он ухмыльнулся, повернувшись к ней. — Это будет наша лучшая сделка всех времен, не правда ли, Ева?

Она слегка кивнула, положив руку на горло. В ней клокотали злоба и ненависть к этому выскочке.

<p>Глава 3</p></span><span>

В ста семидесяти милях к югу от Хьюстона Уит Мозли лежал на кровати и никак не мог заснуть. Через некоторое время он все же решил выйти из домика для гостей, который находился в задней части участка, принадлежавшего его отцу. Бросив взгляд на голубую поверхность бассейна, он медленно приблизился к дому. Его отец сидел за кухонным столом и ложкой ел шоколадное мороженое.

— Эй, — сказал Бейб. — Не желаешь присоединиться?

— Нет, — ответил Уит. — Ты ведь не сможешь спать после такой еды.

— Сон ворует у нас время.

Уит присел напротив отца.

— Ирина спит?

— Дремлет.

Жена Бейба Ирина годилась ему в дочери — она была на год или два моложе Уита. Жена номер пять. Русская девушка, с которой Бейб познакомился через брачное агентство и затем привез в Порт-Лео из Москвы.

— Она находится в состоянии хронической усталости от моей болезни, — пояснил отец и пожал плечами. — Но ей недолго осталось беспокоиться обо мне.

— Папа, не говори так.

— Уит, все в порядке, — в голосе Бейба не ощущалось жалости к себе. — Она слишком молода, чтобы оставаться вдовой. — Он облизал шоколад с ложки и провел рукой по седеющей светлой шевелюре. — Ирина всегда любила меня, но ей нужно продолжать жить. Она не намерена возвращаться в Россию, а с другой стороны, такой молодой женщине не пристало жить в одиночестве. И если она достаточно быстро выйдет замуж, не обижайтесь на нее. — Он снова отправил ложку в стакан.

— Ты не против поговорить со мной немного о матери?

— Только не теперь, когда у меня полный рот. Что заставило тебя вспомнить об Элен?

— Я хотел бы знать, известно ли тебе о ней нечто такое, о чем ты никогда с нами не говорил.

— Какое это сейчас имеет значение?

— Не заговаривай мне зубы. В этом нет никакой необходимости.

— Думаю, она просто устала от меня. Кроме того, Элли слишком быстро обзавелась целой оравой детей. Но у меня никогда не было доказательств, так ли это в действительности.

— Ты когда-нибудь слышал о Джеймсе Пауэлле?

Бейб отрицательно замотал головой.

— К чему ты ведешь, Уитмен?

— Да ни к чему. — Уит взял стакан отца и выбросил его содержимое в раковину.

— Кто, черт побери, этот Джеймс Пауэлл? — раздраженно спросил Бейб.

— Никто. А ты когда-нибудь вспоминал о моей матери? Думал о том, жива ли она сейчас?

— Изредка, — голос отца прозвучал с оттенком сожаления.

Уит, не глядя на Бейба, загружал посудомоечную машину.

— Ты никогда не испытывал желания увидеть ее снова?

Наступила длительная пауза. Уиту показалось, что молчание отца и было своеобразным ответом на его вопрос.

Наконец Бейб нерешительно произнес:

— Это прозвучит достаточно нелепо, но, возможно, она думает о нас больше, чем я вспоминаю о ней.

— Но ведь она бросила нас. Ей плевать на семью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уит Мозли

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы