Читаем Хватай и беги полностью

— Пойми, Хозе, эта лента — секретное оружие Бакса, — пояснил Кико с неприкрытой иронией. — Именно поэтому он всегда остается таким хладнокровным и крутым.

— Это верно, — Бакс старался говорить спокойно, но в его голосе зазвучали тревожные нотки. Гнусные мерзавцы. Он ненавидел их обоих до боли в груди. Считают себя большими умниками, хотя не стоят даже грязи с подошв его обуви.

Выезжая на трассу, Бакс почувствовал легкое прикосновение к шее. Он глянул в зеркало заднего вида и заметил кривую улыбку Хозе.

— Поскольку ты настолько хладнокровен и крут, мистер Тугая Исполнительная Задница, то, разумеется, не начнешь делать глупости, — неожиданно произнес Кико.

Ствол пистолета. Именно он вызвал неприятное ощущение в затылке. Хозе держал его так, чтобы Бакс смог увидеть, а затем прижал дуло к горлу.

— Мы не причиним тебе вреда, понимаешь?

— Парни, но мы ведь друзья. — Бакс был больше удивлен, чем напуган. Выстрелить в него на скорости в семьдесят миль было бы не самой разумной мыслью.

— Ты прав. Мы действительно друзья. И я не намерен куда-нибудь врезаться прямо на дороге, — заверил его Кико.

Он осторожно извлек «беретту» из потайной кобуры Бакса, а тот даже слегка наклонился, чтобы облегчить эту задачу, поскольку решил вести себя покладисто.

— На дорогах Хьюстона полно выбоин, парни, так что нужно быть очень осторожным. Боже, убери пистолет, — попросил Бакс. Он стал внимательно наблюдать за дорогой, чтобы избежать рытвин. — Вы ведь не собираетесь отменить свою сделку с Полом?

— Нет, разумеется, нет, — сказал Кико. — Но мы хотим побеседовать с тобой наедине, поскольку ты нам нравишься.

— У тебя хорошее имя, — добавил Хозе. — Его голос был низким и уверенным, будто у победителя в единоборстве. В зеркало Бакс увидел, что простецкая физиономия Хозе расплылась в ухмылке. — Бакс, такие люди, как ты, заставляют мир крутиться.

— Поверни на следующем спуске, — приказал Кико.

— Это плохая идея, парни… — начал было Бакс.

— Промедление может иметь опасные последствия, — важно произнес Хозе. — Вилли Шекспир был прав, приятель. Делай то, что тебе говорят.

— Поверни на следующем спуске, — повторил Кико.

Бакс свернул на выезде из Шеферда. У него оставался маленький пистолет двадцать пятого калибра, закрепленный на лодыжке. Это, конечно, не пушка, но, если попасть Кико в глаз, дело будет сделано. Правда, тогда Хозе прострелит ему голову. Эта скотина еще имеет наглость цитировать Шекспира и претендовать на интеллектуальность.

Бакс выполнил команду Кико.

— Поезжай к Вафельному дому, — продолжал распоряжаться Кико. — У них здесь фруктовые салаты посвежее.

— Моя бабушка их обожает, — ерничая, согласился с ним Хозе.

Бакс свернул к стоянке, расположенной у Вафельного дома. Он решил, что они не станут убивать его возле людного ресторана. Хозе действительно убрал пистолет, нацеленный в его голову, но Кико тут же прижал «беретту» к животу Бакса.

Бакс объехал стоянку и припарковался на заднем дворе здания, прикидывая, когда можно будет улучить момент и извлечь запасное оружие. Если, конечно, он проживет следующие пять минут.

— Мне скоро будет звонить Пол, — сообщил Бакс, выключая двигатель и гадая, что же им от него нужно.

— Вряд ли, сейчас перед его глазами мелькают такие шикарные сиськи, — мечтательно протянул Хозе.

— Ты ведь новый человек в подобного рода работе, не так ли? — спросил Кико.

— Да, но я окончил бизнес-школу вместе с Полом, — ответил Бакс.

— Я слышал, что его исключили, — сказал Кико.

— Верно. — Бакс старался не смотреть на прижатый к его животу пистолет. — Но мы продолжали поддерживать связь. Я звонил ему, когда он с семьей переехал в Хьюстон.

— Наверное, удобно, когда друг, семьей которого является банда, всегда под рукой?

— Мне нравится Пол, он классный парень.

Кико наклонил голову.

— Ты раньше работал в компании «Энерджис»? — вдруг спросил он.

Баксу показалось, что его язык превратился в наждачную бумагу.

— Да, я работал там некоторое время.

— В качестве исполнительного менеджера по продаже энергоресурсов, — уточнил Кико.

— Господи, и люди еще говорят, что мы мошенники! Да эта компания ограбила всю страну! — патетически воскликнул Хозе.

— Ты предусмотрительно ушел из «Энерджис», — как ни в чем не бывало продолжил Кико, — накануне финансового краха.

— Ты говоришь прямо как юрист, — удивленно заметил Бакс. — Задаешь вопросы, на которые заранее знаешь ответы.

— Почему ты покинул компанию? — допытывался Кико.

На этот раз Бакс ничего не ответил.

— Видишь ли, я бизнесмен, — сказал Кико, — и слежу за новостями. Три специалиста «Энерджис» по продаже энергоресурсов пропали после ночной попойки. Их убили, а тела и автомобиль, сброшенные в залив Галвестон, были обнаружены позже. Все это напоминало что-то вроде ограбления.

— Так оно и было, — тихо сказал Бакс. — Я знал этих ребят.

— Разумеется, знал. Все они работали в твоей группе. А через несколько недель в «Энерджис», сердцем которой был ваш отдел, произошел многомиллиардный коллапс.

— В то время меня преследовали трагедии, — печальным голосом произнес Бакс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уит Мозли

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы