Читаем Хватай и беги полностью

— Гэри, позвони в «Платинум» и проверь его россказни.

Гэри вышел из офиса.

— Мне нужна эта наличка, Фрэнк, — продолжал Пол. — У нас на вечер назначена сделка, а теперь я должен звонить партнерам и все отложить. Как это будет выглядеть в глазах такого человека, как Кико? — Он посмотрел через плечо на Бакса. — Пошли пару парней к Нейману, и пусть они прогуляются по Галлерии. А твой человек должен следить за домом Евы и Фрэнка.

— Я позабочусь об этом, — заверил Бакс. — Лично.

Внезапно Пол наклонил голову.

— А Фрэнк, может быть, и прав. Неужели ты мне лжешь?

Бакс заморгал.

— Нет, что ты! — воскликнул он. — Я ведь здесь, а Евы нет. Так что все ясно.

— Вчера вечером ты пытался ее задушить и даже достал пистолет, — вставил Фрэнк. — Она посвятила этой семье всю свою жизнь, а ты посмел тронуть ее…

— Она хотела отменить нашу операцию, Фрэнк, — угрожающе прошипел Бакс, — и сообщила Полу, что за ней следят копы, но это была ложь. Там не было никаких копов.

Фрэнк, всхлипывая, сглотнул. Бакс злобно улыбнулся.

— Куда еще она могла поехать, Фрэнк? — Пол направился к стене, украшенной пластинками Фрэнка, и провел пальцем по трем платиновым дискам: «Бэби, ты моя привычка», «Город буги» и «Когда ты уходишь». Он снял «Бэби» и грохнул рамкой с пластинкой по столу Фрэнка.

— О Боже, только не мои диски! — Фрэнк в ужасе вскочил с кресла.

Пол взял в руку отлетевший кусок пластинки и повернулся к Фрэнку.

— Говори, где она, Фрэнк.

— Господи, Пол! — закричал Фрэнк. — Не надо, пожалуйста!

— Ты стоишь между мной и пятью миллионами, — сказал Пол. — Куда она могла уехать?

Фрэнк, умоляюще глядя на босса, промямлил:

— Только не к нам домой. И она не поедет в клуб или в любое из наших обычных мест.

— Есть место, куда она отправляется, когда у нее стресс?

— Ты думаешь, что она решила сделать массаж? — спросил Бакс. Пол бросил на него быстрый взгляд, и тот мгновенно замолк.

— Если она взяла деньги, — медленно произнес Фрэнк, — то не задержится в городе. Поскольку он обвинил ее, — сказал он, кивнув в сторону Бакса, — то она, вероятно, возвратится в Детройт. Туда, где у людей есть чувства.

— Выбирай слова, приятель, — угрюмо произнес Бакс.

— Пол, будь реалистом. Неужели ты серьезно думаешь, что Ева могла взять деньги? — взмолился Фрэнк.

— Ты ведь воровал у меня клубные деньги, причем много денег. И мне все известно.

Бакс заметил:

— Похоже, что мы имеем дело с большим всплеском инициативы.

— В таком случае, — подхватил Пол, — решение Евы взять большой куш и отойти от дел вовсе не кажется чем-то экстраординарным.

— Она взяла бы меня с собой. Ева никогда не бросила бы меня вот так.

— Это ты так считаешь. Она всегда критиковала мои действия, с тех пор как отец попал в аварию. И она понимала, что очень скоро ей придется отправляться на покой, поэтому прихватила деньги и сбежала. — Пол вцепился в рукав Фрэнка, наклонился к его лицу и провел обломком пластинки по бровям. — Где деньги, которые ты присвоил?

— Я положил их на счет в банке Кейти.

Кейти, один из отдаленных пригородов, располагался к западу от Хьюстона. Этот приятный и спокойный город был известен своими хорошими школами, футбольными командами и игровыми площадками.

— Все девяносто тысяч?

— Я их не тратил. Это был всего лишь займ, который я собирался вернуть через несколько месяцев с процентами.

Пол покачал головой.

— Неужели? Я что, похож на автомат для выдачи денег, Фрэнк? Ты видишь на мне какие-нибудь чертовы кнопки?

— Нет.

— Зачем тебе нужен займ?

Фрэнк кашлянул, прочистив горло.

— Я хотел выпустить новую запись…

Бакс коротко хохотнул.

— Я вырежу на тебе эту новую запись, — вкрадчиво произнес Пол. — А затем отрежу тебе пальцы, яйца и уши.

— Пожалуйста, Пол… — голос Фрэнка задрожал. — Я пойду на что угодно, лишь бы все исправить…

Пол отпустил рубашку Фрэнка и сделал шаг назад.

— Девяносто тысяч — это не так уж страшно. Точнее, не так плохо по сравнению с тем, что сделала со мной Ева. Если ты найдешь ее и пять миллионов, можешь оставить себе девяносто тысяч.

— Пол, неужели ты позволишь ему просто так уйти? — спросил Бакс.

— Закройся, — оборвал его Пол. — Если ты, Бакс, доставишь сюда Еву, то получишь те же девяносто тысяч.

Бакс замолчал.

— В данный момент я никому из вас особо не доверяю, — сообщил Пол. — Именно поэтому вы оба должны доказать свою преданность. Приведите ее ко мне. Считайте, что это своего рода договор, в котором принимаете участие только вы. — Он уставился на Фрэнка. — И не забудь оставить мне информацию о счете в Кейти, чтобы я вернул деньги туда, где они должны находиться.

— Конечно, Пол, — с готовностью откликнулся Фрэнк.

— Если ты украдешь в клубе еще хоть цент, я тебя убью. Вот этой разбитой пластинкой буду резать тебя на кусочки. Ясно?

— Я все понял, Пол.

— Нет, не по дюйму. Я воспользуюсь метрической системой. По сантиметру за раз.

— Я понял, Пол.

— А я так не думаю, Фрэнк, — сказал Пол и, подскочив к Фрэнку, схватил его за руку, поднял ладонь и одним движением полоснул по ней куском пластинки.

Из разрезанной ладони брызнула кровь. Фрэнк закричал, прижав пораненную руку к груди. Пол столкнул его на пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уит Мозли

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы