Читаем Хватайка полностью

Они решили проверить её теорию тем же вечером. Их родители явно намеревались провести эксперимент, описанный в «Планировании Плана». Они весь день донимали Алека: отругали его за то, что не снял своё бельё с верёвки. Устроили выволочку за то, что он сел играть в приставку до того, как сделал уроки, хотя сейчас были весенние каникулы. Даже прочитали лекцию о важности использования зубной нити, что было тем более странно, учитывая, что зубы у него были идеальными (как сказал стоматолог на последнем медосмотре).

К ужину лицо Алека уже болело от улыбок. Шея затекла от кивков. Кровь его за этот день закипала столько раз, что он удивлялся, как ещё не сварился изнутри. Он проглотил все упрёки, ни разу не поддавшись соблазну надерзить родителям.

А Хейзел сдержала слово: во время каждой конфронтации с родителями она была рядом, чтобы забрать часть бремени у Алека. Именно этим утром она решила показать маме свою не очень хорошую оценку по правописанию, полученную на прошлой неделе. Она «случайно» уронила папины рубашки в грязь, снимая их с верёвки. А в ответ на Великий Понедельничный Спор о Зубной Нити она вообще впервые позволила себе перечить родителям.

– Сколько у тебя было дырок в зубах на прошлом медосмотре? – пробормотала она, стоя неподалёку от матери.

– Барышня, да что на вас сегодня нашло? – удивилась мама.

После ужина Алек и Хейзел, зайдя за угол, чтобы подняться в свои отдельные спальни, стукнулись подушечками пальцев и с трудом сдержали улыбки.

Но как только Алек закрыл дверь своей спальни, он тут же занялся анализом поведения сестры: вот она слишком уж очевидно вмешалась, чтобы отвлечь на себя упрёк, предназначавшийся ему; вот она ответила маме заранее заготовленной фразочкой; вот она заговорщически подмигивает ему за столом. Это маленькое шоу, которое она устраивает для него, слишком уж идеально.

«Ты недостаточно умна, чтобы играть в эту игру, – подумал он той ночью, прежде чем лечь спать. – Ты не понимаешь, во что ввязалась, сестрёнка».

Его опыт «плохого ребёнка» был больше на пять лет. Если она собиралась узурпировать этот титул, то её ждёт неприятный сюрприз.

Следующий день прошёл практически так же, как и предыдущий.

Когда родители стали порицать манеры Алека за столом, Хейзел рыгнула. Когда папа обвинил Алека в том, что тот поцарапал дверь машины велосипедом, Хейзел безапелляционно взяла вину на себя. Когда мама задала вопрос, словно бы ни к кому конкретно не обращаясь, когда Алек в последний раз ел овощи, Хейзел быстро спросила в ответ, когда, собственно, мама в последний раз готовила из овощей что-то съедобное.

Тем вечером Хейзел вместе с Алеком притаилась наверху лестницы и стала подслушивать озадаченный разговор родителей, которые обсуждали два прошедших дня.

– Мне кажется, или у Хейзел началась… ну… какая-то фаза? – шепнула мама папе. Они оба, как обычно, звенели чайными ложками в чашках кофе.

– Я сначала думал, что у меня воображение разыгралось, – согласился папа.

Родители явно были в восторге.

– Слышал, что она сказала мне сегодня днём? – спросила мама. – Она реально сказала, что я выгляжу «измученной». Измученной, Ян! Я выгляжу измученной?

– Нет, но голос у тебя измученный, – пробормотал Алек.

Хейзел подавила смешок, но Алек был слишком раздражён, чтобы смеяться. Родители просто бесили его. Неужели настолько сложно поверить, что Хейзел может быть ещё более гадкой, чем безнадёжно испорченный Алек?

– Ну, если ты и измучена, то виноват в этом кое-кто другой, – ответил их отец.

– О-о-о, неправильный ответ, – прошептала Хейзел, и на этот раз Алек застал даже самого себя врасплох взрывом смеха.

– То есть я в самом деле выгляжу измученной? – спросила мама, и Алек услышал, как одна из чайных ложек начала всё быстрее и быстрее стучать по керамике. Кто-то из родителей размешивал кофе с маниакальной прилежностью.

– Конечно, нет, Мег. Может быть, всё-таки о детях поговорим? – спросил папа, и мама ответила коротким, снисходительным «Ха!».

– О, смотрите-ка, кто теперь готов играть роль взрослого, – сказала мама.

Алек и Хейзел опёрлись о верхнюю ступеньку, скорчив гримасы.

– Явно не очень приятный разговор, – проговорил Алек.

– Серьёзно, Мег?

– Я просто думаю, что…

– О, я знаю, что ты думаешь. Ты выразилась довольно ясно.

– Господи, Ян, когда ты уже вырастешь?

Но когда Алек посмотрел на Хейзел, она просто улыбалась. Словно всё идёт как раз по плану. Конечно, с её стороны это так и было.

А потом она повернулась со своей улыбкой к нему. Если бы Алек не видел её насквозь, то даже, наверное, поверил бы, что она улыбается искренне. Если бы он был из тех, что попадаются на настолько очевидные манипуляции, то, возможно, даже почувствовал бы немного теплоты по отношению к ней – увидел бы в ней сестру, которая просто хочет наладить отношения с братом.

Как мило, подумал он – она всерьёз считает, что сможет его перехитрить.

– Ладно, ладно, – сказал папа, и Алек услышал, как он глубоко вздыхает. – Нам нельзя обвинять друг друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер