Этот - похожий - имел очень странный вид. Большая его часть напоминала сферической формы резервуар. Впереди выступал маленький очень сложной конструкции контейнер (кабина?), ощетинившийся сенсорами; он смотрелся так, словно мог в любой момент отделиться от корабля. Корпус напоминал тороид, сильно смахивающий на жирный пончик, а основа - длинное, длинное жало магнитный проводник всепожирающего термоядерного пламени.
Второй корабль имел похожий сферический резервуар и кабину поменьше, чем у первого, а вдобавок довольно длинную трубу, предназначенную скорее всего для хранения грузов. Третий полностью являл собой тор и выглядел так, точно его скрутило от сильной гравитации. К нему присоединялся круглодонный конус... посадочный модуль?
- Какие они все разные, - задумчиво проговорила Гленда Руфь.
- Неужели космофлот разрешит нам поговорить с ними? - спросила Дженнифер.
- А почему бы и нет? - отозвался Фредди.
- "ГЕКАТА", ЭТО "АГАМЕМНОН". КОНЕЦ СВЯЗИ.
- Говорит Фредерик Таунсенд. Концентрирую коммуникационный луч. Включаюсь. Конец связи.
- Включаюсь. Я - коммандер Грегори Баласинхэм, мистер Таунсенд.
- Я так понимаю, что мошкиты вырвались, - произнес Фредди.
- Я бы так не сказал. Появился новый маршрут Олдерсона, ведущий из этой системы к Мошке, однако корабли мошкитов здесь не проходили.
- Вы же понимаете, что это только пока, - заметила Гленда Руфь.
- Мэм?
- Я увидела три корабля совершенно разной формы, - пояснила Гленда Руфь. - Это четко говорит о том, что вы не можете предсказать, что будет прислано в следующий раз, коммандер. Например, легкий боевой корабль с командой, погруженной в анабиоз. Или еще что-нибудь. Все, что угодно. И, разумеется, вы не увидели все корабли, которые недавно прошли.
Баласинхэм долго не отвечал.
- Мисс Блейн, у нас для вас записанное послание.
- Благодарю вас.
- Приготовьтесь к записи.
- Готов, - ответил Фредди. - Получено. Спасибо.
- Коммандер, я могу поговорить с мошкитами? - спросила Гленда Руфь.
Снова длительная пауза.
- Да, но мне бы хотелось слышать ваш разговор.
- Очень хорошо, - сказала Гленда Руфь. - Возможно, вы услышите что-то, чего не услышу я. Между прочим, У нас очень мало времени.
- Я свяжусь с вами после того, как вы прочитаете ваше послание.
- Благодарю вас. Мы свяжемся с вами, - ответил Фредди. - Дайте нам полчаса. Кстати, который час?
- Семнадцать пятьдесят две по местному времени.
- Спасибо, мы сверим часы и поставим время по вашим, - сказал Фредди. На часах "Гекаты" было 14:30.
С тех пор, как покинули Спарту, они летели, придерживаясь, двадцатичетырехчасового дня. - Коммандер, не угодно ли вам или вашим офицерам поужинать вместе с нами?
- Спасибо, мистер Таунсенд, но все подняты по полной тревоге. Поскольку всем нам известно, что флотилия боевых судов мошкитов устремляется прямо к нам.
- О, понимаю. Еще раз спасибо. Итак, через полчаса.
- Гм, маловероятно, - проговорила девушка. - Хрис говорит, что мошкиты прорвались. У них семь невооруженных кораблей. И один... ба!
- Ба?
- Один из них захотел увидеться с Горацием Бери. Это первое, о чем они заговорили.
Фредди хихикнул. Затем рассмеялся.
- Ничего себе! Гленда Руфь, я слышал твои рассказы, а Дженнифер все пытается убедить людей, насколько мошкиты умны и проницательны...
- Действительно, это было единственным, чем я занималась, - подтвердила Дженнифер. - А теперь я думаю только об этом. Послушайте, если они никого не ожидали здесь, но рассчитывали оказаться на территории Империи, и... что? Кто может обрадоваться их появлению? Торговцы! А Бери - единственный торговец, которого они знают.
- Все это замечательно, но мне хотелось бы увидеть его лицо, когда они просили его о встрече, - сказал Фредди. - Что у нас еще?
Гленда Руфь поколебалась, затем проговорила:
- Дженнифер, этого не может быть. Мне это очевидно. Они не запрашивали "Империал Автонетикс". Они просили о встрече с самым старым человеком, участвовавшим в экспедиции, имевшей место двадцать семь лет назад. А это целая жизнь мошкита!
- Столько живет Посредник.
- Ну и что? Ты подумал о том, о ком они не спросили при встрече? О твоем папе. О маме. Об отце Харди. Адмирале Кутузове! О людях, которые могли бы их уничтожить или спасти от кого-нибудь еще. Ах, черт, у меня нет ответа. Хрис хочет, чтобы мы подумали об этом.
Дженнифер кивнула.
- Мда, головоломка. Э!.. Человеческие финч'клик'и могли сойти с ума!
- Брось! А финч'клик' Горация Бери - единственный, кто остался здоров? Я просто... Давайте-ка все как следует пораскинем мозгами, о'кей?
- Хорошо. Итак, послание?
- Не то. Кевин Реннер возглавляет эту экспедицию. Я всегда думала...
- Да?
- Дайте договорить. Меня вовсе не удивило, что экспедицию возглавляет именно он. Реннер приказал Баласинхэму разрешить нам пройти в систему Мошки, разве только у того не будет веской причины этого не допустить. Фредди, он не захочет нас пропускать.
- Посмотрим, - сказал Фредди. - Но я не могу с ним сражаться.
- Тогда давайте удерем, - предложила Дженнифер. - Баласинхэм должен остаться, чтобы сторожить мошкитов, и он не станет в нас стрелять.